Look 785 HUEZ RS Manual Download Page 21

39

ES

38

ES

C1=Gauche/Left
C2=Droite/Right

INSTALACIÓN DEL ENRUTAMIENTO

Enrutamiento eléctrico WIRELESS :

1 /  Comprobación  de  la  presencia  de  los  2 

revestimientos negros en el tubo diagonal y de los 

2 revestimientos azules en el tubo horizontal y la 

base trasera derecha.
2 /  Retire  los  2  revestimientos  negros  con  los  2 

topes de vaina de metal + revestimiento azul de la 

base derecha.
3 / Consulte el Manual SRAM ETAP.
4 / Orificio a la izquierda C1. Tapón de caucho que 

debe colocarse directamente en el cuadro al lado 

izquierdo.
5 / Orificio a la derecha C2. Tapón de caucho que 

debe colocarse directamente en el cuadro al lado 

derecho.

1  /  Engrase  el  soporte  superior  de  su  cuadro  y 

coloque  un  rodamiento  superior  de  1“1/8  en  ese 

soporte.
2 / Engrase el soporte superior de su cuadro y de 

su horquilla, coloque el rodamiento inferior de 1“1/2 

en el cuadro con cuidado de colocar el bisel exterior 

hacia el interior del casquillo de dirección y luego 

dirija su horquilla hacia el cuadro.

3 / Deslice la anilla de compresión sobre la horquilla 

hasta el rodamiento superior. 
4 / Deslice la potencia. 
5 / Coloque la arandela cónica superior y luego el 

kit de compresión. 
6 /  Apriete  del  kit  de  compresión  en  el  pivote  de 

horquilla  (6  Nm  máx.)  y  luego  ajuste  el  juego  de 

dirección.

6 / Orificio de pata de desviador trasero. Tapón que 

debe colocarse directamente en el cuadro en D.
7 / Compruebe la presencia de un tapón en E.
8 / Coloque el cable de freno trasero con el tubo de 

espuma suministrado en el tubo horizontal y luego 

vuelva a colocar el tope de vaina en cada extremo. 

Existe la posibilidad de guiarse por el revestimiento 

azul.
9 /  Tiene  la  posibilidad  de  poner  un  tensor  de 

desviador delantero. En este caso, corte su vaina 

de  desviador  delantero  a  unos  3  cm  de  la  salida 

del casquillo y luego coloque el tensor. Coloque el 

cable  del  desviador  delantero  desde  la  maneta  y 

sáquelo por la salida.
10 / Finalice el montaje.

JUEGO DE DIRECCIÓN

El juego de dirección 785 HUEZ es un sistema tradicional de bloqueo de juego por la presencia de un kit 

de compresión. Siempre es preferible colocar la arandela cónica superior por encima de la potencia para 

evitar el apriete de la potencia en el extremo del pivote. Esto tiene el objetivo de limitar cualquier riesgo de 

fisuración de la estructura de carbono a largo plazo.

[ 1 ] Kit de compresión

[ 2 ] Arandela cónica superior

[ 3 ] Potencia tradicional

[ 4 ] Realce JDD

[ 5 ] Casquillo de compresión ranurado

[ 6 ] Rodamiento superior 1"1/8

[ 7 ] Cuadro con soportes de carbono

[ 8 ] Rodamiento inferior 1"1/2

[ 9 ] Horquilla monobloque

[ A ]

[ 1 ]

[ 2 ]

[ 5 ]

[ 6 ]

[ 8 ]

[ 9 ]

[ 3 ]

[ 4 ]

[ 7 ]

[ B ]

[ F ]

[ E ]

[ D ]

Summary of Contents for 785 HUEZ RS

Page 1: ...MA NUAL...

Page 2: ...3 11 13 21 23 31 33 41 43 51 FR Notice d instructions EN Mounting instructions IT Istruzioni di montaggio ES Manual de montaje DE Montageanleitung...

Page 3: ...Configuration routage m canique lectrique INSTALLATION ROUTAGE Routage m canique configuration Routage lectrique configuration Routage lectrique WIRELESS JEU DE DIRECTION BOITIER DE PEDALIER FOURCHE 7...

Page 4: ...ermettant la fois la compatibilit avec les groupes m caniques ou lectriques Se r f rer votre d taillant LOOK pour la liste des groupes compatibles Pour le montage du p dalier ZED 2 merci de vous repor...

Page 5: ...c ble lectrique Shimano dans le tube de selle du point E au boitier D 5 Placer le c ble de frein arri re avec autour le tube mousse fourni dans le tube horizontal puis replacer la but e de gaine m ta...

Page 6: ...ure puis le kit de compression 6 Serrage du kit de compression dans le pivot de fourche 6Nm max puis effectuer le r glage du jeu de direction 7 V rifier la pr sence du bouchon en E 8 Placer le c ble d...

Page 7: ...REINS ENTRETIEN GARANTIE Note Pour toutes op rations de maintenance nous rappelons que la fourche doit tre pos e sur une roue et une usure anormale des pattes qui serait due une abrasion sur le sol ne...

Page 8: ...figuration mechanical electrical routing ROUTING INSTALLATION Mechanical routing configuration Electrical routing configuration WIRELESS electrical routing HEADSET BOTTOM BRACKET 785 HUEZ FORK FITTING...

Page 9: ...ew The 785 is fitted with end caps that both enable its compatibility with the mechanical or electrical groups Refer to your LOOK retailer for the list of compatible groups Please refer to the specifi...

Page 10: ...ce the Shimano electric cable in the seat tube from point E to bracket D 5 Place the rear brake cable wrapped in the foam tube provided into the horizontal tube and then replace the metal caps onto ea...

Page 11: ...p bearing 4 Slide on the bracket 5 Add the top conical washer and then the compression kit 6 Tighten the compression kit onto the pivot of the fork 6 Nm max then adjust the headset 7 Check that there...

Page 12: ...ALES SERVICE FITTING THE BRAKES MAINTENANCE GUARANTEE Note For all maintenance activities please remember that the fork must be place on a wheel and that abnormal wear of the hangers due to abrasion o...

Page 13: ...figurazione routing meccanico elettrico INSTALLAZIONE ROUTING Routing meccanico configurazione Routing elettrico configurazione Routing elettrico WIRELESS SERIE STERZO MOVIMENTO CENTRALE FORCELLA 785...

Page 14: ...tri di guaine che consentono la compatibilit con gruppi sia meccanici che elettrici Fare riferimento al rivenditore LOOK per l elenco dei gruppi compatibili Per il montaggio della scatola movimento ZE...

Page 15: ...o Shimano nel canotto dal punto E al movimento D 5 Posizionare il cavo del freno posteriore avvolto nel tubo in schiuma in dotazione nel tubo orizzontale poi riposizionare il riscontro della guaina di...

Page 16: ...compressione 6 Serrare il kit di compressione nel perno della forcella 6Nm max poi effettuare la regolazione della serie sterzo 7 Verificare la presenza di un tappo in E 8 Posizionare il cavo del fre...

Page 17: ...paralizzato FORCELLA 785 HUEZ MONTAGGIO DELLE RUOTE SERVIZIO POST VENDITA MONTAGGIO DEI FRENI MANUTENZIONE GARANZIA Nota Per tutte le operazioni di manutenzione ricordiamo che la forcella deve essere...

Page 18: ...utamiento mec nico el ctrico INSTALACI N DEL ENRUTAMIENTO Enrutamiento mec nico configuraci n Enrutamiento el ctrico configuraci n Enrutamiento el ctrico WIRELESS JUEGO DE DIRECCI N CAJA DE PEDALIER H...

Page 19: ...TITE 243 en cada tornillo La 785 est equipada con topes de vaina que permiten compatibilizar grupos mec nicos y el ctricos Consulte con su tienda LOOK habitual la lista de grupos compatibles Para el m...

Page 20: ...punto D uso posible de la herramienta ParkTool a imanes Ref IR I 7 Coloque el cable el ctrico Shimano en el tubo de sill n del punto E a la caja D 5 Coloque el cable de freno trasero con el tubo de es...

Page 21: ...esi n en el pivote de horquilla 6 Nm m x y luego ajuste el juego de direcci n 6 Orificio de pata de desviador trasero Tap n que debe colocarse directamente en el cuadro en D 7 Compruebe la presencia d...

Page 22: ...S MANTENIMIENTO GARANT A Nota Para todas las operaciones de manten imiento recordamos que la horquilla debe estar co locada sobre una rueda y un desgaste anormal de las patas provocado por una abrasi...

Page 23: ...und elektrischen Schaltkabel VERLEGUNG DER SCHALTZ GE BZW KABEL Zugverlegung bei mechanischer Schaltung Kabelverlegung bei elektrischer Schaltung Kabelverlegung bei drahtloser elektrischer Schaltung S...

Page 24: ...t so dass es mit mechanischen und elektrischen Schaltungen verwendet werden kann Die Liste der kompatiblen Schaltungen erhalten Sie bei Ihrem LOOK H ndler Zur Montage des Tretlagers ZED 2 beachten Sie...

Page 25: ...ltkabel im Sattelrohr von Punkt E zum Geh use D 5 Verlegen Sie den hinteren Bremszug mit dem mitgelieferten Schaumstoff Schlauch darum herum im Oberrohr und setzen Sie dann das Metall Zugwiderlager an...

Page 26: ...ie die obere konische Scheibe darauf und setzen Sie dann das Kompressionsset ein 6 Ziehen Sie das Kompressionsset im Gabelschaft an max mit 6 N und stellen Sie den Steuersatz ein 7 Kontrollieren Sie o...

Page 27: ...mung oder Todesfolge f hren kann GABEL 785 HUEZ MONTAGE DER LAUFR DER KUNDENDIENST MONTAGE DER BREMSEN WARTUNG GARANTIE Hinweis Wir weisen darauf hin dass die Gabel bei Wartungsarbeiten auf einem Rad...

Page 28: ...R f 00018910 lookcycle com...

Reviews: