102
Scaricare il liquido di raffreddamento dal radiatore.
Déverser le liquide réfrigérant du radiateur.
Drain coolant from radiator.
KühIflüssigkeit aus Kúler ablassen.
Abrir el robinete del radiator para quitar el liquido refrigerante.
Descarregar o liquido de esfriamento do radiador.
- Richiudere lo scarico del
radiatore.
- Reboucher le tuyau
d’ecoulement du radiateur.
- Close radiator outlet.
- Ablaßschraube wieder
einsetzen .
- Cerrar la descarga del
radiador.
- Fechar o descarregamento
do radiador.
- Scaricare il liquido di raffreddamento dal motore rimuovendo l’apposito tappo dal monoblocco.
- Vider le liquide de refroidissement du moteur en enlevant le bouchon correspondant du monobloc.
- Drain coolant from engine by removing the relevant plug from the engine block.
- Den entsprechenden Verschluss vom Zylinderblock entfernen und die Kühlflüssigkeit aus dem
Motor ablassen.
- Vaciar el líquido de refrigeración del motor desenroscando el tapón del monobloque.
- Descarregue o líquido de arrefecimento do motor removendo a tampa apropriada do bloco do
motor.
- Terminato di defluire il liquido rimettere il tappo sul monoblocco dopo aver sostituito la
guarnizione in rame.
- Lorsque le liquide s’est écoulé, remettre le bouchon sur le monobloc après avoir remplacé le joint
en cuivre.
- After draining the liquid, refit the plug on the engine block after replacing the copper seal.
- Nach dem Ablassen der Flüssigkeit die Kupferdichtung auswechseln und den Zylinderblock
wieder verschließen.
- Una vez que el líquido haya salido, volver a enroscar el tapón en el monobloque tras haber
sustituido la junta de cobre.
- Depois de defluir todo o líquido recoloque a tampa bloco do motor após ter substituído a
guarnição de cobre.
- In caso di scarso utilizzo: ogni due anni.
- En cas d’emploi limitè: tous les 2 ans.
- In case of low use: every 2 years.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre.
- En caso de escasa utilización: cada 2 años.
- Em situações de reduzida utilização, cada dois ano.
Summary of Contents for LDW 1503
Page 1: ...ope e retro x PDF 9 05 2006 17 53 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K ...
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 54: ...54 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 121: ...121 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 136: ...136 A CHD SUPERCHD ...
Page 137: ...137 A CHD T ...
Page 138: ...138 CHD T CHD SUPERCHD B ...
Page 139: ...139 C CHD SUPERCHD ...
Page 140: ...140 CHD T C ...
Page 141: ...141 D CHD SUPERCHD CHD T ...
Page 142: ...142 CHD SUPERCHD E ...
Page 143: ...143 E CHD T ...
Page 144: ...144 CHD SUPERCHD CHD T F ...
Page 145: ...145 G CHD SUPERCHD ...
Page 146: ...146 CHD T G ...
Page 147: ...147 H CHD SUPERCHD ...
Page 148: ...148 CHD T H ...
Page 149: ...149 I CHD SUPERCHD CHD T ...
Page 150: ...150 CHD SUPERCHD L ...
Page 151: ...151 L CHD T ...
Page 152: ...152 CHD SUPERCHD CHD T M ...
Page 153: ...153 N CHD SUPERCHD CHD T ...
Page 154: ...154 CHD SUPERCHD CHD T Z ...
Page 155: ...155 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 156: ...156 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 159: ...159 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...