background image

2

1

3

5

4

English

 

 Press Connect button on receiver, and then press green Connect button under mouse. 

Wait 20 seconds.

  

Press Connect button on receiver, and then press green Connect button under keyboard.  

Deutsch

 

 

Drücken Sie die Connect-Taste am Empfänger und dann die grüne Connect-Taste an der Unterseite der Maus.  

Warten Sie 20 Sekunden. 

Drücken Sie die Connect-Taste am Empfänger und dann die grüne Connect-Taste an der Unterseite  

der Tastatur.  

Français

 

 

Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect vert situé sous la souris.  

Patientez 20 secondes. 

Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect vert situé sous le clavier. 

Italiano

 

 

Premere il pulsante Connect sul ricevitore, quindi il pulsante Connect verde sul retro del mouse. 

Attendere 20 secondi. 

Premere il pulsante Connect sul ricevitore, quindi il pulsante verde di connessione sul retro della tastiera. 

Español

 

 

Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón Connect verde situado en la parte inferior del ratón.  

Espere 20 segundos. 

Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón de conexión verde situado en la parte inferior del teclado. 

 

Português

 

 

Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão verde Connect em baixo do rato.  

Aguarde 20 segundos. 

Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão verde Connect em baixo do teclado. 

 

Nederlands

 

 

Druk eerst op de knop Connect van de ontvanger en druk dan op de groene knop Connect aan de onderkant  

van de muis. 

Wacht 20 seconden. 

Druk eerst op de knop Connect van de ontvanger en druk dan op de groene knop Connect aan  

de onderkant van het toetsenbord.

Svenska

 

 

Tryck på Connect-knappen på mottagaren och därefter på den gröna Connect-knappen på musens undersida.  

Vänta i 20 sekunder. 

Tryck på Connect-knappen på mottagaren och därefter på den gröna anslutningsknappen på tangentbordets 

undersida. 

"

To Conne

Summary of Contents for Y-RBA97

Page 1: ...Setup Installation Deluxe Cordless Desktop Logitech lenovo Cordless Keyboard Y RAN77 Logitech Dpsemftt Keyboard Model No Y RBA97...

Page 2: ...de handsteun aan het toetsenbord Stel de pootjes aan de onderkant van het toetsenbord bij Svenska F st handlovsst det p tangentbordet Justera tangentbordets f tter Dansk S t h ndledsst tten p tastatu...

Page 3: ...bo USB do receptor porta USB do computador Nederlands Sluit het USB snoer van de ontvanger op de USB poort van de computer aan Svenska Anslut mottagaren till datorns USB port Dansk S t stikket fra mod...

Page 4: ...2 USB USB...

Page 5: ...Inserire le batterie Espa ol Coloque las pilas Portugu s Introduza as pilhas Nederlands Installeer de batterijen Svenska S tt i batterierna Dansk S t batterier i Norsk Sett inn batteriene Suomi Asenn...

Page 6: ...i il pulsante verde di connessione sul retro della tastiera Espa ol Pulse el bot n Connect del receptor y luego el bot n Connect verde situado en la parte inferior del rat n Espere 20 segundos Pulse e...

Page 7: ...a vastaanottimessa ja paina sitten vihre Connect painiketta n pp imist n pohjassa Connect Connect 20 Connect Connect 20 Magyar Nyomja meg a Connect gombot a vev egys gen majd nyomja meg a z ld Connect...

Page 8: ...vill ladda ner programvara g r du till http www logitech com klickar p Filer f r nerladdning Tangentbord och Deluxe Cordless Desktop Dansk Du kan hente softwaren p http www logitech com Klik p Downlo...

Page 9: ...Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheits sch den unter http www logitech com comfort Fran ais D pannage Mon clavier ne fonctionne pas 1 V rifiez la connexion du c ble USB du r cepteur Essayez un aut...

Page 10: ...do software para obter detalhes Informa es importantes sobre ergonomia Leia as orienta es de conforto no endere o http www logitech com comfort Nederlands Problemen oplossen Mijn toetsenbord werkt nie...

Page 11: ...at Internett forbindelsen din fungerer Vil du vite mer Du kan laste ned programvaren for enheten ved g til http www logitech com Klikk p Nedlastbare filer velg Tastatur og klikk deretter p bildet av...

Page 12: ...czony Spr buj u y innego portu USB komputera 2 Ponownie ustan w komunikacj zob krok 4 na odwrocie 3 Sprawd czy baterie s prawid owo zainstalowane Nie dzia aj klawisze skr t w 1 Pobierz oprogramowanie...

Reviews: