background image

                                                                                                                         

 

                                                             

19 

- Unscrew the two screws that lock the head flange of the tap. 
- Lift the gas adjusting cone and carefully clean it with gasoline or diluent. 
- Spread  a  little  high-temperature   grease on it, making sure that the  gas holes are not 
obstructed. 
- Reassemble all of the parts with care. 
 

Replacing the power supply cable 

If the power supply cable should be replaced, it is necessary to use a cable with a section of 3 x 
1,5 mm2,  type  H05VV-F or H05RR-F, complying with the regulations in force. 
The connection to the terminal board  must be effected as shown in fig.9: 
 
brown cable L  (phase)  
blue cable N  (neutral)  
green-yellow cable  

 

 (ground) 

 

If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or 
its service agent or a similarly qualified person in order to prevent any risk. 

 

2. INSTRUCTIONS FOR THE USER 

 

It  is  necessary  that  all  the  operations  regarding  the  installation,   adjustment  and adaptation  to 
the  type  of  gas  available  are    carried  out  by  qualified  personnel,  in  conformity  with  the 
regulations in force. 
The specific instructions are described in the booklet section  intended for the installer. 

 

2.1  USING THE BURNERS 
 

The symbols silk-screen printed on the side of the knob indicate the  correspondence between 
the knob and the burner. 

 
Automatic start-up with valves 

Turn the corresponding knob  anticlockwise up to the maximum  position (large flame, fig.1) and 
press the knob. 
Once the burner has been started up,  keep the knob pressed for about 10 seconds. 
 

Using the burners 

In order to obtain the maximum yield without waste of gas, it is important that the diameter of 
the pot is suitable for the burner potential (see the following table), so as to avoid that the flame 
goes out of the pot bottom (fig. 2). 
Use the maximum capacity to quickly  make the liquids reach the boiling  temperature, and the 
reduced capacity to heat food or maintain boiling. All of  the operating positions must be  
chosen between the maximum and  the  minimum ones, never between  the minimum position 
and the closing point. 
The  gas supply can be interrupted by  turning the knob lockwise up to the closing position. 
If there is no power supply, it is possible to light the burners with matches, setting the knob to 
the start- up point (large flame, fig.1). 
 

Burners 

Power (W) 

Ø of pots 

Auxiliary 

1100 

10 - 14 cm 

Semirapid 

1750 

15 - 20 cm 

Rapid 

2800 

21 - 26 cm 

Summary of Contents for HGB6H0

Page 1: ...AZIONE L USO E LA MANUTENZIONE DEI PIANI A GAS IN CRISTALLO E INOX APPARECCHI DI COTTURA PER USO DOMESTICO SERVICE MANUAL INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE BUILT...

Page 2: ...libretto prima di installare ed usare l apparecchio Il libretto fornisce le indicazioni corrette sull installazione l uso e la manutenzione oltre a dare utili consigli IL COSTRUTTORE INDICE ARGOMENTI...

Page 3: ...3 Nuova Lofra S r l si riserva di modificare in qualsiasi momento dati e caratteristiche per esigenze tecnico produttive...

Page 4: ...tipo professionale da parte di privati all interno di abitazioni Tutte le operazioni di installazione regolazione trasformazione e manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato in accor...

Page 5: ...alde durante l uso Si deve prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti I bambini di meno di 8 anni di et devono essere tenuti lontani se non continuamente sorvegliati Questo apparecchio...

Page 6: ...liquidi e solidi tra le griglie e l alloggiamento delle stesse per evitare che lo sporco rovini i materiali E necessario prevedere nella rete di alimentazione un sezionatore di rete onnipolare o che...

Page 7: ...l fondo dell apparecchio e la superficie del pannello che dovr essere facilmente estraibile per consentire una adeguata accessibilit agli eventuali interventi di assistenza tecnica fig 4 fig 11 Questo...

Page 8: ...e ultimata controllare la tenuta dei collegamenti con una soluzione saponosa Collegamento elettrico L allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito da personale qualificato e secondo le norme...

Page 9: ...F o H05RR F di sezione 3 x 1 5 mm2 Il collegamento alla morsettiera va eseguito come illustrato in fig 9 cavetto L marrone fase cavetto N blu neutro cavetto verde giallo terra Se il cavo di alimentazi...

Page 10: ...nsione fiamma grande fig 1 e premere Durante la cottura con grassi o olii porre la massima attenzione in quanto gli stessi surriscaldandosi possono infiammarsi Non utilizzare spray vicino all apparecc...

Page 11: ...to dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell ap...

Page 12: ...Semi rapido medio 31 65 1 75 127 125 0 45 32 32 98 1 75 0 45 Rapido grande 42 82 2 80 203 200 0 75 54 53 122 2 80 0 75 Tripla corona 60 97 3 70 268 264 1 50 109 133 133 3 70 1 50 PIANO ACCIAIO INOX Ti...

Page 13: ...owever we invite you to read this booklet carefully before installing and using the appliance This booklet gives the right information on the installation use and maintenance as well as useful advice...

Page 14: ...person responsible for their safety Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the maintenance...

Page 15: ...and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way a...

Page 16: ...using the oven for the first time we recommend leaving it on for one hour at the maximum temperature Doing so may create smoke and unpleasant smells which are caused by the glue in the heat insulation...

Page 17: ...nder the hob Keep a minimum distance of 10 mm between the bottom of the device and the surface of the panel which must be easily removable to allow sufficient access for any technical assistance If th...

Page 18: ...er the appliance Make sure that the electric system is provided with an effective ground connection in compliance with the regulations and provisions of the law Grounding is compulsory 1 2 GAS TRANSFO...

Page 19: ...e booklet section intended for the installer 2 1 USING THE BURNERS The symbols silk screen printed on the side of the knob indicate the correspondence between the knob and the burner Automatic start u...

Page 20: ...e appliance from the electric grid It is advisable to clean the appliance when it is cold Glass platform and enamelled parts The glass platform and allof the enamelled parts must be washed with a spon...

Page 21: ...result in a fine as provided for by laws governing waste disposal Differential collection of waste products for eventual recycling treatment and environmentally friendly disposal helps reduce possible...

Page 22: ...mi rapid medium 31 65 1 75 127 125 0 45 32 32 98 1 75 0 45 Rapid large 42 82 2 80 203 200 0 75 54 53 122 2 80 0 75 Treble crow 60 97 3 70 268 264 1 50 109 133 133 3 70 1 50 HOB INOX Type of burner By...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6...

Page 24: ...TA A DIMENSION A QUOTA B DIMENSION B PIANO 66 VETRO INOX GAS HOB 66 GLASS INOX GAS 510 300 1 PIANO 66 VETRO INOX GAS HOB 66 GLASS INOX GAS 560 480 2 PIANO 76 VETRO INOX GAS HOB 76 GLASS GAS 725 480 3...

Page 25: ...25 GLASS 1 HGN6H0 HGB6H0 HGN6L0 2...

Page 26: ...26 HGN950 HGB950 4 HGN190 INOX HLS640 HLS6G0 1 3 HGN7E0...

Page 27: ...27 HLS6M0 HLS6N0 HLS950 HLS9Q0 HLS9R0 HLS9D0 HLS9E0 HLS9T0 HLS9P0 30 2 2...

Page 28: ...28...

Page 29: ...Nuova Lofra S r l Sede Via Montegrotto 125 35038 TORREGLIA PADOVA ITALY Tel 39 049 9904811 Telefax 39 049 9904800 Sito web www lofra it Cod 03202018 Rev 1 9 del 19 09 2015...

Reviews: