background image

GARANTIE / GUARANTEE / GARANTIE

NACHHALTIGKEIT / SUSTAINABILITY / PÉRENNITÉ

NACHHALTIGKEIT UND VERANTWORTUNG

LÖFFLER Möbel sind zu mindestens 97 % recyclebar. Die verbleibenden 3 % sind 
die Textilien, die nicht in jedem Fall recyclebar sind. Außerdem arbeiten wir mit 
schadstofffreien Kunststoffen, mit anilingegerbten regionalen Naturledern oder 
naturbelassenen europäischen Hölzern. LÖFFLER Fußkreuze und Gasfedern sind 
giftstoff- und schwermetallfrei; die Schaumstoffe sind FCKW- und HFCKW-frei 
und enthalten keine Phosphorsäureester.

SUSTAINABILITY AND RESPONSIBILITY

LÖFFLER furniture is at least 97 % recyclable. The remaining 3 % are the textiles 
which are not recyclable in all cases. Furthermore, we use pollutant-free plastics, 
natural regional aniline-tanned leather or European wood left in its natural state. 
LÖFFLER star bases and gas springs are free of toxic substances and heavy metal, 
foams are CFC and HCFC-free and do not contain any phosphoric acid esters.

PÉRENNITÉ ET RESPONSABILITÉ

Les meubles LÖFFLER sont recyclables à au moins 97 %. Les 3 % restants 
concernent les matières textiles qui ne sont pas toujours recyclables. En outre, 
nous avons recours à des matières plastiques dépourvues de toute substance 
nocive, à des cuirs naturels régionaux tannés aniline ou encore à des essences de 
bois naturelles d’origine européenne. Les piètements et vérins à gaz LÖFFLER 
ne contiennent aucune substance toxique ni aucun métal lourd, les mousses 
sont sans CFC ni HCFC et ne renferment pas d’ester phosphorique.

34

35

GARANTIE UND QUALITÄT

LÖFFLER schafft Möbel, die ihren Nutzern lange Freude bereiten – in Form, 
Funktion und Qualität. Das ist der Anspruch, der in jedem unserer Möbel steckt. 
Wunsch des Unternehmers Werner Löffler ist, dass Kunden mit LÖFFLER Möbeln 
zukünftige Erbstücke und Sammlerobjekte erwerben.

30 Jahre Garantie auf alles, 

ausgenommen Bezugsmaterialien.  

Mehr Informationen auf 

www.loeffler.de/garantie/

LÖFFLER creates furniture which provides its users with much joy – in its form, 
function and quality. These are our demands of each item of our furniture. The 
entrepreneur Werner Löffler’s wish is that the LÖFFLER furniture purchased by 
customers becomes heirlooms and collector’s items in the future.

GUARANTEE AND QUALITY

30 years warranty on everything 

except for upholstery materials. 

Please visit www.loeffler.de/en/warranty 

for details.

LÖFFLER crée des meubles qui procurent un plaisir durable à leurs utilisateurs, 
en termes de forme, fonction et qualité. C’est l’exigence qui prime dans chacun 
de nos meubles. Le chef d’entreprise Werner Löffler souhaite qu’en choisissant 
un meuble LÖFFLER, les clients acquièrent une future pièce de collection et 
d’héritage.

GARANTIE ET QUALITÉ

La garantie de 30 ans (sans tissu).  

Plus d’information sur 

www.loeffler.de/fr/garantie/

Summary of Contents for BRASILIAN CHAIR

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DREHST HLE OPERATING INSTRUCTIONS SWIVEL CHAIRS MODE D EMPLOI CHAISES PIVOTANTES DE EN FR...

Page 2: ...aft profitieren Setzen Sie sich und erleben Sie das Prinzip Wohlbefinden DE DEAR L FFLER CUSTOMER thank you very much for deciding in favour of a L FFLER swivel chair On the following pages we will sh...

Page 3: ...seat depth R glage de la profondeur de l assise Seite Page Page 14 BASISFUNKTIONEN BASIC FUNCTIONS FONCTIONS DE BASE 8 5 9 7 2 10 OPTIONEN OPTIONS OPTIONS 6 Armlehnen einstellen Set armrests R glage...

Page 4: ...t pull the lever on the adjusting handle on the right hand side underneath the seat upwards Put pressure on or take pressure off the seat to adjust the seat to the desired height Once you have reached...

Page 5: ...adually using both hands Once you reach the last position the backrest automatically moves back to the lowest position The backrest s pro trusion radius should be in the area of the first to fifth lum...

Page 6: ...chronous me chanism must be set to the individual body weight for correct dynamic sit ting The chair s synchronous motion sequence with regular changes to the seating posture is only really used if th...

Page 7: ...reached your desired position You can fix it by holding the back rest position and simultaneously turning the adjusting handle on the left hand side under the seat one position back wards To release...

Page 8: ...pulling the lever Once you have reached the desired seat depth re lease the lever again The seat depth is fixed When the lever is pulled and the seat is fully relieved it automati cally returns to the...

Page 9: ...e armrest height using the knob on the inner side of the armrest Keep it pressed and move the armrest to the desired position When it is reached release the knob Please observe Your forearms should co...

Page 10: ...DTH You can also determine and fix the distance between the armrests For this purpose press the lever on the underside of the armrest downwards until it points to the floor vertically Following this y...

Page 11: ...nctional armrests offer further additional functions You can move the multifunctional armrest pad forwards and backwards 20 mm in catches Moreover the armrest pad can be swivelled respectively to the...

Page 12: ...ort Turn the wheel backwards to reduce the radius of the curvature of the lumbar support The lumbar support is height adjustable using the height ad justable backrest Please observe The lumbar support...

Page 13: ...n the handle on the right hand side under the seat firmly upwards To activate ERGO TOP turn the handle on the right hand side under the seat firmly downwards Please observe ERGO TOP fixing is not an o...

Page 14: ...r and fix them This enables a seat angle of up to 30 To set the right hand or left hand seat half to your needs turn the wheel under the right hand or left hand seat forwards first This releases fixin...

Page 15: ...hether you work at a height adjustable table or not A rough guideline applies You should keep your elbows at roughly the same height as the table surface and upper arms in a vertical position Observe...

Page 16: ...rge beugt Beachten Sie daher dass es anfangs zu Muskelkater kommen kann Die Entwicklung von ERGO TOP erfolgte in enger Zusammenarbeit mit dem Lehrstuhl f r Ergonomie der Technischen Universit t M nche...

Page 17: ...nd or LGA Bayern Moreover all L FFLER swivel chairs meet the DIN EN 1335 1 3 standard for office work chairs En quipant les chaises pivotantes L FFLER la technologie ERGO TOP g n re ainsi une posture...

Page 18: ...s naturelles d origine europ enne Les pi tements et v rins gaz L FFLER ne contiennent aucune substance toxique ni aucun m tal lourd les mousses sont sans CFC ni HCFC et ne renferment pas d ester phosp...

Page 19: ...mooth floors In order to ensure that the movement of the casters is not restricted we recommend you to clean the casters regularly with a damp cloth You can remove coarse dust particles from the seat...

Page 20: ...ned heating periods e g by ventilating regularly Colour intense items of clothing can pri marily discolour light coloured covers Rivets zips or sharp edged buttons or 38 39 CONSEILS D UTILISATION Essa...

Page 21: ...ffler de L FFLER GmbH Stand 04 2018 Druckfehler und technische nderungen vorbehalten Publication date 04 2018 Misprints and technical changes reserved Version 04 2018 Sous r serve de modifications tec...

Reviews: