BENUTZERHINWEISE / USER INFORMATION / CONSEILS D’UTILISATION
39
CONSEILS D’UTILISATION
Essayez de ne pas exposer votre
meuble directement au soleil ou
à un fort éclairage (lampes halogènes
p. ex.), susceptibles d’altérer la couleur
du revêtement.
Evitez également les écarts de tempé-
rature trop importants et ne placez pas
votre siège près d’un radiateur pour
éviter de fragiliser le revêtement tissu
ou cuir et d’endommager les surfaces
plastiques et métalliques.
Par le frottement avec les vête ments
ou dans une pièce à l’air trop sec, votre
meuble peut se charger en électricité
statique. Veillez donc à l’équilibre de
l’atmosphère ambiante, notamment
pendant les périodes de chauffage
prolongé (en aérant la pièce régulière-
ment p. ex.).
Les vêtements de couleur vive peuvent
déteindre, surtout sur les revêtements
clairs. Les rivets, les fermetures éclair
ou les boutons à arêtes vives, ainsi que
les griffes des animaux domestiques
peuvent éventuellement endommager
le revêtement de votre siège.
Les accoudoirs de votre siège sont
conçus pour supporter un appui
maximal de 70 kg. Ne vous mettez pas
debout sur votre siège.
Les roulettes à double galet freinées,
conformes à la DIN 68131 et / ou
à l’EN 12529 pour une utilisation sur
tous types de revêtements de sol, sont
livrées en série.
Vous pouvez à tout moment compléter
l’équipement de votre siège ou changer
les roulettes, les accoudoirs, le vérin à gaz
ou autre pièce.
Tout échange des éléments de
réglage de la hauteur d’assise
ou travail sur ces derniers est réservé
au personnel qualifié.
The armrests for your furniture are suit-
able for supporting yourself and resting
on up to a maximum weight of 70 kg. Do
not stand on your furniture.
We supply double casters with
a braking function according to
DIN 68131 or EN 12529 as a standard
for use on all flooring.
You can always have individual parts
of your furniture such as casters,
armrests or the gas spring exchanged or
retrofitted.
Replacement and other work involving
sitting height adjustment may only be
carried out by trained staff.
Summary of Contents for ARTHRODESIS CHAIR
Page 4: ...BERSICHT OVERVIEW VUE D ENSEMBLE 1 4 3 6 8 5 9 7 2 10 4...
Page 6: ...SITZH HE SITTING HEIGHT HAUTEUR D ASSISE 1 6...
Page 8: ...R CKENLEHNE BACKREST DOSSIER 2 8...
Page 10: ...3 10 R CKENLEHNE BACKREST DOSSIER...
Page 12: ...4 12 R CKENLEHNE BACKREST DOSSIER...
Page 14: ...SITZTIEFE SEAT DEPTH PROFONDEUR DE L ASSISE 5 14...
Page 16: ...ARMLEHNEN ARMRESTS ACCOUDOIRS 6 16...
Page 22: ...LORDOSENST TZE LUMBAR SUPPORT L APPUI LORDOSE 8 22...
Page 24: ...ERGO TOP ERGO TOP ERGO TOP 9 ERGO TOP ERG TOP RGO TO 24...
Page 26: ...ARTHRODESENSTUHL ARTHRODESIS CHAIR SI GE SP CIAL ARTHROD SE 10 26...
Page 31: ...31 ERGO LEZGO AIR 360 ERGO TOP ERG TOP RGO TO...