background image

8

que la fiche est bien sèche avant de le 

brancher à nouveau.

14.  Cet appareil peut être utilisé par 

des enfants à partir de 8 ans ou par 

des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou un manque d‘expérience 

et/ou de connaissances, si elles ont 

été supervisées ou instruites pour une 

utilisation de l‘appareil en toute sécurité et 

ont compris les dangers qui en résultent. 

Les enfants ne sont pas autorisés à 

jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et la 

maintenance par l‘utilisateur ne doivent 

pas être effectués par des enfants à moins 

qu‘ils aient plus de 8 ans et qu‘ils soient 

surveillés. Les enfants de moins de 8 ans 

doivent être tenus à l‘écart de l‘appareil et 

du câble de raccordement.

15.  L‘utilisation d‘une minuterie externe ou de 

tout autre système de contrôle à distance 

de l‘appareil est interdite !

16.  Ne pas utiliser à l‘extérieur. 

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Sortez l‘appareil et ôtez tous les emballages. Avant la première utilisation, essuyez l‘extérieur 

de l‘appareil avec un chiffon propre et humide afin d‘éliminer la poussière pouvant s‘être 

déposée lors de la livraison, puis séchez méticuleusement l‘appareil. Essuyez la surface de 

cuisson et le bac d‘égouttement.

ATTENTION : faites preuve de prudence lors de la cuisson. Lors de son utilisation, 

l‘appareil doit toujours rester à l‘horizontale. Des éclaboussures bouillantes 

d‘huile, de graisses ou de jus peuvent survenir lors de la cuisson. Ne pas toucher 

les surfaces chaudes. Pendant la cuisson, ne tentez pas de couper les aliments 

présents sur la grille.

REMARQUE : Avant de griller des aliments sur l‘appareil pour la première fois, 

allumez l‘appareil sans y déposer d‘aliments afin d‘éliminer les résidus de 

la surface de cuisson. Il est possible qu‘une légère odeur ou de la fumée se 

dégage de la surface de cuisson (uniquement lors de la première utilisation). Ce 

phénomène est parfaitement normal et disparait au bout de quelques minutes. 

 

UTILISATION

1. 

Assurez-vous que l‘appareil est propre et sec. Placez l‘appareil sur une surface plane 

et résistante à la chaleur, éloigné de toute source de chaleur et de flammes. Glissez le 

bac d‘égouttement sous l‘appareil au bord de la plaque à griller.

2. 

Branchez l‘appareil en position fermée à une prise électrique. Le témoin lumineux 

rouge s‘allume pour indiquer que l‘appareil est alimenté en courant et qu‘il est en train 

de chauffer.

3. 

Pendant que l‘appareil est en train de chauffer, préparez vos aliments à griller.

4. 

Lorsque l‘appareil est suffisamment chaud et prêt à être utilisé (au bout de 3 à 4 

minutes environ), le témoin lumineux vert s‘allume. Vous pouvez maintenant déposer 

vos aliments sur la surface de cuisson.

5. 

Ouvrez l‘appareil à l‘aide de la poignée uniquement. Déposez les aliments souhaités sur 

la surface inférieure du gril. Si vous disposez vos aliments en plusieurs couches, veillez à 

ce que celles-ci ne soient pas trop épaisses. Refermez l‘appareil. Attention : Si une trop 

grande quantité d‘aliments a été déposée sur la surface de cuisson, l‘appareil ne ferme 

plus correctement. Retirez quelques aliments. Ne forcez jamais pour refermer l‘appareil.

6. 

Ne laissez pas vos mains près de l‘appareil car de la vapeur chaude peut s‘échapper 

de l‘appareil lorsqu‘il est fermé. Lors de la cuisson, le témoin lumineux s‘allume et 

s‘éteint lorsque le thermostat maintient l‘appareil à la bonne température.

7. 

Ouvrez l‘appareil à l‘aide de la poignée après 3 à 5 minutes afin de vérifier la cuisson 

de vos aliments. Une fois que vos aliments sont prêts, retirez-les à l‘aide d‘une spatule 

plate en bois ou en plastique. Si vos aliments nécessitent un temps de cuisson 

supplémentaire, refermez l‘appareil et laissez cuire 1 minute de plus. Pour de meilleurs 

résultats, procédez par paliers de 1 minute pour prolonger la cuisson.

8. 

Refermez l‘appareil afin qu‘il garde la chaleur le temps que vous soyez prêt à cuire 

de nouveaux aliments. Pour déposer de nouveaux aliments, attendez que les deux 

témoins lumineux s‘allument à nouveau. Répétez le processus de cuisson comme 

décrit ci-dessus.

9. 

Videz impérativement le bac d‘égouttage avant de préparer de nouveaux aliments. 

Soyez prudent lors du vidage du bac d‘égouttement car le contenu peut être chaud.

10.  Lorsque vous avez terminé d‘utiliser l‘appareil, débranchez immédiatement la fiche de 

la prise électrique. Laissez l‘appareil refroidir suffisamment longtemps. Respectez les 

consignes de nettoyage. 

TEMPS DE CUISSON RECOMMANDÉS :

Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.

Pensez toujours à préchauffer le gril pour un résultat plus juteux et optimal. 

Paninis/sandwiches grillés : 

2-4 min.

Sandwiches garnis :

 2-3 min.

Poitrine de poulet désossée

 (1,5 cm d‘épaisseur) : 5-7 min. (jusqu‘à ce que la viande ne 

soit plus rose à l‘intérieur)

Hamburger

 (garniture de 110-170 g) : 3-5 min.

Saucisses :

 3-5 min

Filets de poisson

 (1,5 cm d‘épaisseur) : 3-5 min

Crevettes : 

3-5 min

Légumes :

 3-5 min

NETTOYAGE ET STOCKAGE

ATTENTION :

 Toujours débrancher la fiche de la prise et laisser refroidir complètement 

l‘appareil avant de le nettoyer. N‘utilisez jamais de produits à récurer, d‘éponge métallique 

ou de laine d‘acier pour nettoyer la surface ! Cela risquerait d‘endommager le revêtement.

1. 

 Utilisez du papier essuie-tout pour essuyer les excédents de graisses ou les résidus 

sur la surface de cuisson. Vous pouvez également utiliser une spatule en bois ou en 

plastique pour gratter les résidus de nourriture. Essuyez la surace avec un chiffon 

doux, propre et humide.

2. 

 Retirez le bac d‘égouttement et videz-le soigneusement. Essuyez l‘excès de graisse 

avec du papier essuie-tout. Nettoyez le bac d‘égouttement avec de l‘eau chaude 

savonneuse ou au lave-vaisselle.

3. 

 Utilisez un chiffon humide ou une éponge pour nettoyer l‘extérieur de l‘appareil.

4. 

 Ne rangez jamais l‘appareil lorsqu‘il est encore chaud ou branché. 

Informations techniques : 

220-240 V~, 50/60 Hz, 900 Watt, classe de protection 1

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   8

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   8

16.03.22   14:45

16.03.22   14:45

Summary of Contents for LOW FAT GRILL

Page 1: ...Manuale di utilizzazione 09 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati utas t s 12 N vod k pou it 14 N vod na pou itie 16 Instruc iuni de utilizare 17 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 1 M19177...

Page 2: ...ng 1 Illustration 1 Figure 1 Figura 1 Afbeelding 1 1 bra Obr zek 1 Obr zok 1 Figura 1 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 16 03 22...

Page 3: ...g van de delen afbeelding 1 5 Easy Grip greep 6 Antiklevend grilloppervlak 7 Meldlampjes 8 Opvangbak HU A csomag tartalma s az alkatr szek megnevez se 1 bra 1 Easy Grip Foganty 2 Tapad sg tl grillfel...

Page 4: ...oder Hitze ausgesetzt wird 10 Benutzen Sie das Ger t nur so wie es seiner Bestimmung entspricht 11 Starke St e oder St rze k nnen den Livington Low Fat Grill besch digen 12 Benutzen Sie niemals Bestec...

Page 5: ...e vorsichtig da der Inhalt hei sein k nnte 10 Sobald Sie mit der Benutzung des Ger ts fertig sind ziehen Sie unbedingt sofort den Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Ger t gen gend lang abk hlen...

Page 6: ...empty in order to burn off residue on the grilling surface You may notice slight odour and or smoke coming off the grilling surface first use only This is normal and will go away in a few minutes APPL...

Page 7: ...use batteries wherever possible The recovery and recycling of old appliances makes an important contribution to protecting our environment Improper disposal can result in toxic substances being releas...

Page 8: ...z l appareil Attention Si une trop grande quantit d aliments a t d pos e sur la surface de cuisson l appareil ne ferme plus correctement Retirez quelques aliments Ne forcez jamais pour refermer l appa...

Page 9: ...pericolo di incendi scosse elettriche o ustioni 3 Non toccare mai le superfici roventi 4 Assicurarsi che l apparecchio non entri in contatto con acqua o altri liquidi poich ci potrebbe dare luogo ad u...

Page 10: ...l procedimento di cottura descritto sopra 9 assolutamente necessario svuotare il vassoio antigoccia prima di preparare altri alimenti Svuotare il vassoio antigoccia con cautela poich il contenuto potr...

Page 11: ...k van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd t...

Page 12: ...apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen pottenreinigers of staalwol om het oppervlak schoon te maken Dit kan de coating beschadigen 1 Gebruik een ke...

Page 13: ...zszintes s h ll fel letre forr t rgyakt l s a ny lt l ngt l t vol Helyezze be a csepegtet cs sz t a k sz l k al a grilllap sz l n 2 Csatlakoztassa a k sz l ket z rt llapotn l a csatlakoz aljzatra A pi...

Page 14: ...Szakszer tlen hullad kkezel s eset n olyan m rgez anyagok ker lhetnek a k rnyezetbe amelyek az emberek llatok s n v nyek eg szs g re k ros hat st fejthetnek ki A magasabb k rosanyag tartalm elemek a...

Page 15: ...y a se ob kontrolky op t rozsv t Opakujte postup va en jak je pops no naho e 9 Odkap vac misku vypr zdn te p edt m ne budete p ipravovat dal potraviny P i vypr zdn n odkap vac misky bu te opatrn proto...

Page 16: ...ow Fat Grill po kodi 12 Nikdy nepou vajte kovov kuchynsk n inie 13 Pred isten m odpojte pr stroj od elektrick ho nap jania a pred jeho op tovn m pripojen m skontrolujte i je elektrick z str ka such 14...

Page 17: ...dy priprav te sledovan m grilu a prisp soben m doby pr pravy Zapekan grilovan sendvi e 2 4 min Plnen sendvi e 2 3 min Kuracie prsia vykosten hr bka 1 5 cm 5 7 min a k m u nebud vo vn tri ru ov Hambur...

Page 18: ...pot stropi la prepararea pe gr tar Nu atinge i suprafe ele fierbin i Nu ncerca i s t ia i alimente pe suprafa a de gr tar n timpul procesului de preparare pe gr tar INDICA IE nainte de a preg ti la g...

Page 19: ...sind grunds tzlich ausgeschlossen sofern seitens Mediashop kein nachweislich vors tzliches oder grob fahrl ssiges Verschulden vorliegt EN Liability claims against the company Mediashop which relate to...

Page 20: ...ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU 36 96 961 000 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop t...

Reviews: