background image

10

età inferiore agli 8 anni devono essere 

tenuti lontani dal dispositivo e dal cavo di 

collegamento.

15.  Per l‘uso dell‘apparecchio è vietato 

ricorrere a temporizzatori esterni o sistemi 

di comando a distanza separati!

16.  Non utilizzare all‘aperto. 

PRIMA DEL PRIMO USO

Disimballare l‘apparecchio e rimuovere l‘intero materiale di imballaggio. Prima di 

usare l‘apparecchio per la prima volta, pulirne l‘esterno con un panno umido e pulito 

per rimuovere l‘eventuale polvere accumulatasi durante la spedizione e asciugarlo 

accuratamente. Pulire la superficie della griglia e il vassoio antigoccia.

PRECAUZIONE: procedere con precauzione durante la cottura. Durante l‘uso, 

l‘apparecchio deve restare sempre orizzontale. Durante la cottura alla griglia 

potrebbero schizzare olio, grasso o succhi bollenti. Non toccare le superfici calde. 

Non tentare di tagliare alimenti sulla griglia durante la cottura alla griglia.

NOTA: prima di cuocere alimenti per la prima volta, accendere l‘apparecchio senza 

alimenti per bruciare eventuali residui presenti sulla superficie della griglia. È 

possibile che si noti un leggero odore e/o fumo proveniente dalla superficie della 

griglia (solo in occasione del primo utilizzo). Ciò è normale e scompare dopo 

qualche minuto. 

UTILIZZO

1. 

 Assicurarsi che l‘apparecchio sia pulito e asciutto. Collocare l‘apparecchio su una 

superficie piana e resistente al calore, lontano da oggetti caldi e fiamme libere. 

Collocare il vassoio antigoccia sotto l‘apparecchio, sul bordo della piastra.

2. 

Collegare l‘apparecchio in posizione chiusa ad una presa. La spia rossa si accende 

indicando che l‘apparecchio viene alimentato di corrente e si riscalda.

3. 

Mentre l‘apparecchio si riscalda, preparare gli alimenti da collocare sulla griglia.

4. 

 Non appena l‘apparecchio si è riscaldato ed è pronto per l‘uso (dopo circa 3-4 minuti), 

si accende la spia verde. A questo punto si possono collocare gli alimenti sulla 

superficie della griglia.

5. 

 Aprire l‘apparecchio usando solo il manico. Collocare gli alimenti desiderati sulla 

superficie inferiore della griglia. Se si collocano gli alimenti a strati, assicurarsi di non 

creare strati troppo spessi. Chiudere l‘apparecchio. Attenzione: se si collocano troppi 

alimenti sulla superficie della griglia, l‘apparecchio non si chiude più. Togliere alcuni 

alimenti. Non esercitare mai violenza per chiudere l‘apparecchio.

6. 

Tenere le mani lontane dall‘apparecchio, poiché dall‘apparecchio chiuso può uscire 

vapore. Durante la cottura la spia si accende e si spegne mentre il termostato 

mantiene l‘apparecchio alla temperatura corretta.

7. 

 Dopo circa 3-5 minuti aprire l‘apparecchio con il manico per controllare lo stato di 

cottura degli alimenti. Se gli alimenti sono pronti, toglierli con una spatola di legno o 

plastica piatta. Se gli alimenti hanno bisogno di un ulteriore tempo di cottura, chiudere 

l‘apparecchio e far cuocere gli alimenti per un altro minuto. Per ottenere i migliori 

risultati, utilizzare passi di 1 minuto per prolungare il tempo di cottura.

8. 

Chiudere l‘apparecchio affinché mantenga il calore mentre si è pronti per gli altri 

alimenti. Prima di collocare altri alimenti, attendere che le due spie si accendano di 

nuovo. Ripetere il procedimento di cottura descritto sopra.

9. 

 È assolutamente necessario svuotare il vassoio antigoccia prima di preparare altri 

alimenti. Svuotare il vassoio antigoccia con cautela, poiché il contenuto potrebbe 

essere bollente.

10.   Quando si finisce di usare l‘apparecchio, non dimenticarsi di staccare subito la spina 

dalla presa. Fare raffreddare l‘apparecchio abbastanza a lungo. Attenersi alle istruzioni 

per la pulizia.

TEMPI DI COTTURA CONSIGLIATI:

Utilizzare i tempi di cottura sono come punti di riferimento.

Ricordarsi sempre di preriscaldare la griglia per ottenere i risultati migliori e più succosi. 

Panini/sandwich alla griglia: 

2-4 min.

Sandwich imbottiti:

 2-3 min.

Petto di pollo senza ossa

 (spessore di 1,5 cm): 5-7 min. (finché l‘interno non è più rosato)

Hamburger

 (polpette di 110-170 g): 3-5 min.

Salsicciotti:

 3-5 min.

Filetti di pesce

 (spessore di 1,5 cm): 3-5 min.

Gamberi: 

3-5 min.

Verdure:

 3-5 min.

PULIZIA E MANUTENZIONE

ATTENZIONE: 

staccare sempre la spina dalla presa e far raffreddare completamente 

l‘apparecchio prima di pulirlo. Per pulire la superficie non usare mai abrasivi, detergenti per 

pentole o lana d‘acciaio! In caso contrario si potrebbe danneggiare il rivestimento.

1. 

 Per eliminare il grasso in eccesso o i residui dalla superficie della griglia, usare carta 

assorbente da cucina. Per raschiare via i resti di alimenti si può anche usare una 

spatola di legno o plastica. Pulire la superficie con un panno morbido e umido.

2. 

 Estrarre il vassoio antigoccia e svuotarlo con attenzione. Togliere il grasso in eccesso 

con carta da cucina. Lavare il vassoio antigoccia con acqua saponata calda o in 

lavastoviglie.

3. 

 Usare un panno umido o una spugnetta per pulire l‘esterno dell‘apparecchio.

4. 

 Non conservare mai l‘apparecchio se è ancora caldo o collegato alla corrente.

Dati tecnici: 

220-240 V~, 50/60 Hz, 900 watt, classe di protezione 1 

 Questo prodotto è conforme alle normative europee.

Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche o 

le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i normali rifiuti 

domestici. Sei legalmente obbligato a consegnarli gratuitamente a un punto 

di raccolta o distributore pubblico alla fine della loro vitaSmaltire presso i 

punti di raccolta predisposti ai sensi della legge sulle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche portare i dispositivi elettrici ed elettronici per il riciclaggio e separare le 

lampade, le batterie e gli accumulatori scarichi, che non sono saldamente racchiusi dal 

dispositivo e possono essere rimossi senza distruggerli, e smaltirli come previsto. Quando 

possibile, utilizzare batterie ricaricabili anziché batterie monouso. Il recupero e il riciclaggio 

di vecchi dispositivi è un importante contributo alla protezione del nostro ambiente. Lo 

smaltimento improprio può comportare il rilascio nell‘ambiente di sostanze tossiche che 

possono avere effetti nocivi su persone, animali e piante. Le batterie a maggior contenuto di 

inquinanti sono inoltre contrassegnate dai seguenti simboli: Cd=cadmio, Hg=mercurio, 

Pb=piombo. I consumatori sono responsabili della cancellazione dei dati personali 

dall‘apparecchio. 

 Per uso alimentare 

 Solo per uso interno

NL

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN 

ALGEMENE AANWIJZINGEN

1. 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op 

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   10

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   10

16.03.22   14:45

16.03.22   14:45

Summary of Contents for LOW FAT GRILL

Page 1: ...Manuale di utilizzazione 09 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati utas t s 12 N vod k pou it 14 N vod na pou itie 16 Instruc iuni de utilizare 17 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 1 M19177...

Page 2: ...ng 1 Illustration 1 Figure 1 Figura 1 Afbeelding 1 1 bra Obr zek 1 Obr zok 1 Figura 1 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 16 03 22...

Page 3: ...g van de delen afbeelding 1 5 Easy Grip greep 6 Antiklevend grilloppervlak 7 Meldlampjes 8 Opvangbak HU A csomag tartalma s az alkatr szek megnevez se 1 bra 1 Easy Grip Foganty 2 Tapad sg tl grillfel...

Page 4: ...oder Hitze ausgesetzt wird 10 Benutzen Sie das Ger t nur so wie es seiner Bestimmung entspricht 11 Starke St e oder St rze k nnen den Livington Low Fat Grill besch digen 12 Benutzen Sie niemals Bestec...

Page 5: ...e vorsichtig da der Inhalt hei sein k nnte 10 Sobald Sie mit der Benutzung des Ger ts fertig sind ziehen Sie unbedingt sofort den Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Ger t gen gend lang abk hlen...

Page 6: ...empty in order to burn off residue on the grilling surface You may notice slight odour and or smoke coming off the grilling surface first use only This is normal and will go away in a few minutes APPL...

Page 7: ...use batteries wherever possible The recovery and recycling of old appliances makes an important contribution to protecting our environment Improper disposal can result in toxic substances being releas...

Page 8: ...z l appareil Attention Si une trop grande quantit d aliments a t d pos e sur la surface de cuisson l appareil ne ferme plus correctement Retirez quelques aliments Ne forcez jamais pour refermer l appa...

Page 9: ...pericolo di incendi scosse elettriche o ustioni 3 Non toccare mai le superfici roventi 4 Assicurarsi che l apparecchio non entri in contatto con acqua o altri liquidi poich ci potrebbe dare luogo ad u...

Page 10: ...l procedimento di cottura descritto sopra 9 assolutamente necessario svuotare il vassoio antigoccia prima di preparare altri alimenti Svuotare il vassoio antigoccia con cautela poich il contenuto potr...

Page 11: ...k van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd t...

Page 12: ...apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen pottenreinigers of staalwol om het oppervlak schoon te maken Dit kan de coating beschadigen 1 Gebruik een ke...

Page 13: ...zszintes s h ll fel letre forr t rgyakt l s a ny lt l ngt l t vol Helyezze be a csepegtet cs sz t a k sz l k al a grilllap sz l n 2 Csatlakoztassa a k sz l ket z rt llapotn l a csatlakoz aljzatra A pi...

Page 14: ...Szakszer tlen hullad kkezel s eset n olyan m rgez anyagok ker lhetnek a k rnyezetbe amelyek az emberek llatok s n v nyek eg szs g re k ros hat st fejthetnek ki A magasabb k rosanyag tartalm elemek a...

Page 15: ...y a se ob kontrolky op t rozsv t Opakujte postup va en jak je pops no naho e 9 Odkap vac misku vypr zdn te p edt m ne budete p ipravovat dal potraviny P i vypr zdn n odkap vac misky bu te opatrn proto...

Page 16: ...ow Fat Grill po kodi 12 Nikdy nepou vajte kovov kuchynsk n inie 13 Pred isten m odpojte pr stroj od elektrick ho nap jania a pred jeho op tovn m pripojen m skontrolujte i je elektrick z str ka such 14...

Page 17: ...dy priprav te sledovan m grilu a prisp soben m doby pr pravy Zapekan grilovan sendvi e 2 4 min Plnen sendvi e 2 3 min Kuracie prsia vykosten hr bka 1 5 cm 5 7 min a k m u nebud vo vn tri ru ov Hambur...

Page 18: ...pot stropi la prepararea pe gr tar Nu atinge i suprafe ele fierbin i Nu ncerca i s t ia i alimente pe suprafa a de gr tar n timpul procesului de preparare pe gr tar INDICA IE nainte de a preg ti la g...

Page 19: ...sind grunds tzlich ausgeschlossen sofern seitens Mediashop kein nachweislich vors tzliches oder grob fahrl ssiges Verschulden vorliegt EN Liability claims against the company Mediashop which relate to...

Page 20: ...ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU 36 96 961 000 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop t...

Reviews: