background image

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

Antes de empezar

8

Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él.  

Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos.

Asegúrese de que esta bomba esté conectada a un circuito equipado con un dispositivo interruptor de circuito por falla de conex

-

ión a tierra (GFIC) si es requerido por el código.

Revise los tomacorrientes con un analizador de circuito para garantizar que los cables de alimentación, neutro y a tierra estén 

conectados correctamente. De lo contrario, un electricista calificado y autorizado deberá rectificar el problema.

Algunas bombas vienen con un conector de puesta a tierra y un enchufe de seguridad de tipo de conexión a tierra. Para reducir el 

riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que esté conectado únicamente a un receptáculo de tipo de conexión a tierra conect

-

ado a tierra como corresponde. No quite la tercera clavija del enchufe. La tercera clavija sirve para conectar la bomba a tierra, lo 

que ayuda a evitar posibles peligros de descarga eléctrica. 

Algunas bombas vienen con cables conductores y están ideadas para que se conviertan en conexiones permanentes mediante 

una caja de empalmes u otro gabinete aprobado. Las bombas incluyen un conector de puesta a tierra. Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, asegúrese de que esté conectado a tierra como corresponde.

En una instalación de cables directos de 230 V, un extremo de la línea que va hacia la bomba tiene electricidad siempre, sin 

importar si el interruptor del control de nivel del líquido está abierto o cerrado. Para evitar peligros a la hora de realizar la insta

-

lación o el mantenimiento, instale un interruptor de desconexión bipolar cerca de la instalación de la bomba.

El conjunto de cables recubiertos flexibles montado a la bomba no se debe modificar en modo alguno, salvo para acortar el cable 

para adecuarlo al interior del panel de control. Todos los empalmes entre la bomba y el panel de control deben realizarse dentro 

de una caja de conexiones y deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional.

Compruebe los códigos eléctricos y de construcción locales antes de la instalación. La instalación debe estar de acuerdo con sus 

regulaciones, así como el National Electrical Code (NEC) más reciente y la ley de Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA).

No use el cable eléctrico para levantar la bomba.

No use un prolongador.

La bomba solo se debe utilizar con líquidos compatibles con los materiales que componen la bomba. Si la bomba se utiliza con 

líquidos incompatibles con los componentes de la bomba, el líquido puede causar fallas en el sistema de aislamiento eléctrico, lo 

que resulta en una descarga eléctrica.

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al 

equipo.

Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carez

-

can de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con 

la unidad o en las cercanías inmediatas.

El equipo puede encenderse en forma automática. Realice los procedimientos de bloqueo/etiquetado antes de efectuar el man

-

tenimiento del equipo.

Una bomba que no funciona o funciona mal podría provocar una inundación y provocar lesiones personales o daños materiales. 

La operación de este equipo exige instrucciones detalladas para su instalación y operación que se encuentran en este manual 

para su uso con este producto. Lea la totalidad del manual antes de comenzar la instalación y la operación.El usuario final debe 

recibir y conservar el manual para usos futuros.

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

Antes de instalar la bomba, permita que el aire acondicionado realice varios ciclos y recolecte el condensado en un recipiente sep

-

arado para poder enjuagar todo aceite residual que pueda permanecer en el sistema. Si no se enjuaga el sistema, se pueden 

provocar daños en los componentes de plomería de la línea de drenaje y la bomba.

Al operar en un entorno de hornos de gas, se debe tener cuidado para asegurar la acidez del condensado no descienda por debajo 

del pH promedio de 3,4 (para evitar un bolsillo localizado de ácido que funciona como una batería que genera picaduras), para 

ello, se debe limpiar o enjuagar el tanque con agua dulce con regularidad.

Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y cuando estén instaladas. Si esto no se realiza, la tubería se puede romper, 

la bomba puede tener fallas, los cojinetes del motor pueden tener fallas, etc.

No instale la bomba de manera que lo someta a salpicaduras o aspersión.

Inspeccione periódicamente los componentes del sistema y la bomba. Revise regularmente las mangueras para controlar si están 

débiles o gastadas y asegúrese de que todas las conexiones sean seguras.

Programe y realice servicios de mantenimiento de rutina, tal como se indica en la sección Mantenimiento del sistema.

La bomba es sólo para uso en interiores

No utilice esta bomba dentro de los plenums de aire.

Summary of Contents for VCMA Series

Page 1: ...l and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard unsatisfactory performance or equipment failure Know the product s appli...

Page 2: ...The pump should only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incom patible with the pump components the liquid can cause failure to the electric...

Page 3: ...ameter maximum tubing or piping to prevent excessive flow back to unit 4 Route outlet tubing straight up not exceeding 75 of total dynamic head capacity of the pump 5 At the top slope discharge line d...

Page 4: ...age circuit in the event of high water level activating an external alarm or relay purchased separately Use the following proce dure if an NC configuration is required Remove the pump s motor cover 4...

Page 5: ...mponents follow these steps 1 Disconnect the pump from the power source 2 Remove tank cover assembly from the tank The cover snaps on to the reservoir Pull out on the slot on the long side of the top...

Page 6: ...vy to operate correctly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blo...

Page 7: ...equipos y procedimientos adec uados El hecho de no cumplir con los c digos el ctricos y de plomer a nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga...

Page 8: ...r la bomba No use un prolongador La bomba solo se debe utilizar con l quidos compatibles con los materiales que componen la bomba Si la bomba se utiliza con l quidos incompatibles con los componentes...

Page 9: ...orriente y aseg rela con la abraza dera de manguera no suministrada Utilice 3 8 pulgada de di metro interior m ximo tuber a para evitar un flujo excesivo de vuelta a la unidad 4 Dirija la tuber a de s...

Page 10: ...raci n 2 El instalador puede reconfigurar este interruptor al terminal NC para cerrar un circuito de voltaje bajo en el caso de nivel de agua alto lo que podr a activar un rel o una alarma externa que...

Page 11: ...ccionar y limpiar el tanque y otros componentes siga los pasos que se detallan a continu aci n 1 Desconecte la bomba de la fuente de alimentaci n 2 Quite el conjunto de la cubierta del tanque La cubie...

Page 12: ...salida est bloqueado Verifique la tuber a de salida para asegurarse de que no est retorcida ni bloqueada Despeje la tuber a bloqueada de lodo y residuos Limpie la tuber a de entrada y de salida El imp...

Page 13: ...es recommandations de Little Giant pourrait mener une lectrocution ou un incendie une mauvaise performance ou une d faillance de l quipement Lisez et suivez attentivement les instructions pour viter t...

Page 14: ...e ce soit Il peut uniquement tre raccourci si cela est n cessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande Toute pis sure entre la pompeet le panneau de commandedoit tre r alis edans unebo te...

Page 15: ...rieur maximum tubulure ou tuyauterie pour viter un coulement excessif de retour l unit 4 Acheminez la tubulure de sortie de la pompe vers le haut Ne d passez pas 75 de la charge hydraulique gal h de...

Page 16: ...ompe La pompe doit tre connect e ou branch e sur son propre circuit sans autre prise ou quipement sur la ligne du circuit Ne le raccordez pas un ventilateur ou tout dispositif fonctionnant par inter m...

Page 17: ...d activer une alarme ou un relais externe vendus s par ment Utilisez la proc dure suivante si une configuration NC est requise Retirer le couvercle du moteur de la pompe 4 Soutenir l interrupteur et p...

Page 18: ...posants suivez ces tapes 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez l ensemble de capot du r servoir Le capot se fixe au r servoir par pression Tirez sur la fente situ e sur le c t long de la p...

Page 19: ...elle n est pas coud e ou obstru e Nettoyez la boue et les d bris de tout tuyau obstru Nettoyez la tuyauterie d entr e et de sortie La roue de la pompe ne tourne pas Nettoyez toute obstruction dans le...

Page 20: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998086 R v 002 03 20 Droits d auteur 2020 Franklin Electric Co Inc Tous...

Reviews: