background image

INSTALLATION

Installation Physique

15

INSTALLATION

Installation Physique

1. Installez la pompe sur une surface plane avec l’entrée est 

sous le drain de la bobine et ne bloquez pas les ouvertures 
d’aération sur le boîtier du moteur.
• S’assurer que la surface de montage peut supporter le 

poids combiné de la pompe et du réservoir rempli d’eau. 

2. La pompe peut également être montée sur un mur en util

-

isant les fentes de montage situées à chacune de ses 
extrémités.

3. Retirez la pièce en carton sert à prévenir tout mouvement de l’interrupteur lors du transport.

IMPORTANT: 

La pompe débordera si vous ne retirez pas cette pièce en carton.

Raccordements de tuyauterie

1. Coupez l'extrémité du (des) tuyau (s) 

d'évaporateur ou du drain du four à un 
angle de 45° pour éviter que le tuyau 
(s) ne soit fermé lorsqu'il est contre le 
plancher du réservoir.

2. La pompe accepte jusqu’à trois tuyaux 

d’écoulement. Veillez à ce que l’afflux 
total ne dépasse pas la sortie nominale 
de la pompe pour éviter les débordements. Faites descendre le ou les tuyaux d’écoulement dans 
une ou plusieurs ouvertures d’entrée de la pompe à une profondeur de 2,5 à 7,6 cm (1 à 3 po), en 
vous assurant de ne pas interférer avec le fonctionnement du flotteur. Maintenez toutes les ouver

-

tures non utilisées fermées à l’aide des capuchons fournis.

3.

Installer la tubulure ou tuyauterie de sortie sur la soupape de contrôle de sortie et la fixer avec le 

collier de serrage (non fourni). Utilisez 3/8 pouces de diamètre intérieur maximum tubulure ou 

tuyauterie pour éviter un écoulement excessif de retour à l'unité.

4. Acheminez la tubulure de sortie de la pompe vers le haut. Ne dépassez pas 75% de la charge 

hydraulique (gal/h)de la pompe.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.

Avant d’installer la pompe, faire faire plusieurs cycles au climatiseur pour recueillir le condensat dans un contenant séparé afin 

d’éliminer les huiles résiduelles qui seraient encore présentes dans le système. Ne pas procéder à la vidange du système pourrait 

entraîner des dommages à la pompe et aux conduites de récupération des fluides.

En cas d'utilisation dans un environnement de four à gaz, il faut veiller à ce que l'acidité du condensat ne tombe pas en dessous de 

la moyenne de 3,4 (afin d’éviter qu’une poche d’acide localisée se forme et devienne agent de corrosion à la manière d’une bat

-

terie), prévoir de nettoyer le réservoir régulièrement ou de le rincer avec de l’eau.

Soutenir la pompe et la tuyauterie au cours de l’assemblage et après installation. Un manquement pourrait entraîner la rupture 

des tuyaux, la défaillance de la pompe, la défaillance des paliers du moteur, etc.

Ne pas installer la pompe d'une manière qui l'assujettis aux éclaboussures ou à la pulvérisation.

Inspecter périodiquement la pompe et les composants du système. Vérifier régulièrement que les tuyaux flexibles ne montrent 

pas de signe de faiblesse ou d’usure et que les branchements sont tous fiables.

Prévoir et effectuer un entretien régulier, conformément aux exigences énoncées à la section sur l’entretien.

La pompe est pour l'usage d'intérieur seulement.

N’utilisez pas cette pompe à l’intérieur des plénums d’air.

Summary of Contents for VCMA Series

Page 1: ...l and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard unsatisfactory performance or equipment failure Know the product s appli...

Page 2: ...The pump should only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incom patible with the pump components the liquid can cause failure to the electric...

Page 3: ...ameter maximum tubing or piping to prevent excessive flow back to unit 4 Route outlet tubing straight up not exceeding 75 of total dynamic head capacity of the pump 5 At the top slope discharge line d...

Page 4: ...age circuit in the event of high water level activating an external alarm or relay purchased separately Use the following proce dure if an NC configuration is required Remove the pump s motor cover 4...

Page 5: ...mponents follow these steps 1 Disconnect the pump from the power source 2 Remove tank cover assembly from the tank The cover snaps on to the reservoir Pull out on the slot on the long side of the top...

Page 6: ...vy to operate correctly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blo...

Page 7: ...equipos y procedimientos adec uados El hecho de no cumplir con los c digos el ctricos y de plomer a nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga...

Page 8: ...r la bomba No use un prolongador La bomba solo se debe utilizar con l quidos compatibles con los materiales que componen la bomba Si la bomba se utiliza con l quidos incompatibles con los componentes...

Page 9: ...orriente y aseg rela con la abraza dera de manguera no suministrada Utilice 3 8 pulgada de di metro interior m ximo tuber a para evitar un flujo excesivo de vuelta a la unidad 4 Dirija la tuber a de s...

Page 10: ...raci n 2 El instalador puede reconfigurar este interruptor al terminal NC para cerrar un circuito de voltaje bajo en el caso de nivel de agua alto lo que podr a activar un rel o una alarma externa que...

Page 11: ...ccionar y limpiar el tanque y otros componentes siga los pasos que se detallan a continu aci n 1 Desconecte la bomba de la fuente de alimentaci n 2 Quite el conjunto de la cubierta del tanque La cubie...

Page 12: ...salida est bloqueado Verifique la tuber a de salida para asegurarse de que no est retorcida ni bloqueada Despeje la tuber a bloqueada de lodo y residuos Limpie la tuber a de entrada y de salida El imp...

Page 13: ...es recommandations de Little Giant pourrait mener une lectrocution ou un incendie une mauvaise performance ou une d faillance de l quipement Lisez et suivez attentivement les instructions pour viter t...

Page 14: ...e ce soit Il peut uniquement tre raccourci si cela est n cessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande Toute pis sure entre la pompeet le panneau de commandedoit tre r alis edans unebo te...

Page 15: ...rieur maximum tubulure ou tuyauterie pour viter un coulement excessif de retour l unit 4 Acheminez la tubulure de sortie de la pompe vers le haut Ne d passez pas 75 de la charge hydraulique gal h de...

Page 16: ...ompe La pompe doit tre connect e ou branch e sur son propre circuit sans autre prise ou quipement sur la ligne du circuit Ne le raccordez pas un ventilateur ou tout dispositif fonctionnant par inter m...

Page 17: ...d activer une alarme ou un relais externe vendus s par ment Utilisez la proc dure suivante si une configuration NC est requise Retirer le couvercle du moteur de la pompe 4 Soutenir l interrupteur et p...

Page 18: ...posants suivez ces tapes 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez l ensemble de capot du r servoir Le capot se fixe au r servoir par pression Tirez sur la fente situ e sur le c t long de la p...

Page 19: ...elle n est pas coud e ou obstru e Nettoyez la boue et les d bris de tout tuyau obstru Nettoyez la tuyauterie d entr e et de sortie La roue de la pompe ne tourne pas Nettoyez toute obstruction dans le...

Page 20: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998086 R v 002 03 20 Droits d auteur 2020 Franklin Electric Co Inc Tous...

Reviews: