background image

MANTENIMIENTO

Prueba de operación

11

Prueba de operación

1. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.

2. Quite el conjunto de la cubierta del tanque.

• La cubierta hace un chasquido en el depósito.

• Jale hacia afuera la ranura ubicada en el lado más 

largo de la parte superior. Coloque un dedo en uno 

de los orificios más grandes de la esquina  y 

levante con cuidado la cubierta. Mantener el nivel.

3. Encienda la alimentación eléctrica a la bomba.

4. Pruebe el interruptor de operación de la bomba 

elevando el interruptor flotante de la bomba. 

•  Se debe encender el motor antes de que el interruptor de nivel haga contacto con la cubierta del 

tanque.

5. Pruebe el interruptor auxiliar de nivel alto elevando el interruptor flotante de nivel alto.

• El interruptor de nivel alto se debe activar antes de que el flotador haga contacto con la parte de 

abajo de la cubierta del tanque.

• Si está cableado al terminal “NO”, el dispositivo de tratamiento de aire debe apagarse cuando se 

eleva el flotador.

• Si está cableado al terminal “NC”, el componente externo (alarma o relé) debe activarse cuando 

se eleva el flotador.

6.

Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.

7.

Vuelva a colocar el conjunto de la cubierta del tanque.

8. Encienda la alimentación eléctrica a la bomba.

MANTENIMIENTO

Para inspeccionar y limpiar el tanque y otros componentes, siga los pasos que se detallan a continu

-

ación:
1. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.

2. Quite el conjunto de la cubierta del tanque.

• La cubierta hace un chasquido en el depósito.

• Jale hacia afuera la ranura ubicada en el lado más largo de la parte superior. Coloque un dedo en 

uno de los orificios más grandes de la esquina  y levante con cuidado la cubierta. Mantener el 

nivel.

3. Asegúrese de que los flotadores se muevan libremente. Limpie según sea necesario.

4. Quite la válvula de retención y lave a contracorriente el puerto de descarga en la voluta. Haga esto 

sobre un lavabo.

5. Limpie el tanque con agua tibia y jabón suave.

6. Enjuague el tanque con agua dulce. Esto ayuda a garantizar que el condensado residual no crea 

cavidades localizadas de ácido que puedan causar picaduras.

7. Verifique la tubería de entrada y de salida. Limpie según sea necesario. Asegúrese de que no haya 

torceduras en la línea que puedan obstruir el flujo.

8. Inspeccione la válvula de retención y límpiela con agua tibia y jabón suave, según sea necesario.

9. Vuelva a colocar el conjunto de la cubierta del tanque.

10. Pruebe la operación del sistema.

Riesgo de lesiones corporales o daños materiales. 

No permita que el tanque se desborde durante este mantenimiento.

Inspeccione las condiciones en las que se encuentra el sistema de eliminación de condensado y pruebe su 
operación cada 6 meses (con más frecuencia en aplicaciones de uso intensivo).

Summary of Contents for VCMA Series

Page 1: ...l and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard unsatisfactory performance or equipment failure Know the product s appli...

Page 2: ...The pump should only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incom patible with the pump components the liquid can cause failure to the electric...

Page 3: ...ameter maximum tubing or piping to prevent excessive flow back to unit 4 Route outlet tubing straight up not exceeding 75 of total dynamic head capacity of the pump 5 At the top slope discharge line d...

Page 4: ...age circuit in the event of high water level activating an external alarm or relay purchased separately Use the following proce dure if an NC configuration is required Remove the pump s motor cover 4...

Page 5: ...mponents follow these steps 1 Disconnect the pump from the power source 2 Remove tank cover assembly from the tank The cover snaps on to the reservoir Pull out on the slot on the long side of the top...

Page 6: ...vy to operate correctly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blo...

Page 7: ...equipos y procedimientos adec uados El hecho de no cumplir con los c digos el ctricos y de plomer a nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga...

Page 8: ...r la bomba No use un prolongador La bomba solo se debe utilizar con l quidos compatibles con los materiales que componen la bomba Si la bomba se utiliza con l quidos incompatibles con los componentes...

Page 9: ...orriente y aseg rela con la abraza dera de manguera no suministrada Utilice 3 8 pulgada de di metro interior m ximo tuber a para evitar un flujo excesivo de vuelta a la unidad 4 Dirija la tuber a de s...

Page 10: ...raci n 2 El instalador puede reconfigurar este interruptor al terminal NC para cerrar un circuito de voltaje bajo en el caso de nivel de agua alto lo que podr a activar un rel o una alarma externa que...

Page 11: ...ccionar y limpiar el tanque y otros componentes siga los pasos que se detallan a continu aci n 1 Desconecte la bomba de la fuente de alimentaci n 2 Quite el conjunto de la cubierta del tanque La cubie...

Page 12: ...salida est bloqueado Verifique la tuber a de salida para asegurarse de que no est retorcida ni bloqueada Despeje la tuber a bloqueada de lodo y residuos Limpie la tuber a de entrada y de salida El imp...

Page 13: ...es recommandations de Little Giant pourrait mener une lectrocution ou un incendie une mauvaise performance ou une d faillance de l quipement Lisez et suivez attentivement les instructions pour viter t...

Page 14: ...e ce soit Il peut uniquement tre raccourci si cela est n cessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande Toute pis sure entre la pompeet le panneau de commandedoit tre r alis edans unebo te...

Page 15: ...rieur maximum tubulure ou tuyauterie pour viter un coulement excessif de retour l unit 4 Acheminez la tubulure de sortie de la pompe vers le haut Ne d passez pas 75 de la charge hydraulique gal h de...

Page 16: ...ompe La pompe doit tre connect e ou branch e sur son propre circuit sans autre prise ou quipement sur la ligne du circuit Ne le raccordez pas un ventilateur ou tout dispositif fonctionnant par inter m...

Page 17: ...d activer une alarme ou un relais externe vendus s par ment Utilisez la proc dure suivante si une configuration NC est requise Retirer le couvercle du moteur de la pompe 4 Soutenir l interrupteur et p...

Page 18: ...posants suivez ces tapes 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez l ensemble de capot du r servoir Le capot se fixe au r servoir par pression Tirez sur la fente situ e sur le c t long de la p...

Page 19: ...elle n est pas coud e ou obstru e Nettoyez la boue et les d bris de tout tuyau obstru Nettoyez la tuyauterie d entr e et de sortie La roue de la pompe ne tourne pas Nettoyez toute obstruction dans le...

Page 20: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998086 R v 002 03 20 Droits d auteur 2020 Franklin Electric Co Inc Tous...

Reviews: