Little Giant 10E Series Manual Download Page 14

recours de l’acheteur, est le remplacement ou la réparation de la pompe selon 

les modalités décrites précédemment. Ni le vendeur ni le fabricant ne peuvent 

être tenus responsables de toute blessure, toute perte ou tout dommage, 

direct, indirect ou accessoire (incluant, mais non exclusivement, les ventes 

ou profits perdus, les atteintes aux personnes ou à la propriété ou toute 

autre perte indirecte ou accessoire) résultant de l’utilisation ou de l’incapacité 

d’utilisation de la pompe, et l’acheteur convient qu’il ne dispose d’aucun autre 

recours. Avant d’utiliser la pompe, il incombe à l’acheteur de déterminer si la 

pompe choisie convient à l’usage anticipé. L’acheteur accepte tout risque relié 

au choix de la pompe. La garantie et les recours énoncés dans les présentes 

sont EXCLUSIFS et REMPLACENT toute autre garantie ou recours explicite ou 

implicite. Tout autre recours ou garantie est donc expressément EXCLU. Cela 

comprend, mais non exclusivement, toute garantie implicite d’APTITUDE À LA 

COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE PARTICULIÈRE. Certaines juridictions 

ne permettent pas l’exclusion ou la limitation pour des dommages indirects ou 

accessoires. Par conséquent, la limitation ou l’exclusion indiquée précédemment 

peut ne pas être applicable. Cette garantie vous donne des droits particuliers et 

peut-être d’autres, dépendamment des juridictions en vigueur. 
Si aucune preuve acceptable de la date d'achat originale, la durée de cette 
garantie sera de deux ans à compter de la date de fabrication. Adresser toute 

remarque, etc. à : Service Department, LITTLE GIANT, 301 N. MacArthur, 

Oklahoma City, OK 73127-6616, U.S.A.

DÉTERMINATION DE LA DATE DE FABRICATION :

 (9-87) Le mois et l’année 

estampillés sur la pompe ou le numéro de série sur la plaque du fabricant, codé 

pour indiqué l’année de fabrication.

GARANTIA LIMITADA

SUMIDERO, EFLUENTES 

Y AGUAS RESIDUALES RESIDENCIALES

Se recomienda utilizar las Bombas Sumergibles Extractoras de Efluentes Little 

Giant de las Series #6E, #8E, #9E, #10E, #14EH, y #16EH en sumideros, 

depósitos, o estaciones de impulsión, y son adecuadas para bombear agua de 

drenaje de sótanos, efluentes, aguas residuales y otros líquidos no explosivos, 

no corrosivos, y no abrasivos que no sobrepasen una temperatura de 140°F 

con capacidad de manejar sólidos esféricos de hasta 3/4” (1/2 pulgadas en los 

modelos 6E). (NO SE DEBE UTILIZAR PARA BOMBEAR AGUAS RESIDUALES, 

EXCEPTO PARA BOMBEAR EFLUENTES DE POZOS SEPTICOS).
Se recomienda utilizar las Bombas Sumergibles Extractoras de Aguas 

Residuales Little Giant de las series #9S, #10S, #14S, y #16S en sumideros, 

depósitos o estaciones de impulsión y son adecuadas para bombear agua de 

drenaje de sótanos, efluentes, aguas residuales y otros líquidos no explosivos, 

no corrosivos, y no abrasivos que no sobrepasen una temperatura de 140°F 

con capacidad de manejar sólidos esféricos de hasta 2”.
Las Bombas Sumergibles Lanzadoras de Aguas Servidas Little Giant Serie 

10SH fueron diseñadas para usarse en sumideros, lavabos o estaciones rel-

evantadoras y tienen capacidad para bombear aguas de cloaca, residuales o 

servidas y otros líquidos no explosivos, no corrosivos o no abrasivos con una 

temperatura no superior a los 140 °F; y tienen una capacidad para transportar 

sólidos esferoidales de hasta 1-1/4 pulgadas.
Cada una de las bombas Little Giant arriba descritas tiene garantía de estar en 

condiciones perfectas cuando deja nuestra fábrica. Durante los lapsos estab-

lecidos y sujeto a las estipulaciones que se establezcan de aquí en adelante, la 

compañía LITTLE GIANT PUMP COMPANY, una subsidiaria de Franklin Electric 

Company, Inc., reparará o reemplazará para el usuario original o consumidor 

cualquier porción de su nuevo producto LITTLE GIANT que demuestre estar 

defectuoso debido a materiales o mano de obra de LITTLE GIANT. Póngase 

en contacto con su Distribuidor Little Giant para el servicio de garantía. En 

todo momento, LITTLE GIANT tendrá y poseerá el derecho único y opción 

para determinar si debe reparar o reemplazar equipo, piezas o componentes 

defectuosos. Los daños causados por rayos o condiciones fuera del control de 

LITTLE GIANT NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA.

PERIODO DE GARANTIA
BOMBAS:

 24 meses a partir de la fecha de compra o 30 meses a partir de la 

fecha de fabricación, lo que ocurra primero.

MANO DE OBRA, ETC. COSTOS:

 BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LITTLE 

GIANT será responsable o estará expuesto a acción judicial por el costo de 

mano de obra externa en el lugar u otros cargos incurridos por cualquier cliente 

al extraer o asegurar cualquier producto LITTLE GIANT, pieza o componente 

de éste.

ESTA GARANTIA NO SERA APLICABLE:

  1. a defectos o funcionamiento defectuoso ocasionados por no instalar, operar 

o mantener la unidad conforme a las instrucciones escritas provistas

  2. a fallas causadas por abuso, accidente o negligencia
  3. a servicios normales de mantenimiento y a las piezas utilizadas para pre-

star dichos servicios

  4. a unidades que no se hayan instalado de conformidad con los códigos, 

ordenanzas y buenas prácticas comerciales

  5. a la unidad que es utilizada para fines diferentes de aquellos para los que 

fue diseñada y fabricada

  6. si la unidad es expuesta, pero sin limitarse, a: arena, grava, cemento, 

grasa, yeso, barro, brea, hidrocarburos, o derivados de hidrocarburos 

(aceite, gasolina, solventes, etc.) u otras sustancias abrasivas o corrosi-

vas

  7. si la bomba ha sido utilizada para bombear continuamente líquidos apro-

piados a temperaturas superiores a 140°F

  8. el cable cortado a menos de tres pies (0,91 m.)
  9. si la bomba ha sido desarmada por el cliente. (Sólo el distribuidor puede 

desarmar la bomba para prestarle servicio externo en el lugar.)

COMPONENTES QUE DEBEN DEVOLVERSE O REEMPLAZARSE:

 Cualquier 

ítem que deba reemplazarse bajo la Garantía debe devolverse, flete prepagado, 

a LITTLE GIANT en Oklahoma City, OK o a cualquier otro sitio que LITTLE GIANT 

pueda designar.

MEJORAMIENTO DE LOS PRODUCTOS:

 LITTLE GIANT se reserva el derecho 

de cambiar o mejorar sus productos o cualquier porción de ellos sin estar 

obligada a proveer tal cambio o mejora para las unidades vendidas y/o 

enviadas antes de tal cambio o mejora.

RECHAZO:

 Cualesquiera afirmaciones orales acerca del producto hechas por 

el vendedor, el fabricante, los representantes o cualesquiera otros, no consti-

tuyen garantías, no deberán ser objeto de confianza por parte del usuario, y no 

son parte del contrato de venta. La única obligación del vendedor y del fabricante, 

y el único recurso del comprador, será el reemplazo y/o la reparación por el 

fabricante del producto como se describe arriba. Ni el vendedor ni el fabricante 

serán responsables por cualquier lesión, pérdida o daños, directos, incidentales 

o emergentes (incluyendo, pero sin limitarse a daños incidentales, o emergentes 

por pérdida de ganancias, pérdida de ventas, daños a personas o propie-

dades, o cualesquiera otra pérdida incidental o emergente), que surja del uso o 

de la incapacidad de usar el producto y el usuario conviene en que ningún otro 

recurso estará a su disposición. Antes de utilizar el producto, el usuario deberá 

determinar la idoneidad de éste para el fin propuesto, y el usuario asume todo 

riesgo de responsabilidad en relación a dicha utilización. La garantía y recurso 

descritos en esta garantía limitada es una garantía EXCLUSIVA y el recurso es 

EN LUGAR DE cualquier otra garantía y recursos explícitos o implícitos, que 

otras garantías y recursos están expresamente EXCLUIDOS por el presente 

documento, incluyendo, pero sin limitarse a cualquier garantía implícita de 

COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR. 

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales 

o emergentes, así que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no 

sea aplicable a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y 

usted puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. 
En ausencia de otra prueba apropiada de la fecha de compra, la fecha de 
vigencia de esta garantía se basará en la fecha de manufactura, más dos años. 

Dirija todas las notificaciones, etc. a: Service Department, LITTLE GIANT, 301 

N. MacArthur, Oklahoma City, OK 73127-6616.

DETERMINACION DE LA FECHA DE FABRICACION DE LA UNIDAD:

 (9-87) 

El mes y el año estampados en la bomba y/o el número serial sobre la placa 

de la bomba codificado para indicar el año de fabricación.

12

Form 993630 - 09/29/2009

© 2009 Franklin Electric Co., Inc.

Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

For parts or repair, please contact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-888-572-9933

For technical assistance, please contact  . . . . . . . . . . . . . . .1-888-956-0000

Pour des parties ou la réparation, 

entrez s’il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-888-572-9933

Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact  . . . .1-888-956-0000

Para partes o la reparación, 

por favor póngase en contacto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-888-572-9933

Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto  . . . .1-888-956-0000

www.LittleGiantPump.com

[email protected]

Summary of Contents for 10E Series

Page 1: ...filled motor housing for lifetime lubrication and rapid heat dissipation n Stainless steel fasteners n Mechanical seals stainless steel spring nitrile parts Carbon and ceramic faces n Bearings Upper...

Page 2: ...11275 UL CSA 1 2 208 230 3 4 6 6A 900 80 67 52 33 26 11 2 15 36 10 25 x 9 6 x 8 25 10E CIM 511225 UL CSA 1 2 115 3 4 10 5 900 80 67 52 33 26 11 2 25 36 10 25 x 9 6 x 8 25 All Models are 60 Hz NOTE Use...

Page 3: ...splice between the pump and the control panel must be made within a junction box and mounted outside of the basin and comply with the National Electrical Code Do not use the power cord for lifting the...

Page 4: ...33 26 11 2 15 36 10E CIM UL CSA 1 2 208 240 3 4 6 5 900 80 67 52 33 26 11 2 15 36 10E CIA RFS UL CSA 1 2 115 3 4 10 900 80 67 52 33 26 11 2 15 36 10S CIM UL CSA 1 2 115 2 12 1000 110 85 45 20 8 7 15 4...

Page 5: ...nect plastic pipe to pump Pump must be placed on a hard level surface Never place pump directly on clay earth or gravel surfaces A check valve must be used in the discharge line to prevent back flow o...

Page 6: ...rci afin qu il entre dans un panneau de commande Toute pissure entre la pompe et le panneau de commande doit tre faite l int rieur d une bo te d accouplement et install e hors du r servoir elle doit a...

Page 7: ...n 4 AVERTISSEMENT LAISSEZ LA TURBINE EN PLACE LE RETRAIT DE LA TURBINE N CESSITE DES OUTILS SP CIAUX ET NE PEUT TRE EFFECTU QU UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS LAISSER LE COUVERCLE DU BO TIER DU MOTEUR EN...

Page 8: ...producto Guarde las instrucciones para referencia futura El producto que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y materiales de la m s alta calidad y ha sido dise ado para prestarle un servi...

Page 9: ...ta el enchufe o se acorta el cable la garanti ser nula 3 Si el cable viene dotado de hilos conductores forrados como ocurre en los modelos de 230 voltios cerci rese de que los hilos conductores se enc...

Page 10: ...go El ctrico Nacional NEC m s reciente Para ajustarse a las disposiciones del C digo El ctrico Nacional todas las bombas deben tener cables 14 AWG o mayores Para recorridos 250 pies basta el cable de...

Page 11: ...6 6 5 951964 Lead Wire Red 1 1 1 1 1 1 1 1 6 901306 Screw 6 32 x 3 16 3 3 3 3 3 3 3 3 7 951963 Lead Wire Black 1 1 1 1 1 1 1 1 8 950930 Relay 115V 1 1 1 1 1 8 950934 Relay 230V 1 1 1 9 928019 Seal Rin...

Page 12: ...abierto resistencia infinita cerrado cero Loose connection in level control wiring Connexion des fils lectriques du niveau de contr le distendue Conexiones flojas en los cables del regulador de nivel...

Page 13: ...of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state...

Page 14: ...uesto a acci n judicial por el costo de mano de obra externa en el lugar u otros cargos incurridos por cualquier cliente al extraer o asegurar cualquier producto LITTLE GIANT pieza o componente de ste...

Reviews: