background image

 TABLE OF CONTENTS 

Important safety instructions      2-4   
Know your machine                      6 
Installation                                     7 
Hepa filter replacement                 7 
Specifications                                8 
Warning!                                        9 
Wiring diagram                            10 
Warranty                                 11-12 
 
 
RECORD THE MODEL AND 
SERIAL NUMBER OF YOUR 
MACHINE AND KEEP FOR 
FUTURE REFERENCE. 
 
 
MODEL____________________ 
SERIAL 
NUMBER___________________ 

INDICE 

Norme di sicurezza                   2-4   
Conoscere la vostra macchina      6 
Messa in funzione                         7
Cambio filtro Hepa                       7 
Dati tecnici                                   8 
Attenzione!                                   9 
Schemi elettrici                           10 
Garanzia                                11-12   
 
 
REGISTRATE IL MODELLO E 
IL NUMERO DI SERIE DELLA 
VS MACCHINA E CUSTODITE 
PER FUTURE REFERENZE. 
 
 
MODELLO_________________ 
NUMERO DI 
SERIE_____________  

INHALTSVERZEICHNIS 

Zur besonderen Beachtung             2-4 
Ihre Maschine kennenlernen             6 
Inbetriebnahme                                 7 
Hepa-Filter wechseln                        7 
Technische Daten                              8 
Achtung!                                            9 
Schaltbilder                                      10 
Garantie                                      11-12   
 
 
SCHREIBEN SIE SICH HIER DIE 
SERIENNUMMER UND DEN 
MODELLTYP AUF. 
 
 
 
MODELLTYP__________________ 
 
SERIENNUMMER_____________ 

 

INDEX 

Consignes de sécurité                     2-4 
Pour connaître votre machine            6 
Mise en service                                  7 
Changer le filtre Hepa                        7 
Données techniques                           8 
Attention!                                           9 
Schémas Electriques                        10 
Garantie                                      11-12   
 
 
ENREGISTRER LE MODÈLE ET 
LE NUMÉRO DE SÉRIE DE LA 
MACHINE ET LE GARDER 
COMME RÉFÉRENCE. 
 
 
MODÈLE______________________ 
NUMÉRO DE 
SERIE________________ 

INDICE 

Instrucciones de seguridad              2-4  
Conozca su máquina                          6 
Puesta en servicio                              7 
Cambiar el filtro Hepa                       7  
Datos técnicos                                    8  
¡Atención!                                          9 
Esquemas Eléctricos                         10 
Garantía                                       11-12  
 

REGISTRAR EL MODELO Y EL N° 
DE SERIE DE SU MÁQUINA, 
GUÁRDELO COMO REFERENCIA 
PARA EL FUTURO. 
 
 
MODELO____________________ 
NÚMERO DE 
SERIE________________________ 

 

-

 

MANUFACTURER 

-

 

COSTRUTTORE 

-

 

HERSTELLER 

-

 

CONSTRUCTEUR 

-

 

CONSTRUCTOR 

SRL 

Via Belgio,22 - Zona Ind. 
35127 PADOVA – ITALY 

[email protected] 
www.lindhaus.it 

The machine is distributed in 
U.S.A. by: 

U.S.A.

 

Minneapilis MN – U.S.A. 
P.O. Box 159 Savage, MN 55378. 
[email protected] 
www.lindhaus.com 
 

-

 

CONGRATULATIONS: 

We wish to congratulate you on having purchased Dynamic, certainly one of the best and technologically advanced 

dual motor carpet cleaners. We thank you for your choice and enjoy  your new Dynamic! 
 

-

 

CONGRATULATIONS:

 We wish to congratulate you on having purchased Lindhaus. We thank you for your choice and enjoy your new 

Lindhaus! 

-

 

CONGRATULAZIONI:

 Ci complimentiamo con voi per aver scelto Lindhaus! RingraziandoVi per la preferenza accordataci, Vi auguriamo 

un piacevolissimo utilizzo della Vs. nuova Lindhaus!  

-

 

GRATULATION:

 Wir gratulieren Ihnen für die Wahl von Lindhaus! Wir danken Ihnen für Ihre Vorliebe und wünschen Ihnen eine 

angenehme Anrwendung Ihrer neuen Lindhaus Maschine! 

-

 

FELICITATIONS:

 Nos meilleurs compliments pour avoir choisi Lindhaus!. Nous vous remercions pour la préférence et vous souhaitons une 

agréable utilisation de votre nouveau Lindhaus! 

-

 

FELICITACIONES:

 Le s felicitamos por haber escogito Lindhaus! Les agradecemos por su preferencia y les deseamos un agradable  uso de 

su nuevo Lindhaus! 

-

 

 

NOTE 

Summary of Contents for SterilAir 28 85 26

Page 1: ...en Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Funktionsst rungen und Sch den f hren Attention Ce symbole indique des informations importantes Le non respect de ces consignes peut entra ner des dysfonc...

Page 2: ...iten und Reinigung des Ger ts Bei der L ion Version muss die Batterie entfernt werden 2 Die Maschine weder draussen noch auf nassen Oberfl chen ben tzen 3 Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Pe...

Page 3: ...el stets am Stecker und niemals am Kabel selbst aus der Steckdose ziehen 8 Die Maschine und den Stecker nie mit nassen H nden anfassen 9 Keine Gegenst nde in die ffnungen einf gen Ger t nicht mit vers...

Page 4: ...sich die vernebelte L sung auf den Oberfl chen ablagert und vollst ndig getrocknet wird 16 Diese Maschine ist nicht f r gef hrliche Staubumgebungen geeignet 17 VORSICHT Diese Maschine darf nur f r de...

Page 5: ...r el filtro Hepa 7 Datos t cnicos 8 Atenci n 9 Esquemas El ctricos 10 Garant a 11 12 REGISTRAR EL MODELO Y EL N DE SERIE DE SU M QUINA GU RDELO COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO MODELO___________________...

Page 6: ...zeige Hepa Filter Timer zur ckgesetzt Maschine ausschalten Dr cken Sie 1 2 gleichzeitig 5 Sek bis HEPA ausschaltet W hlen Sie die Peroxidkonzentration 1 1 0 5 lt h Max Radius 4mt 2 7 9 1 lt h Max Radi...

Page 7: ...der Hygiene Alarm gr nes Licht blinkt Maschine die nur von geschultem Personal programmiert und benutzt werden darf Verwenden Sie Maske und Brille um den Raum mit funktionierender Maschine zu betrete...

Page 8: ...l tangentiel deux tages Electric Double isolation USA Canada Class I Corps de la machine en acier INOX Display LCD Niveau sonore db 87 Pression sonore db A 79 Vibration totale 2 5 m s2 Poids total Ele...

Page 9: ...a nell uso del prodotto o qualsiasi parte che necessiti la sostituzione a causa di normale usura L eventuale sostituzione in garanzia dei motori avverr pertanto soltanto in caso di difetto di fabbrica...

Page 10: ...on copre nessun danno risultante da cattivo uso abuso e negligenza nell uso del prodotto o qualsiasi parte che necessiti la sostituzione a causa di normale usura L eventuale sostituzione in garanzia d...

Page 11: ...schrift Adresse Direcci n _____________________________________________________________________________Tel_________________________ City Citt Stadt Ville Ciudad State Stato Staat Pays Pa s Z I P C a p...

Page 12: ...pett le LINDHAUS S r l Via Belgio 22 35127 PADOVA ITALY Lindhaus certificado de Garant a limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales solo compradores directos que cada nueva aspiradora est e...

Reviews: