background image

WHEN USING AN ELECTRICAL 

APPLIANCE, BASIC 

PRECAUTIONS SHOULD 

ALWAYS BE FOLLOWED, 

INCLUDING THE FOLLOWING 

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS 

Read these operating instructions 

carefully before using 

        

 

WARNING   

To reduce the risk of fire, electric 
shock or injury: 

1. Always disconnect the plug 
when the machine is not in use 

and before doing any 
maintenance or cleaning of the 

machine. In the L-ion version 
you have to remove the battery. 

2. Do not use outdoors or on wet 
surfaces. 

3. The machine is not intended for 
use by people (including children) 

with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge. 
- Children should be supervised to 

ensure that they do not play with 
the appliance. 

 
4. Use the machine only as         

described on the present   
manual. 

 
 

 

QUANDO SI USANO 

APPARECCHI ELETTRICI,  

DEVONO ESSERE SEGUITE 

NORMALI PRECAUZIONI, 

INCLUSE LE SEGUENTI 

NORME DI SICUREZZA 

Leggere attentamente il manuale di 

istruzioni prima dell’uso 

 

ATTENZIONE 

Per ridurre il rischio di fuoco, 

scosse elettriche o danni: 
1. Staccare sempre la spina dalla 

presa di corrente quando 
l’apparecchio non è in uso o 

prima di eseguire manutenzioni 
o pulizia. 

Nella versione L-ion bisogna 
togliere la batteria. 
2. Non usare la macchina 
all’esterno o su superfici bagnate. 
3. La macchina non è destinata a 

essere utilizzata da persone 
(compresi i bambini) con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o 
mentali, o con mancanza di 

esperienza e conoscenza. 
- I bambini devono essere 

sorvegliati per assicurarsi che non 

giochino con l’apparecchio. 
 
4. Usare l’apparecchio solo come 

descritto nel presente manuale.  

WENN  MAN ELEKTRISCHE GERÄTE 

BENÜTZT SOLLTE MAN GEWISSE 

VORSICHTSMASSNAHMEN 

BEACHTEN, EINSCHLIEßLICH DER 

FOLGENDEN 

SICHERHEITSMASSNAHMEN 

Lesen Sie die ganze 

Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch 

durch  

 

 

ACHTUNG  

Um Feuergefahr, Elektroschocks oder 
Schäden einzuschränken: 

1. Den Netzstecker immer aus der 
Steckdose ziehen wenn das Gerät 

nicht gebraucht wird und auch bei 
Wartungsarbeiten und Reinigung des 

Geräts. Bei der L-ion Version muss 
die Batterie entfernt werden.   

2. Die Maschine weder draussen noch 
auf nassen Oberflächen benützen.  

3. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch 
durch Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen 
bestimmt. 

- Kinder sollten beaufsichtigt werden um 
sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem 

Gerät spielen.  
 

 
4.Gebrauchsanweisungen und 

Warnungen des Herstellers beachten.  

QUAND ON UTILISE DES 

APPAREILS ELECTRIQUES DES 

RÈGLES A SUIVRE SONT 

FONDAMENTALES 

Y COMPRISES LES SUIVANTES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Lire attentivement le mode d’emploi 

avant l’utilisation 

 

ATTENTION  

Pour réduire tout risque de feu, de 

décharges électriques ou dégâts. 
1. Débrancher toujours la fiche 

de la prise de courant quand 
vous n’utilisez pas l’appareil ou 

avant tout réglage ou toute 
maintenance.
 Sur la version  

L-ion vous devez retirer la 
batterie. 

2. Ne pas utiliser la machine à 
l’extérieur ou sur les sols mouillés. 

3. La machine n'est pas destinée à 
être utilisée par des personnes (y 

compris des enfants) ayant des 
capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou sans 
d'expérience ou connaissances de 

l’apapreil. 
- Les enfants doivent être surveillés 

pour assurer qu'ils ne jouent pas 
avec l'appareil. 

4. Utiliser l’appareil uniquement 
comme il est indiqué dans ce 

manuel 

CUANDO SE USAN APARATOS 

ELÉCTRICOS DEBEN 

TOMARSE NORMALES 

PRECAUCIONES INCLUIDAS 

LAS  SIGUIENTES. 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD 

Lea Atentamente el manual de 

instrucciones antes del uso 

 

ATENCIÓN  

Para reducir el riesgo de fuego, 
descargas eléctricas y daños. 

1. Desconecte siempre el 
enchufe cuando no use la 

máquina o antes de cualquier 
regulación o mantenimiento.
 

En la versión L-ion tiene que 
quitar la batería. 

2. No usar en lugares exteriores o 
sobre superficies mojadas. 

3. La máquina no debe ser 
utilizada por personas (incluidos 

niños) con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas, 

o por falta de experiencia y 
conocimiento. 

  
- Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse de 
que no jueguen con el aparato. 

 
4. Utilizar la máquina solo como 

está indicado en el manual.  

 

Summary of Contents for SterilAir 28 85 26

Page 1: ...en Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Funktionsst rungen und Sch den f hren Attention Ce symbole indique des informations importantes Le non respect de ces consignes peut entra ner des dysfonc...

Page 2: ...iten und Reinigung des Ger ts Bei der L ion Version muss die Batterie entfernt werden 2 Die Maschine weder draussen noch auf nassen Oberfl chen ben tzen 3 Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Pe...

Page 3: ...el stets am Stecker und niemals am Kabel selbst aus der Steckdose ziehen 8 Die Maschine und den Stecker nie mit nassen H nden anfassen 9 Keine Gegenst nde in die ffnungen einf gen Ger t nicht mit vers...

Page 4: ...sich die vernebelte L sung auf den Oberfl chen ablagert und vollst ndig getrocknet wird 16 Diese Maschine ist nicht f r gef hrliche Staubumgebungen geeignet 17 VORSICHT Diese Maschine darf nur f r de...

Page 5: ...r el filtro Hepa 7 Datos t cnicos 8 Atenci n 9 Esquemas El ctricos 10 Garant a 11 12 REGISTRAR EL MODELO Y EL N DE SERIE DE SU M QUINA GU RDELO COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO MODELO___________________...

Page 6: ...zeige Hepa Filter Timer zur ckgesetzt Maschine ausschalten Dr cken Sie 1 2 gleichzeitig 5 Sek bis HEPA ausschaltet W hlen Sie die Peroxidkonzentration 1 1 0 5 lt h Max Radius 4mt 2 7 9 1 lt h Max Radi...

Page 7: ...der Hygiene Alarm gr nes Licht blinkt Maschine die nur von geschultem Personal programmiert und benutzt werden darf Verwenden Sie Maske und Brille um den Raum mit funktionierender Maschine zu betrete...

Page 8: ...l tangentiel deux tages Electric Double isolation USA Canada Class I Corps de la machine en acier INOX Display LCD Niveau sonore db 87 Pression sonore db A 79 Vibration totale 2 5 m s2 Poids total Ele...

Page 9: ...a nell uso del prodotto o qualsiasi parte che necessiti la sostituzione a causa di normale usura L eventuale sostituzione in garanzia dei motori avverr pertanto soltanto in caso di difetto di fabbrica...

Page 10: ...on copre nessun danno risultante da cattivo uso abuso e negligenza nell uso del prodotto o qualsiasi parte che necessiti la sostituzione a causa di normale usura L eventuale sostituzione in garanzia d...

Page 11: ...schrift Adresse Direcci n _____________________________________________________________________________Tel_________________________ City Citt Stadt Ville Ciudad State Stato Staat Pays Pa s Z I P C a p...

Page 12: ...pett le LINDHAUS S r l Via Belgio 22 35127 PADOVA ITALY Lindhaus certificado de Garant a limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales solo compradores directos que cada nueva aspiradora est e...

Reviews: