background image

DEALER STAMP / TIMBRO DEL RIVENDITORE   

 

 

Affix postage 

STEMPEL 

DES 

VERKÄUFERS     Stamp 

here 

TIMBRE 

DE 

REVENDEUR 

     Affrancare 

come 

cartolina 

SELLO 

DEL 

CONSIGNATARIO     Wie 

eine 

Postkarte 

frankieren 

ПЕЧАТЬ

 

ДИСТРИБЬЮТОРА

 

     Affranchir 

comme 

carte 

postale 

 

 

 

 

 

 

 

 

Место

 

печати

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sellar como una posta 

 

  
WARRANTY- GARANZIA – GARANTIE - GARANTIA - 

ГАРАНТИЯ

 

Product name - Nome del prodotto - Name des Produkts - Nom du produit - Nombre del producto – 

Название

 

товара

 

 LindWash 30          

 

Serial N° - N° serie - Seriennummer - N° de série – 

Сериайный

 

: ________________________ 

Date - Data – Date- Fecha- 

Дата

: _____________________________________________________ 

Buyer name - Nome dell’acquirente - Name des Käufers - Nom de l’acheteur - Nombre del comprador- 

Имя

 

покупателя

_____________________________________________________________________________________________________ 
Where is used - Luoghi di utilizzo - Benutzungsorte - Lieu d’utilisation - Lugares de uso – 

Область

 

использования

ٱ

 Commercial - Professionale - Gewerbe - Professionnel – Profesional - 

Профессионально

 

ٱ

 Home - Casa - Haushalt - Maison – Casa – 

В

 

бытовых

 

условиях

 

 
Address - Indirizzo - Anschrift - Adresse – Dirección - 

Адрес

 
_____________________________________________________________________________Tel_________________________ 
City - Città - Stadt -Ville – Ciudad- 

Город

   

State - Stato - Staat - Pays – País - 

Страна

        Z.I.P. - C.a.p. - P.L.Z. - C.P 

– 

Индекс

 -C.P__________________________________________________________________________________________ 

Did you purchase a 
Lindhaus product for:    

 

Light weight           

 

 Low sound level       

 

High quality      

 

Warranty    

   

 

Styling 

  

 

Price 

Ha deciso di acquistare un prodotto Lindhaus per: 
                                         

   Leggerezza      

  Bassa rumorosità          

 Alta qualità        

 Garanzia         

  Stile      

 Prezzo 

Sie haben sich für ein Lindhaus-Produkt entschieden wegen: 
                                 

 Filtrierleistungsfähigkeit   

Geräuschentwicklung  

 Hohe Qualität   

 Garantie      

 Stil          

 

Preis 

Vous avez décidé d’acheter un produit Lindhaus pour: 
 

                

 Efficacité de filtration       

 

Faible bruit           

 Haute qualité         

 Garantie       

 Stil          

  Prix 

Ud. ha decidido comprar un producto Lindhaus por: 
 

                

  Eficiencia filtrante  

 

Bajo nivel de ruido        

 Alta cualidad          

 

Garantía      

Estilo  

 Precio 

Вы

 

приобрели

 

пылесос

 Lindhaus 

из

-

за

 

Легкого

 

веса

   

 

Низкого

 

уровня

 

шума

    

 

Высокого

 

качества

    

 

Гарантии

    

 

Внешнего

 

вида

 

  

 

Цены

 

 
Was your instruction manual easy to understand? - Il libretto di istruzioni è stato di facile comprensione? 
War die Gebrauchsanweisung leicht verständlich? - Le manuel d’instruction est-il de facile compréhension? 
El manual de uso ha sido de fácil comprensión? 

Легко

 

ли

 

Вы

 

разобрались

 

в

 

интсрукции

 

по

 

эксплуатации

 Yes-Si-Ja-Oui- Sí - 

Да

  

 

 No-No-Nein-Non-No - 

Нет

 

Suggestions-Suggerimenti- Ratschläge-suggestions- Sugerensias- 

Ваши

 

пожелания

Summary of Contents for LindWash 30 Class A

Page 1: ...Schrubbautomat Autolaveuse LindWash 30 12 Models 15 12 01 06 V 230 240 50 15 12 07 V 120 60 15 12 24 V 100 55 OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIEN...

Page 2: ...e votre machine 5 Montage 6 7 Mise en service de la machine 8 R glage de la pression du rouleau 9 Kit lavage tapisseries 10 Entretien 11 12 13 Remplacement du rouleau 14 Liste des pi ces 15 16 17 Cara...

Page 3: ...evisto descritto nelle presenti istruzioni 18 Usare e conservare l apparecchio all interno di ambienti asciutti e ad una temperatura da 5 C 35 C 41 F 95 F 19 Non esporre la macchina ai raggi solari e...

Page 4: ...1 sosta pos 2 parcheggio con sollevamento della base LERNEN SIE IHRE MASCHINE KENNEN Handgriff Wasserpumpenschalter Elektroventil Saugschalter Hauptschalter Dosierungsdeckel Tankentriegelungshaken B...

Page 5: ...4 viti allegate 2 frontali e 2 posteriori MONTAGE Den weiblichen Verbinder der sich innerhalb des Handgriffs elektrische Anlage befindet in den m nnlichen Verbinder oberhalb des senkrechten K rpers ei...

Page 6: ...mpre il serbatio di acqua pulita e sporca e lavarlo accuratamente come spiegato pi avanti Die sthetischen Kappen auf den 4 Schrauben montieren Das Kabel in den oberen Anti Ruck Haken befestigen Nach d...

Page 7: ...con solo acqua ANWEISUNGEN F R DIE ARBEITSWEISE A Den Tank mit Raumtemperatur Trinkwasser bis zur angezeigten Stufe auff llen 2 6 lt B Den Dosierungsdeckel bis zur angezeigten Stufe 26 ml 1 mit dem g...

Page 8: ...rlastungssch den zu sch tzen Die Elektronikschaltung welche die rote Kontrolllampe auf dem Fuss bet tigt zeigt an dass der Motor berlastet ist weil die B rstenrolle unter zu viel Druck steht Falls die...

Page 9: ...KIT F R STOFFBEZ GE freigestellt nur f r Pumpenversion Ihr Schrubbautomat ist auch ein bequemer Reininger f r Stoffbez ge Den Hebel der den Rohrstutzen festh lt nach oben drehen und den Rohrstutzen m...

Page 10: ...o sopra il serbatoio Sganciare il coperchio filtro trasparente e togliere il filtro ACHTUNG DAS NETZKABEL IMMER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN WENN DIE MASCHINE WEGGER UMT ODER GEWARTET WIRD Damit Ihnen die...

Page 11: ...uperiore della base sganciando le due slitte laterali Den Filter unter fliessendem Raumtemperatur Wasser auswaschen und auswinden damit das Wasser ausfliesen kann Um die Trocknung zu beschleunigen kan...

Page 12: ...e operazioni di manutenzione 6 AUSWECHSELN DER SAUGD SEN Die vorderen und hinteren Saugd sen k nnen in einem Kit bei autorisierten Lindhaus H ndler bezogen werden Die Auswechslung ist einfach und erfo...

Page 13: ...SWECHSLUNG DER B RSTENROLLE DEN TANK ABNEHMEN Die Maschine auf die linke Seite stellen Die seitliche Halterung im Gegenuhrzeigersinn drehen Die B rstenrolle gegen die Halterung abdrehen und die Halter...

Page 14: ...15...

Page 15: ...20pcs LW 23 Fan pulley LW 67 Latch tank LW 107 Screw 3 9 x13 TG 20pcs LW 24 Nut M5 20 pcs LW 68 Filter housing complete LW 108 Screw 3 5x22 20pcs LW 25 Timing belt 174 LW 69 Latch kit filter hous LW 1...

Page 16: ...rung Schutz IPX 4 f r den USA und Canada Markt mit Erdleitung Dosierungspumpe 27W Saugb rste Leistungsaufnahme 250 W Kerbkollektor Rotor auf zwei Kugellager montiert Elektronische Kontrolle der Drehz...

Page 17: ...normal wear and usage The eventual substitution of the motors under warranty will therefore be affected only in case of production defect this has to be verified by the authorized Lindhaus service ce...

Page 18: ...e Inoltre la Lindhaus non fornisce alcuna ulteriore garanzia eccetto per la presente garanzia limitata Nessuna ulteriore rappresentazione o garanzia espressa o implicita fatta da rivenditori rappresen...

Page 19: ...des heures de vie de l appareil Ex pour l utilisation professionnelle 8 heures par jour durant 20 jours au mois en 6 mois la vie d un moteur est termin e L ventuel remplacement du moteur sera effectu...

Page 20: ...____________________Tel_________________________ City Citt Stadt Ville Ciudad State Stato Staat Pays Pa s Z I P C a p P L Z C P C P_____________________________________________________________________...

Reviews: