background image

Page Number - 12 

Form 801943

Garantie standard de Lincoln Industrial 

GARANTIE LIMITÉE 
Lincoln garantit que l’équipement fabriqué et fourni par Lincoln est exempt de défauts de matériel et de fabrication pendant une période 

d’un (1) an à compter de la date d’achat, à l’exclusion de toute garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Lincoln. S’il est déter-

miné que l’équipement est défectueux pendant cette période de garantie, Lincoln le réparera ou le remplacera, à sa seule discrétion et 

sans frais. 
Cette garantie est offerte à condition que la détermination de la défectuosité de l’équipement soit faite par un représentant agréé de 

Lincoln. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, vous devez expédier l’équipement, frais de transport payés à l’avance, avec 

preuve d’achat à un Centre de garantie et de service agréé par Lincoln pendant la période de garantie. 
Cette garantie est offerte à l’acheteur d’origine uniquement. Cette garantie ne s’applique pas à l’équipement endommagé par accident, 

surchage, abus, mauvais traitement, négligence, installation défectueuse ou matériel abrasif ou corrosif, équipement qui a été modifié 

ou équipement réparé par une personne non agréée par Lincoln. Cette garantie s’applique uniquement à l’équipement installé, utilisé et 

entretenu conformément aux spécifications et recommandations fournies par Lincoln ou par son personnel itinérant agréé. 
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET EST FOURNIE AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU 

IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU LA GARANTIE D’APTITUDE À 

UN BUT PARTICULIER. 
En aucun cas Lincoln ne sera tenu responsable pour les dommages indirects ou consécutifs. La responsabilité de Lincoln pour toute 

réclamation ou perte ou dommage survenant à la suite de la vente, de la revente ou de l’utilisation d’un équipement Lincoln quelconque 

ne pourra en aucun cas dépasser le prix d’achat. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indi-

rects ou consécutifs, par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. 
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon la juridiction. 
Clients en dehors de l’hémisphère de l’ouest ou de l’Asie de l’est : veuillez contacter Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Allemagne, 

pour vos droits de garantie. 

Informations pour contacter Lincoln Industrial :  

Pour trouver le centre de service le plus proche Lincoln Industrial, composez le numéro suivant ou utilisez notre site web.  

Service clientèle  

314-679-4200 

Website:   lincolnindustrial.com

Ameriques: 

One Lincoln Way 

St. Louis, MO 63120-1578 

États-Unis  

Télé. +1.314.679.4200 

Téléc. +1.800.424.5359

Europe/Afrique : 

Heinrich-Hertz-Str 2-8 

D-69183 Walldorf 

Allemagne  

Télé. +49.6227.33.0 

Téléc. +49.6227.33.259

Asia/Pacific: 

25 Int’l Business Park 

#01-65 German Centre 

Singapour 609916 

Télé. +65.562.7960 

Téléc. +65.562.9967

To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]

Summary of Contents for Mityvac MV4534

Page 1: ...r trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for product use Need servi...

Page 2: ...Engine Off 5 Warranty 6 French Version 7 Spanish Version 15 Service Parts Part Number Description 801955 Pressure Pump w Gauge Figure 1 MVA4509 Universal radiator adapter Figure 2 801949 Seal and reta...

Page 3: ...G Notice Wipe inner diameter of filler neck or expansion bottle with a clean shop rag to remove any coo lant residue 1 Insert adapter 2 Expand adapter Hold the bottom knob rotate the top knob of the a...

Page 4: ...ways stop to think before pressing the relief valve remov ing a cap or disconnecting a hose or other component Always read carefully and understand instructions prior to using this equipment Always we...

Page 5: ...dable rubber adapter 3 of the Universal Radiator Adapter into the filler neck of the radiator or expansion tank 6 While holding the bottom knob rotate the top knob of the adapter clockwise until rubbe...

Page 6: ...ded by Lincoln or its authorized field personnel THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR...

Page 7: ...ialis s au num ro suivant 1 314 679 4200 poste 4782 du lundi au vendredi de 7 h 30 16 h 15 heure normale du Centre des tats Unis Visitez notre site web www mityvac com pour les nouveaux produits les c...

Page 8: ...l arr t 11 Garantie 14 Version Anglaise 2 Version Espagnole 15 801955 801954 MV4509 801949 Piezas de repuesto N mero de pieza Descripci n 801955 Bomba de presi n con man metro 901954 Caja especial mo...

Page 9: ...remplissage ou de celui du r servoir d expansion avec un chiffon propre pour limi ner tout r sidu de liquide de refroidissement 1 Introduire l adaptateur 2 largir l adaptateur Retenir le bouton inf r...

Page 10: ...pi ce Lisez toujours attentivement et comprenez les instructions avant d utiliser l quipement Portez toujours des lunettes de protection pour retirer le bouchon du radiateur ou de la bouteille du liq...

Page 11: ...polygones d essai de refroidissement de Cap syst me de pression Pression nominale PSI Plage de pression de test PSI 4 3 5 7 6 8 10 9 11 13 or 14 12 16 15 or 16 14 18 18 16 20 20 18 22 30 28 30 1 2 3 6...

Page 12: ...EST FOURNIE AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU LA GARANTIE D APTITUDE UN BUT PARTICULIER En aucun cas Linco...

Page 13: ...o capacitados llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora central est ndar Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre nuevos productos...

Page 14: ...mica motor encendido 20 Prueba de presi n de la tapa 21 Garant a 22 Versi n Inglesa 2 Versi n Francesa 8 Piezas de repuesto N mero de pieza Descripci n 801955 Bomba de presi n con man metro 901954 Ca...

Page 15: ...o de la botella de expansi n con un trapo de taller limpio para quitar los residuos de refrige rante 1 Inserte el adaptador 2 Expanda el adaptador Mantenga oprimida la perilla inferior gire la perilla...

Page 16: ...o a presi n p rese siempre a pensar antes de quitar una tapa o desconectar una manguera u otro componente Lea siempre detenidamente y entienda las instrucciones antes de usar este equipo Lleve siempre...

Page 17: ...3 or 14 12 16 15 or 16 14 18 18 16 20 20 18 22 30 28 30 Lire attentivement la notice avant utilisation 1 2 3 6 Mientras mantiene el bot n de abajo gire la perilla supe rior del adaptador de las agujas...

Page 18: ...SIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIDA LA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O GARANT A DE IDONEDAD PARA UNA CIERTA FINALIDAD PERO SIN LIMITARSE A LAS MISMAS En ning n caso...

Reviews: