20
SECTION 3 (CONTINUED) /
SECTION 3 (SUITE)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDAS
3.5
3.6
(x2)
1/2" (13 mm)
ABK
ABK
AAV
!
AJW
ABK
AOW
AJW
!
AAV (x2)
AOW (x1)
AJW (x2)
ABK (x4)
• Connect the rim
to the
backboard
(AJI)
with the hardware indicated. Thread the
jam nuts (AAV)
all the way down on
the
U-bolt (AOU)
. On the underside of the backboard, secure the
nylock fl ange nuts (ABK)
onto the bolts.
• Attachez l’
anneau au panneau (AJI)
en utilisant de la quincaillerie indiquée. Serrez bien les
contre-écrous de (AAV)
au
boulon en « U » (AOU)
. À la partie inférieure du panneau, serrez les écrous à
bride en nylon (ABK)
sur les boulons.
• Sujete el
aro al tablero (AJI)
usando el herraje indicado. Apriete por completo las
contratuercas de (AAV)
en el
perno en
«U» (AOU)
. En la parte inferior del tablero, apriete las tuercas
acampanadas de nailon (ABK)
en los pernos.
• Do not overtighten the hardware.
• Ne pas trop serrer la quincaillerie.
• No apriete demasiado la herraje.
• Slide the
compression springs (AJW)
onto the
U-bolt (AOU)
, and place the
spring retainer plate (AOW)
over the
compression springs. Tighten the
nylock fl ange nuts (ABK)
until the rim does not wobble.
• Glissez les
ressorts de compression (AJW)
sur les
boulons en « U » (AOU)
, et mettez la
plaque de retenue des ressorts (AOW)
sur les ressorts de compression. Serrez les
écrous à bride en nylon (ABK)
jusqu’à ce que l’anneau soit stable.
• Deslice los
resortes de compresión (AJW)
sobre los
pernos en «U» (AOU)
, y mete la
placa retenedor de los resortes (AOW)
sobre los resortes de compresión. Apriete las
tuercas de brida de nailon (ABK)
hasta que el aro no se bamboleen.
• Do not completely tighten the nuts in this step!
Tightening the nuts adjusts the rim tension.
• Ne pas serrer excessivement les écrous en « T » pour
que les écrous en caoutchouc se gonfl ent.
• No apriete demasiado las tuercas en «T» para que se
sobresalgan las tuercas de goma.
ABI
AOU
AJI