Als u deze aanwijzingen niet volgt, kunt u ernstig letsel oplopen of schade veroorzaken.
De eigenaar moet ervoor zorgen dat alle spelers deze voorschriften voor
het veilige gebruik van het systeem kennen en opvolgen.
het is van essentieel belang dat het systeem op de juiste wijze en volledig is gemonteerd en wordt gebruikt. Ook
toezicht is van essentieel belang om de kans op ongevallen of letsels te beperken. De kans op ernstig letsel is groot als het systeem niet naar behoren wordt geïnstalleerd,
onderhouden en gebruikt.
• Als u tijdens de montage een ladder gebruikt, wees dan uiterst voorzichtig. Neem alle waarshuwingen en voorschriften op de ladder in acht. • Er zijn twee personen
vereist om het geheel te monteren. • Controleer de basis regelmatig op lekken. Als het systeem langzaam gaat lekken, kan het onverwachts kantelen. • Steek de paalsecties
naar behoren in elkaar. Als u dit niet doet, kunnen de paalsecties tijdens het spel of tijdens het transport van het systeem loskomen. • het klimaat, corrosie of verkeerd
gebruik kunnen defecten in het systeem veroorzaken. • Minimum werkhoogte is 2,28 m (7’ 6”) tot aan de rand.
De meeste letsels zijn het gevolg van verkeerd gebruik
en/of het niet volgen van de instructies. Wees voorzichtig wanneer u het systeem gebruikt.
VEILIGhEIDSAANWIJZINGEN
Wird es unterlassen, diese Sicherheitsanweisungen zu befolgen, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden führen. Eine derartige Unterlassung
bewirkt die.
Der Eigentümer der Anlage muß sicherstellen, daß alle Spieler mit den Regeln für die sichere Benutzung des Systems vertraut sind und diese befolgen.
Ord
-
nungsgemäßer und vollständiger Zusammenbau, korrekte Benutzung und Beaufsichtigung sind für den ordnungsgemäßen Gebrauch und für eine Risikoverminderung
in Bezug auf Unfälle und Verletzungen von größter Wichtigkeit. Wird dieses System nicht ordnungsgemäß installiert, gewartet oder betrieben, kann es mit hoher Wahr
-
scheinlichkeit zu schweren Verletzungen kommen.
• Wenn Sie während des Zusammenbaus eine Leiter benutzen, tun Sie das bitte mit äußerster Vorsicht. Beachten Sie alle Warnungen und Vorsichtshinweise sorg
-
fältig. • Für den Zusammenbau werden zwei Personen benötigt. • Prüfen Sie den Sockel regelmäßig auf Undichtigkeit. Ein langsames Leck könnte bewirken, daß das
System plötzlich umfällt. • Stecken Sie die Stangenanbschnitte so zusammen, daß sie ordnungsgemäß festsitzen. Wird dieser Schritt nicht korrekt durchgeführt, kann
es vorkommen, daß sich die Stangenabschnitte während des Spiels oder während des Transports des Systems voneinander lösen. • Klimatische Bedingungen, Korro
-
sion oder Mißbrauch können zum Versagen des Systems führen. • Die Mindestbetriebshöhe, bis zum Rand gemessen, beträgt 2,28 m (7 Fuß und 6 Zoll).
Die meisten
Verletzungen werden durch Mißbrauch verursacht, bzw. dadurch daß Anweisungen nicht befolgt werden.
Wenden Sie beim Benutzen des Systems Vorsicht an.
SIChERhEITSANWEISUNGEN
Il est impératif de suivre ces instructions de sécurité, faute de quoi des blessures graves voire des dégâts matériels risquent de se produire.
Le propriétaire
doit vérifier que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles de sécurité, afin d’assurer une utilisation correcte du système.
Il est impératif d’installer correctement
et complètement le système, de l’utiliser correctement et de surveiller son utilisation pour assurer un fonctionnement correct et pour réduire le risque d’accident ou de
blessure. Il existe une probabilité élevée de blessures graves si le système n’est pas installé, entretenu ou utilisé correctement.
• Si on utilise une échelle pendant l’installation, il faut faire extrêmement attention. Prendre garde de bien suivre tous les avertissements et les précautions inscrites
sur l’échelle. • Deux personnes sont nécessaires pour l’installation. • Inspecter régulièrement la base pour détecter d’éventuelles fuites. Il est possible que des fuites
lentes entraînent le renversement soudain du système. • Bien caler les sections de poteau. Le fait de ne pas caler correctement les sections de poteau pourrait entraî
-
ner la séparation des sections de poteau durant le jeu et/ou le transport du système. • Le climat, la corrosion ou l’utilisation incorrecte peuvent entraîner la défaillan
-
ce du système. • La hauteur d’utilisation minimale est de 2,28 m (7’ 6”) jusqu’à l’anneau.
La plupart des blessures sont provoquées par l’utilisation incorrecte et/ou le
fait de ne pas suivre les instructions. Il faut faire très attention quand on utilise le système.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Summary of Contents for 41488
Page 21: ...21 7 02 2007 WWW LIFETIME COM ...
Page 22: ...22 ...
Page 24: ...24 tp mp bp ...
Page 26: ...26 TP BP MP BP MP TP 4 6 7 AH AH AG AG AE 5a TP MP 212 4 cm 83 1 2 5b 1005748 pB 2 ...
Page 30: ...30 HD9124B he hf 1 1 AN AN 23 24 AN AO AO AO AO AN AN 25 27 HE HF 9 16 14 28 mm AP AI 26 ...
Page 32: ...32 ...
Page 33: ...33 ...