3
Remove the printer and other components from the box.
Retirez l’imprimante et les autres composants de la boîte.
Rimuovere la stampante e altri componenti dalla confezione.
Nehmen Sie den Drucker und die anderen Komponenten aus der Verpackung.
Extraiga la impresora y los otros componentes de la caja.
Remova a impressora e outros componentes da caixa.
Haal de printer en de andere onderdelen uit de doos.
Fjern skriveren og de andre komponentene fra boksen.
Ta ur skrivaren och övriga komponenter ur lådan.
Tag printeren og de andre dele ud af kassen.
Poista tulostin ja muut osat pakkauksesta.
Wyjmij drukark
ę
i inne elementy z pude
ł
ka.
Извлеките
принтер
и
другие
компоненты
из
коробки
.
Yaz
ı
c
ı
y
ı
ve di
ğ
er bile
ş
enleri kutudan ç
ı
kar
ı
n.
Scoate
ţ
i imprimanta
ş
i celelalte componente din cutie.
Tiskárnu a ostatní sou
č
ásti vyjm
ě
te z krabice.
Vegye ki a nyomtatót és az egyéb tartozékokat a dobozból.
Вийміть
принтер
та
інші
компоненти
з
коробки
.
Αφαιρέστε
τον
εκτυπωτή
και
τα
υπόλοιπα
εξαρτήματα
από
τη
συσκευασία
.
プリンタとその他のコンポーネントを箱から取り出します。
從包裝箱中取出印表機及其他元件。
从包装箱中取出打印机和其他组件。
상자에서
프린터와
기타
구성
요소를
꺼냅니다
.
3 DEF
6 MN
O
9WX
YZ
#
2 AB
C
5 JKL
8 TUV
0
1@!.
GHI
4
PQRS
7
*
3 DEF
6 MNO
9WXYZ
#
2 ABC
5 JKL
8 TUV
0
1@!.
GHI
4
PQRS
7
*
3 DE
F
6 MN
O
9WX
YZ
#
2 ABC
5 JKL
8 TU
V
0
1@!.
GHI
4
PQRS
7
*
31.37 kg
(69.15 lbs)
1
3 DEF
6 MN
O
9WX
YZ
#
2 ABC
5 JKL
8 TUV
0
1@!.
GHI
4
PQRS
7
*
31.37 kg
(69.15 lbs)
.ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍﻭ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ