background image

5.7.7 - Vérification statique du régulateur

* Un fonctionnement correct du régulateur en  
essais statique ne signifie pas une marche correcte
en conditions réelles.
* Si le test statique est négatif, on peut en conclure
avec certitude que le régulateur est défectueux.

- Brancher une ampoule test selon le schéma.
- La tension d'alimentation doit être comprise entre 200 et
240 V, la tension de l'ampoule est de 220 Volts. La puis-
sance de l'ampoule sera inférieure à 100 Watts.

b) - Régler la vis de réglage tension du régulateur

P2 à fond à gauche.

c) - Mettre le régulateur sous tension: la lampe doit

s'allumer et s'éteindre momentanément.

d) - Tourner lentement la vis de réglage tension à

droite
- à fond à droite, la lampe est allumée complètement.
- au point de régulation, une légère rotation de la vis de ré-
glage tension dans un sens ou dans l'autre doit allumer
ou éteindre la lampe. Si l'ampoule reste toujours allumée
ou éteinte le régulateur est défectueux. 

Faire un premier essai en alimentant le régulateur par les
bornes X1, X2, puis un second par les bornes Z1,Z2.

5.7.8 - Vérification statique du LAM (sous-vitesse)
- Régler le potentiomètre de tension P2 pour que la lampe
soit juste allumée, tourner le potentiomètre P4 lentement
vers la gauche. L'éclat de la lampe doit baisser brusque-
ment: la tension chute à environ 85 % de la tension d'ali-
mentation. Revenir à la position de départ de P4. La lam-
pe doit briller comme précédemment.

5.7.7 - Static test AVR

* A proper operation of A.V.R. through static tests does
not mean necessarily it can operate properly in réal si-
tuation.
* Reversely, if the A.V.R. does not react properly during
static tests, it is obviously out of duty.

 - Connect the test setup as shown here after.
 - The supply voltage must be in the range 200 - 240 V and
the lamp voltage either 220 V.
Lamp power : less than 100 Watt

b) - Adjust regulator voltage; adjust screw P2 to

maximum CCW

c) - Apply power to the AVR : lamp should flash mo-

mentarily

d) - Slowly rotate the AVR voltage screw 

clockwise:
- the lamp reaches full brillance before to be fully clockwise
- at the regulating point a small change in the screw position
turns on or off. If the lamp remains dark or light the  AVR is
not operating.

Make an intial test by supplying AVR through terminals
X1,X2, then a second test by supplying it through terminals
Z1,Z2.

5.7.8 - Static test LAM (underspeed protection)
- the voltage adjustment P2 should be preset in position
where the lamp just begins to glow. Turn P4 slowly CCW the
brightness should decrease suddenly : voltage at AVR's
output E+, E- falls about 15%. Then reset P4 to initial posi-
tion : the lamp should glow as before.

18

Alternator
LSA 49.1 AREP. 6 Pole

Selon fréquence réseau
According frequency

R 448 LS 

X2

Z1

X1

Z2
E+

E-

0V

110V
220V
380V

P2

P3

P4

P5

 

50Hz 60Hz

S1  S2

ST1

ST2

P1

F2

F1

ST3

ST5

Réseau (Alimentation 50/60 Hz)
Mains (Supply 50/60 Hz)

V

300 V : C.C / D C

ST4

Fréquence
Frequency

Tension
Voltage

220 V

ST2

ST6

Alternateur
LSA 49.1 AREP. 6 Pôles

Summary of Contents for LSA 49.1

Page 1: ... LSA T 49 1 LSA LSA M LSA C LSA K LSA T 49 1 A R E P 6 P A R E P 6 Pôles R 44 les R 448 Installation et and maintenance Installation et and maintenance N Amb Amb tr mn r p m té ty IP V h g ALTERNAT EURS ALTERNAT ORS Cette notice doit être transmise à l utilisateur final ...

Page 2: ...G 16 5 1 Preliminary checks 5 2 Apparent physical defects 5 3 Voltage faults 5 4 Checking the rotating diodes 5 5 Voltage build up with separate excitation 5 6 Normal average values 5 7 A V R R 448 5 8 A V R adjustment 6 DISMANTLING REASSEMBLY 29 6 1 Access to rectifier bridge 6 2 Access to terminals and regulation system 6 3 Dismantling 6 4 Reassembly 7 PARTS LIST 31 8 ACCESSORIES 34 8 1 E M I Su...

Page 3: ...1 GENERAL 1 1 Specification Brushless alternators are self excited self regulated and supplied with regulator and inbuilt booster They comply with the following International Standards I E C recommendations of the International Electrotechnical Commission 34 1 34 2 U T E French Standards of the Union Techni que de l Electricité NFC 51 111 105 110 V D E German Standards Verein Deutscher Elektrische...

Page 4: ... generator s output current When starting the residual magnetism creates a current in the exciter armature 1 This current is rectified by the rotating diodes 2 and feeds the main field 3 The induced voltage in the auxiliary winding 5A sin gle phase is then used to increase the excitation power via the AVR 6 to the exciter field 7 to ensure a rapid and smooth build up of output voltage in the main ...

Page 5: ...1 2 clavette 2 3 3 Accouplement alternateur monopalier Avant d accoupler les deux machines vérifier leur compatibilité par une analyse torsionnelle de la ligne d arbre un contrôle des dimensions du volant et carter de volant de la bride des disques et déport de l alternateur Après accouplement vérifier l existence du jeu latéral du vilbre quin 500 V d c The insulation machine cold should normally ...

Page 6: ...é ma page 8 Pour une modification chez le client suivre le shéma ci contre Si le T I est maintenu en lieu et place sur T4 inverser les secondaires S1 et S2 3 STARTING UP 3 1 Preliminary checks 3 1 1 Mechanical checks Before starting up check that all foot and flange bolts are tightened that the cooling air circulates freely around and through the machine that all louvres guards etc are correctly f...

Page 7: ...lack Vert Green Jaune Yellow blanc white bleu blue Rouge Red Varistance Varistor Induit Armature Disposition des barres de sortie Y Position of output terminals Y T5 V2 T2 V1 T6 W2 T3 W1 P2 P1 T4 U2 T1 U1 STATOR Rhe 470 Ω 3W Option Optional Ajustage tension extérieur enlever ST4 Remote Voltage trimmer remove ST4 170 240 V 50 60 HZ 340 520 V 50 60 Hz ST4 ST3 X2 Z1 X1 Z2 E E 0 220 380 R 448 LS B Voi...

Page 8: ... T1 U1 T4 U2 T6 W2 T3 W1 T5 V2 T2 V1 Ph1 L1 T1 U1 T4 U2 T6 W2 T3 W1 T5 V2 6 S 220 240 8 S 200 220 240 50 Hz 60Hz C Bornes régulateur AVR terminals AV D E AR N D E L1 L2 L3 N T1 T2 T3 T4 T5 T6 U 1 V 2 W 3 0 380 AV D E AR N D E L1 L2 L3 T1 T2 T3 T4 T5 T6 U 1 V 2 W 3 380 0 Bobinage Winding Bornes régulateur AVR terminals 0 220 220 0 3 PH 3 PH Bobinage Winding 6 S 380 415 440 480 8 S 347 380 416 D Eto...

Page 9: ...table Lubrication time intervals are given for a grease of grade LITHIUM standard NLGI 3 The factory lubrication is done with grease Esso UNIREX N3 Before using another grease check for compatibility with the original one 4 3 Recommended spare parts 4 3 1 Spare parts supply Address enquiries and orders to MOTEURS LEROY SOMER Usine de Sillac Alternators 16015 ANGOULEME CEDEX FRANCE Tel 33 45 64 45 ...

Page 10: ...ings Misalignment coupling Defective mounting or play in coupling Incorrect balancing of shaft Engine Alternator Vibrations excessives plus bruit grognement provenant de l alternateur Arrêter immédiatement le groupe Vérifier l installation Marche en monophasé de l alternateur charge monophasée ou contacteur défectueux ou défaut de l installation D Remettre en marche à vide si le grognement persist...

Page 11: ...sensing leads to the A V R Readjust the potentiometer P2 voltage The alternator builds up but voltage collapses after battery removal A V R failure Check the connection of the sensing leads to the A V R Exciter windings shorted or open circuit check winding Rotating diodes burnt check diodes Main field winding open circuit check resistance H Tension trop élevée Réglage du potento mêtre tension du ...

Page 12: ... Run on no load and check voltage bet ween E and E Voltage between E and E is 20 V d c Fault in rotating diodes Short circuit in main field check resistance Exciter armature field faulty check values K Disparition de la tension pendant le fonctionne ment Vérifier le régulateur la varistance les diodes tournantes et changer l élément dé fectueux La tension ne revient pas à la valeur nominale Induct...

Page 13: ...rom the residual magnetism of the magnetic circuit of the exciter When first tested at the factory this magnetic circuit is magnetized but after a breakdown it may be necessary to remagnetize Proceed as follows Connect a 4 12 V battery to the terminals of the field winding for two or three seconds This should be carried out at rated speed 5 6 Normal average values 50 Hz 4 Pole 400 V for excitation...

Page 14: ...cated inside an insulating plastic box and embeded in elastomere resin Terminals consist in 1 4 Faston lugs 14 P5 P4 ST3 F1 ST2 ST5 Sous vitesse Frequency threshold P3 Stabilité Stability Plafond d excit Excit current ceiling Fréquence Frequency 50Hz 60Hz Temps réponse Recovery time Bob auxilia Aux wind Inducteur Exciter field Fusible Fuse 250V 10 A lent slow Jaune Yellow Vert Green Rouge Red Noir...

Page 15: ...rrent 10A 10s electronic inbuilt protection overload short circuit loss of sensing the excitation current rises to ceiling level during 10 seconds then drops to about 1A The alternator must be stopped either cut off the sup ply to reset this protection protection of power inputs by fuses F1 F2 voltage sensing 5 VA insulated through transformer terminals 0 110 V 95 to 140 V terminals 0 220 V 170 to...

Page 16: ... dû au LAM LAM action P Echelon de charge Step load Temps s Time s 1 2 3 Charge sur l arbre kW Load on the shaft kW fN Sans without LAM U F seul only avec with LAM LAM LAM Tension Voltage Fréquence Frequency Puissance Load Alternateur LSA 49 1 AREP 6 Pôles EFFETS TYPIQUES DU LAM AVEC UN MOTEUR DIESEL TURBO LAM TYPICAL EFFECT WITH TURBO CHARGED ENGINES ...

Page 17: ... by using internal P2 potentiometer Remove ST4 to connect the potentiometer three phase sensing additional modul R 730 A 200 to 500 V Cut ST1 to connect the module Voltage is adjusted by using the voltage adjustment potentiometer on the mo dule power factor regulator 2 nd function and voltage equali sation before paralleling with the mains 3 rd function C T 1A 5 VA CL 1 Module R 724 2 functions Mo...

Page 18: ...e P4 La lam pe doit briller comme précédemment 5 7 7 Static test AVR A proper operation of A V R through static tests does not mean necessarily it can operate properly in réal si tuation Reversely if the A V R does not react properly during static tests it is obviously out of duty Connect the test setup as shown here after The supply voltage must be in the range 200 240 V and the lamp voltage eith...

Page 19: ...ltmeter cal 50V D C across E E terminals and another 300V 500V or 1000V A C across the alternator output terminals c Make sure that the 50 60 Hz link is correctly connected d P2 potentiometer must be set maximum anti clokwise e P4 V Hz must be set maximum clokwise f P3 Stability has to be adjusted maximum clokwise 1 3 19 Alternator LSA 49 1 AREP 6 Pole Bornes Terminals 50 Hz et and 60 Hz 0 110 V 0...

Page 20: ...éactive En agissant sur la vitesse égaliser les KW ou répartir propor tionnellement aux puissances nominales des groupes En agissant sur le potentiomètre statisme P1 égaliser ou répartir les courants g Start and adjust the engine speed corresponding to 48 Hz for 50 Hz nominal or 58 for 60 Hz h Adjust output voltage with P2 to the required value rated voltage UN if generator operates alone for exam...

Page 21: ...ne protection selective 5 8 2 Adjustment of maximum excitation current Excitation ceiling static adjustment of excitation current limitation potentio mètre P5 factory adjustment 10 A fuse caliber 10 A 10 seconds The factory adjustment corresponds to the excitation cur rent for a sustained 3 phase short circuit of about 3 times the rated current unless otherwise specified It is possible to reduce t...

Page 22: ...placement du rotor de façon à bien répartir le poids sur celle ci Retirer le palier arrière en respectant les instructions du paragraphe 6 3 1 6 DISMANTLING REASSEMBLY 6 1 Access to diodes Remove the air inlet screen 51 Disconnect the diodes and recheck diodes either by ohmeter or battery lamp If failed remove the surge suppressor and the 2 crescent shaped diode carriers Replace and reassemble 6 2...

Page 23: ... le serrage de toutes les vis NOTA Lors d un démontage total rebobinage ne pas oublier de réequilibrer le rotor 6 4 REASSEMBLING ALTERNATOR 6 4 1 End shield reassembling Place rubber O ring 349 and wave washer 79 into the recess of the bearing housing 36 Mount the non drive end bracket 36 and drive end bracket 30 on the stator 1 Tighten screw 31 and 37 Connect the winding terminals of the stator t...

Page 24: ... Vis de fixation 91 4 Bolts 100 1 Induit d excitatrice 100 1 Wound exciter armature 107 1 Support de croissant 107 1 Rotating diode carrier 172 6 Isolateur 172 6 Terminal 177 2 Etrier support regulateur 177 2 A V R support stirrup 198 1 Régulateur 198 1 A V R 277 3 4 Support de barre cuivre 277 3 4 Copper bar support 278 1 2 Barrette de neutre 278 1 2 Neutral link 279 6 8 Barre de connexions 279 6...

Page 25: ...79 349 70 90 365 280 36 48 28 41 371 18 198 364 51 172 31 466 177 91 367 49 21 71 281 283 282 277 279 278 1 4 30 33 60 284 68 15 62 22 34 25 Alternator LSA 49 1 AREP 6 Pole Alternateur LSA 49 1 AREP 6 Pôles BIPALIER TWO BEARING ...

Page 26: ...49 70 90 1 36 323 322 325 320 15 321 34 4 48 28 41 371 18 198 364 51 30 31 33 466 177 91 367 71 281 278 365 280 172 49 21 283 282 277 279 26 Alternator LSA 49 1 AREP 6 Pole Alternateur LSA 49 1 AREP 6 Pôles MONOPALIER SINGLE BEARING ...

Page 27: ...ent être reliées à des relais de détection adaptés fourniture en option Résistance à froid des sondes à thermistance 100 à 250 Ω par sonde L1 U1 L2 V1 L3 W1 A raccorder à la masse To be connected to frame N 8 ACCESSORIES 8 1 E M I suppressing capacitors 3 phase 3 x 0 5 µF Connection diagram Installed under the terminals used for Output connection 8 2 Anti condensation heater The heating resistor s...

Reviews: