Leroy-Somer 46.1 L6 Installation And Maintenance Manual Download Page 17

17

Alternator
LSA 46.1 / 47.1 AREP. 4 Pole

Alternador
LSA 46.1 / 47.1 AREP. 4 Polos

Anomalia / Fault

Acção / Action

Origem da anomalia / Origin of fault

B

Aquecimento excessivo da
estrutura do alternador (mais
de 40

°

 C acima da temp.

ambiente)

Controlar
- entradas e saídas de ar do
alternador
- os aparelhos de medida
(voltímetro, amperímetro)
- temperatura ambiente

- Circuito de ventilação (entradas -saídas) parcialmente
obstruídas ou reciclagem de ar quente do alternador ou do
motor térmico de acionamento
- Funcionamento do alternador a uma tensão  demasiado
elevada (> 105% de Um em carga.)
- Funcionamento de alternador em sobrecarga

Excessive overheating of
alternator frame
(temperature 100

°

F above

ambient)

Check
-Air inlets and outlets of alter-
nator
- Measuring equipment
(voltmeter - ammeter)
- Ambient temperature

- Air flow (Inlet - outlet) partially clogged or hot air being
recycled either from alternator or prime mover
- Alternator is operating at  too high a voltage (over 105 %
of rated voltage on load).
- Alternator overloaded.

C

Vibrações excessivas

Verificar o acoplamento e
fixações das máquinas

Mau alinhamento no acoplamento

- Amortecimento deficiente ou desvios devido ao acoplamento
- Defeito na equilibragem num elemento da linha de eixos.

Too much vibration

Check the coupling and the
machine mountings.

Misalignment (coupling)
- Defective mounting or play in coupling
- Incorrect balancing of shaft (Engine - Alternator)

Vibrações excessivas acom-
panhadas de ruído anormal
(Provenientes do alternador)

Parar o grupo de imediato.
Verificar as instalações

- Funcionamento do alternador em  monofásico (carga mo-
nofásica, contactos defeituoso ou defeito na instalação)

D

Repor a funcionar  (marcha em
vazio), se o ruído persistir...

- Curto-circuito no estator do alternador

Excessive vibration and
humming noises coming
from the alternator

Stop the gen-set 
Check the installation

Three phase alternator is single phase loaded in excess of
acceptable level.

Start up with no-load :
if humming persists ....

- Short-circuit in the alternator stator

E

Choque  violento, eventual-
mente seguido de ruídos
anormais e vibrações

Parar imediatamente o grupo
electrogéneo.

- Curto-circuito na instalação
- Ligação deficiente em parelelo (falta de fase)
Consequências possíveis (conforme a gravidade das 
anomalias) :
- Ruptura ou deterioração no acoplamento
- Ruptura ou torção dos veios
- Deslocamento ou curto-circuito da bobinagem do campo
  principal
- Danos ou desbloqueamento no ventilador
- Destruição dos díodos de rectificação, do regulador.

Alternator damaged by  a
significant impact which is
followed by humming and
vibration

Stop the gen-set immediately

- Short-circuit in external circuit
- Faulty parallel connection (out of phase)
Possible consequences (according to the seriousness of
the above faults):
- Break or deterioration in the coupling
- Break or twist in shaft extension
- Shifting or short-circuit of the main field winding
- Bursting or unlocking of the fan.
- Diode blown; regulator, rectifier bridge damaged

F

Fumo, chispas ou chamas
provenientes do alte
ruídos anormais e vibrações

Parar imediatamente o grupo
electrogéneo.

- Curto-circuito na instalação (compreendido entre o
   alternador e o disjuntor)
- Objecto caído no interior do alternador
- Curto circuito ou chispas no enrolamento do estator

Smoke, sparks, or flames
issuing from the alternator

Stop the set immediately

- Short-circuit in external circuit (including wiring between
alternator and  control board).
- Object fallen into the machine.
- Short-circuit or flash in stator winding

Summary of Contents for 46.1 L6

Page 1: ...R f 2012 O33 a 2 96 ALTERNADORES ALTERNATORS LSA LSA M LSA C LSA K LSA T 46 1 47 1 A R E P 4 Polos 4 pole R 448 Instala o e manuten o Installation and maintenance...

Page 2: ...guns pontos importantes durante a instala o explora o e na manuten o do seu alternador estar o assegurados longos anos de utiliza o isentos de quaisquer problemas LEROY SOMER ALTERNADORES Dear Custome...

Page 3: ...sadores supressores 8 2 Resist nciasde aquecimentodurante as paragens 8 3 Sondas de temperatura 8 4 Acess rios de liga o INDEX 1 GENERAL 4 1 1 Specification 1 2 Principles of operation 2 INSTALLATION...

Page 4: ...ENERAL 1 1 Specification Brushless alternators are self excited self regulated and supplied with regulator and inbuilt booster They comply with the following International Standards I E C recommendati...

Page 5: ...he second one 5B with a series characteristic delivering a voltage proportional to the generator s output current When starting the residual magnetism creates a current in the exciter armature 1 This...

Page 6: ...Acoplamento do alternador com uma chumaceira Antes de acoplar as 2 m quinas verifique a respectiva compatibilidade efectue a an lise torcional da linha de eixos verifique as dimens es dos volantes e...

Page 7: ...to m dio e borne de terra pa ra utiliza o em regime trif sico ou monof sico A sa da standard de cabos feita do lado esquerdo do al ternador Asa dapeladt podeserencomendada f brica 3 STARTING UP 3 1 Pr...

Page 8: ...current ceiling ST1 Detec o de falta de fase monof sico Single phase voltage sensing ST2 Tempo de resposta Recovery time normal R pida Fast ST3 Frequ ncia Frequency selection ST4 Potenci metro externo...

Page 9: ...ling ST1 Detec o de falta de fase monof sica Single phase voltage sensing ST2 Tempo de resposta Recovery time normal R pida Fast ST3 Frequ ncia Frequency selection ST4 Potenci metro externo Remote tri...

Page 10: ...LAM sem without LAM depois after n 200 F1 F2 Fus veis Fuses 250 V 10 A Opcional Detec o trif sico 3 phase sensing ST1 com m dulo opcional with optional module ST5 Indutor Exciter field ESTATOR 6 FIOS...

Page 11: ...ois after n 200 F1 F2 Fus veis Fuses 250 V 10 A Opcional Detec o de falta de fase trif sica 3 phase sensing ST1 com m dulo opcional with optional module ST5 Indutor Exciter field ESTATOR 12 FIOS WIRES...

Page 12: ...ecial voltages 6 FIOS 6 WIRES 3 1 5 4 6 U2 AV D E AR N D E N 2 Estrela Star L1 U L3 W 1 4 3 6 5 2 L2 V C Para tens es especiais For special voltages W1 U2 V2 W2 U1 V1 L1 L2 L3 6 FIOS 6 WIRES Tri ngulo...

Page 13: ...T6 T5 L1 W2 AV D E AR N D E W1 U1 V1 C10 N 6 S 8 S Bobinagem Winding 60 Hz 50 Hz 220 240 200 220 240 Terminais do regulador 0 220V AVR terminals L1 U L3 W T1 T4 T3 T6 T5 T2 L2 V C Trif sico Three phas...

Page 14: ...1 2 1 2 120 Terminais do regulador 0V L1 220V L2 AVR terminals T1 T7 T12 T10 T4 T9 T3 T6 T11 T5 T2 T8 FF M Monof sico Single phase 12 FIOS 12 WIRES AV D E W1 U1 V1 M 3 2 1 11 4 12 6 10 5 7 8 9 L1 L2...

Page 15: ...das lubrifica es recomend vel lubrificar a m quina em rota o a periodicidade e a quantidade de massa s o fornecidas na tabela abaixo A periodicidade de lubrifica o dada para a massa LITHIUM standard N...

Page 16: ...rect frequency meter That protection equipment is correctly set 5 2 Apparent physical defects overheating noise vibrations 16 Alternator LSA 46 1 47 1 AREP 4 Pole Alternador LSA 46 1 47 1 AREP 4 Polos...

Page 17: ...epor a funcionar marcha em vazio se o ru do persistir Curto circuito no estator do alternador Excessive vibration and humming noises coming from the alternator Stop the gen set Check the installation...

Page 18: ...s to the A V R Readjust the potentiometer P2 voltage The alternator builds up but voltage collapses after battery removal A V R failure Check the connection of the sensing leads to the A V R Exciter w...

Page 19: ...on load Run on no load and check voltage bet ween E and E Voltage between E and E is 20 V d c Fault in rotating diodes Short circuit in main field check resistance Exciter armature field faulty check...

Page 20: ...ut after a breakdown it may be necessary to remagnetize Proceed as follows Connect a 4 12 V battery to the terminals of the field winding for two or three seconds This should be carried out at rated s...

Page 21: ...LAM ST5 ao interromper suprime a fun o LAM dois fus veis F1 F2 10A 10seg 250V 5 7 Automatic Voltage Regulator R 448 LS CAUTION IT IS HAZARDOUS TO PROCEED TO ANY HIGH VOLTAGE TEST ON THE ALTERNATOR WI...

Page 22: ...2 auxiliary windings X1X2 Z1Z2 shunt supply 150V 50 60Hz rated overload current 10A 10s electronic inbuilt protection overload short circuit loss of sensing the excitation current rises to ceiling le...

Page 23: ...devido ao LAM LAM action P Escal o de carga Step load Tempo s Time s 1 2 3 Pot ncia no veio kW Load on the shaft kW fN Sem without LAM U F apenas only com with LAM LAM LAM Tens o Voltage Frequ ncia F...

Page 24: ...entiometer Remove ST4 to connect the potentiometer three phase sensing additional modul R 730 200 to 500 V Cut ST1 to connect the module Voltage is adjusted by using the voltage adjustment potentiomet...

Page 25: ...nta o Retomar a posi o ini cial de P4 a l mpada dever brilhar como anteriormen te 5 7 7 Static test AVR A proper operation of A V R through static tests does not mean necessarily it can operate proper...

Page 26: ...adjustment A F Redu o de tens o ao m ximo para a esquerda 400V 50 Hz Varia o de 0 380 V P2 Voltage minimum fully CCW 400V 50 Hz 0 380 V sensing Estabilidade N o ajustada posi o interm dia P3 Stability...

Page 27: ...as m quinas ligadas em paralelo Na regula o da velocidade ensaiar as trocas de po t nciaentrem quinas Tentarreduzirastrocasat 0Kw Por actua o na regula o de tens o P2 ou Rhe numa das m quinas tentar a...

Page 28: ...cuito igual a 3 IN e nalguns pa ses uma obriga o legal como forma de garantir a selectividade das protec es n Switch on the available load correct adjustment cannot be made if there is no reactive loa...

Page 29: ...da de um ma o de madei ra na ponta do eixo do lado oposto ao acoplamento Deslocar a correia medida da desloca o do rotor de forma a repartir convenientemente o peso Retirar a chumaceira traseira de ac...

Page 30: ...eadamente se os diversos parafusos de fixa o est o apertados NOTA Se for efectuada uma desmontagem total rebo binagem n o esquecer de reequilibrar o rotor 7 NOMENCLATURA 6 4 REASSEMBLING ALTERNATOR 6...

Page 31: ...r bearing cover 78 1 Topo do rolamento interior 78 1 Inner bearing cap 79 1 Anilha ondulada 79 1 Wavy washer 90 1 Indutor da excitatriz 90 1 Wound exciter field 91 4 Parafuso de fixa o 91 4 Bolts 100...

Page 32: ...5 122 1 36 4 48 28 41 371 18 198 364 172 31 466 177 91 120 367 49 30 33 60 284 68 15 62 22 34 344 343 107 100 347 51 21 71 32 Alternator LSA 46 1 47 1 AREP 4 Pole Alternador LSA 46 1 47 1 AREP 4 Polos...

Page 33: ...78 37 79 349 70 90 365 122 1 36 323 322 325 320 15 321 34 4 48 28 41 371 18 198 364 51 30 172 31 33 466 177 91 120 367 49 21 71 33 Alternator LSA 46 1 47 1 AREP 4 Pole Alternador LSA 46 1 47 1 AREP 4...

Page 34: ...alados na sede das chumacei ras Estes sensores devem estar ligados a rel s de de tec o apropriados a fornecer em op o Resist ncias a frio dos sensores 100 a 250 8 ACCESSORIES 8 1 E M I suppressing cap...

Page 35: ...io 1 barra de sa da suplementar 1 borne suplementar Para o modo de liga o F s o necess rios 3 shunts flex veis 1 barra de cobre para o ponto m dio Para o modo de liga o G s o necess rios 2 shunts flex...

Reviews: