22
INSTALLATION • PLAATSING • INSTALLATION • INSTALLATION
For fixing and distances between drill axis of support, see page DIMENSIONS.
Om de juiste afmetingen en boorgaten t.b.v. het sokkel te bepalen zie hoofdstuk afmetingen.
Befestigung und Entfernung zwischen den Bohrachsen siehe Seite „ABMESSUNGEN“
Pour la fixation et les distances entre les axes percés pour le fondement, voir page de DIMENSIONS.
IMPULSION IN UNITS BLV-D • LUCHTUIBLAAS UNITS BLV-D•
LUFTAUSTRITT BEI GERÄTETYP BLV-D • IMPULSION DANS UNITES BLV-D
INSTALLATION OF HOT WATER OR ELECTRIC HEATER (OPTIONAL)
MONTAGE VAN ELECTRISCHE VERHITTER OF WARMWATERBATTERIJ (OPTIONAL)
EINBAU EINES HEISSWASSER- ODER ELEKTRO-HEIZREGISTERS (SONDERZUBEHÖR)
INSTALLATION DE LA BATTERIE D'EAU CHAUDE OU DE LA BATTERIE ÉLECTRIQUE (EN OPTION)
Remove the side of interior LBE unit.
Mount the heater track and fix on the bracket with plate-thread screws. For water heaters, the Knock-out should be removed
from the side where the feed for the heater will go. The electric heater should be independently from the unit itself.
Deze kan worden in of uitgeschoven langs de zijkant van het toestel (ruimte vrijlaten). Plaats deze op de geleider en schroef
vast.Bij een warmwaterbatterij dienen de knock-outs verwijderd te worden. De electrische verhitter dient separaat van
voedingsspanning te worden voorzien.
Die Seitenwand des LBE-Innengerätes abbauen. Das Register auf die Führungsschiene montieren und mit
Gewindeschrauben an der Strebe befestigen. Zum Einbau eines Heißwasser-Heizregisters müssen die Knock-outs an der
Seitenwand herausgedrückt werden, auf der die Versorgungsleitung liegen soll. Das elektrische Heizregister muß unabhängig
vom Klimagerät ans Netz angeschlossen werden.
Le panneau latéral de l'unité intérieure LBE est démonté. La batterie est montée sur la glissière et fixée sur le support avec
des vis filet-plaque. Pour les batteries à eau, il faut enlever les Knock-out du panneau latéral par lequel nous allons alimenter
la batterie. La batterie électrique doit être alimentée indépendamment de l'alimentation de l'unité.
Situation of the electric or water heater once installed
Positie van electrische verhitter of warmwaterbatterij na plaatsing.
Position der elktrischenoder Heißwasser-Heizregister nach dem Einbau
Situation des batteries électriques ou à eau chaude, une fois installées.
Support
Geleider
Stützschienen
Glissières d´appui
Always to be done through a common duct or plenum.
Altijd via gemeenschappelijk kanaal of plenum
Der Luftaustritt erfolgt immer über einen gemeinsamen
Kanal oder eine Ausblashaube
.
Se réalise toujours à travers un conduit commun ou plenum.
SUPPORTS AND FIXING • PLAATSING EN KANAALAANSLUITING •
GESTELLE UND EINSETZEN DER GERÄTE • BATIS ET IMPLANTATION
Summary of Contents for COMPACTAIR BLV Seies
Page 1: ...COMPACTAIR BLV APPLICATION GUIDE...
Page 2: ...05 2001 w w w l e n n o x e u r o p e c o m...
Page 27: ...25...
Page 28: ...26...