background image

FR

3

Instructions importantes sur la sécurité

Lorsqu’utilisée de la manière indiquée, cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir votre
sécurité personnelle. Cependant une utilisation inappropriée peut entrainer un risque potentiel de choc
électrique ou d’incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les instructions sur la sécurité et l’utilisation
avant d’utiliser, et garder ces instructions à portée de main pour référence ultérieure. Prenez
spécialement en considération tous les avertissements listés dans ces instructions et sur l’unité.
1. Eau et humidité

L’unité ne doit pas être utilisée à proximité de l’eau. Par exemple : Près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier, d’un bac à linge, d’une piscine ou dans un sous-sol.

2. Ventilation

L’unité doit être placée dans un endroit ou une position qui n’entravera pas sa ventilation correcte.
Par exemple, elle ne doit pas être placée dans un lit, un sofa, une couverture ou autre surface qui
pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. La ventilation ne doit pas être empêchée par la
couverture des ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, linges de table, rideaux,
etc. En outre, elle ne doit pas être placée dans une installation intégrée telle qu’une bibliothèque ou
un placard qui pourrait empêcher la circulation de l’air par les ouvertures de ventilation.

3. Chaleur et Flamme

L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur,
poêle ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être placée près de
l'appareil.

4. Source d’alimentation

L’unité doit être connectée à une source d’alimentation électrique uniquement du type indiquée
dans les instructions ou marquées sur l’appareil. Si le cordon d’alimentation sert de sectionneur,
le sectionneur doit toujours rester en état de marche.

5. Protection du cordon d’alimentation

Le cordon d’alimentation doit être dirigé de manière à ce qu’il ne risque pas d’être piétiné ou
pincé par des objets placés contre ou sur lui. Il est toujours préférable d'avoir une zone
dégagée entre la sortie du cordon depuis l'unité et l'endroit ou il est branché sur le secteur.

6. Nettoyage

L’unité doit seulement être nettoyée comme indiquée. Voir la section de ce manuel “Soin et
entretien" pour les instructions de nettoyage.

7. Entrée d’objets et de liquide

Prenez garde à ce qu'aucun objet ne tombe ou qu'aucun liquide ne se répande sur les
ouvertures de ventilation situées sur le produit. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes
ou aux éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas
être placés près de l'appareil.

8. Accessoires

N’utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabriquant du produit.

9. Protection contre les orages et les sautes de puissance

Débranchez l’unité du secteur et déconnectez-la durant ces moments. Cela empêchera la
survenue des dégâts sur le produit dus aux éclairs et aux sautes de courant.

10. Surcharge

Ne surchargez pas les prises secteur, les rallonges, ou les prises de courant intégrées car cela
peut aboutir à un risque d’incendie ou de choc électrique.

11. Dégât nécessitant un entretien

Cette unité doit être entretenue par un technicien qualifié lorsque :
A. Le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagée.
B. Des objets sont tombés ou du liquide s’est répandu dans le boitier.
C. L’unité a été exposée à la pluie.
D. L’unité a subi une chute ou si le boitier est endommagé.
E. La performance de l’unité a nettement changé ou si elle ne fonctionne pas normalement.

12. Périodes de non-utilisation

Si l’unité doit être laissée inutilisée pendant une période prolongée, tel qu'un mois ou plus, le
cordon d'alimentation doit être débranchée de l'unité pour prévenir tout dégât ou corrosion.

13. Entretien

L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer l’entretien de l’appareil outre les mesures décrites
dans ces instructions d’utilisation. Les mesures d’entretien non précisées dans les instructions
d’utilisation doivent être confiées à du personnel d’entretien qualifié.

DE

8

Zeitformat einstellen
1. Betätigen Sie die 12/24-Taste auf der Fernbedienung, um zwischen der 12- und 24-

Stundenanzeige umzuschalten.

2. Nachdem das gewünschte Zeitformat ausgewählt ist, warten Sie für ein paar Sekunden, um die

Einstellung zu beenden.

Einschlaf-Timer-Funktion

Mit Musik einschlafen
Diese Funktion erlaubt Ihnen mit bis zu 90 Minuten Musik von Ihrem iPod / iPhone einzuschlafen.
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
1. Betätigen Sie die STANDBY-Taste

zum Einschalten des Geräts.

2. Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem iPod / iPhone.
3. Stellen Sie den Einschlaf-Timer auf 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten, indem Sie die SLEEP-

Taste auf der Fernbedienung wiederholt betätigen. Das Gerät bleibt für die gewählte
Zeitspanne eingeschaltet und schaltet sich dann automatisch aus.

4. Um die verbleibende Einschlafzeit anzuzeigen, betätigen Sie kurz die SLEEP-Taste.
5. Um das Gerät auszuschalten, bevor die eingestellte Zeit erreicht ist, können Sie jederzeit die

STANDBY-Taste

betätigen.

Anmerkungen:

Wenn Sie die Einschlaffunktion mit einem am AUX-Eingang angeschlossenen externen Gerät benutzen,
wird das Radio bei Erreichen der eingestellten Zeit ausgeschaltet, das externe Gerät aber nicht.

Pflege und Wartung

Setzen Sie das Gerät niemals übermäßiger Gewalt, Erschütterungen, Staub oder extremen
Temperaturen aus.
Versuchen Sie nicht die inneren Bauelemente des Geräts zu manipulieren.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten (aber niemals nassen) Tuch. Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel sollten niemals verwendet werden.
Vermeiden Sie es das Gerät direkter Sonnenstrahlung auszusetzen und lassen Sie es niemals
an besonders heißen, feuchten oder staubigen Orten.
Halten Sie Ihr Gerät fern von Heizkörpern und elektrischen Störquellen, wie z. B.
Leuchtstofflampen oder Motoren.

Reset des Geräts
Bei starken Spannungsspitzen oder elektrischen Entladungen kann es dazu kommen, dass der interne
Mikrokontroller aufhört zu funktionieren und das Gerät nicht mehr auf Tastenbetätigungen reagiert.
1. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzadapter aus der Steckdose heraus und stecken Sie ihn

wieder zurück in die Steckdose.

2. Benutzen Sie einen dünnen Gegenstand, wie z. B. eine lang gezogene Büroklammer oder

einen Zahnstocher, und betätigen Sie den RESET-Knopf auf der Unterseite des Geräts (siehe
Abbildung unten). Mit dem Reset wird der gesamte Systemspeicher gelöscht und alle
vorherigen Einstellungen gehen verloren.

BENUTZEN SIE KEINE SPITZEN ODER SCHARFEN GEGENSTÄNDE ZUR BETÄTIGUNG DES
RESET-KNOPFS. DADURCH KANN DER KNOPF INNERHALB DES GERÄTS BESCHÄDIGT
WERDEN.

RESET Button

18V

IPD4303 5L IB.indd

19

 26 - 

34 19  2012-1-4 16:56 

size:105x146mm,80gms book paper,BK+BK

Summary of Contents for IPD-4303

Page 1: ...ITH 3D SOUND User s Guide sonic emotion technology uses wave field synthesis to create the illusion of sounds all around For information and support www lenco eu IPD4303 5L IB indd 1 26 1 2012 1 4 16...

Page 2: ...GB IPD4303 5L IB indd 2 26 2 2012 1 4 16 55 size 105x146mm 80gms book paper BK BK...

Page 3: ...ocal o minorista para obtener informaci n sobre el reciclaje Directiva de Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO EXTERNO DE ESTE PRODUCTO EST N SUJETOS A CAMB...

Page 4: ...erate normally 12 Periods of Nonuse If the unit is to be left unused for an extended period of time such as a month or longer the power cord should be unplugged from the unit to prevent damage or corr...

Page 5: ...en de cijfers van de klok knipperen 3 Druk als de klokcijfers knipperen op SYNC om de kloksynchronisatie te bevestigen U kunt Este modelo ha dise ado una manera f cil de sincronizar del reloj gracias...

Page 6: ...atr s realizar b squedas de alta velocidad 14 Bot n HR Ajustar las horas del reloj 15 Bot n MIN Ajustar los minutos del reloj 16 Bot n AJUSTE HORARIO Ajustar el reloj 17 Compartimiento para pilas Esc...

Page 7: ...Select the time duration of the sleep timer 11 FUNC Function button Select iPhone AUX In modes 12 button iPod iPhone Play Pause function 13 button In iPhone mode Skip tracks Backward perform high spe...

Page 8: ...3 Press the MIN button to set minute 4 Press the TIME SET button or wait for few seconds to exit setting mode ES 4 Caracter sticas Gracias por adquirir el ALTAVOZ DE ALTA POTENCIA con conexi n para iP...

Page 9: ...sgos de incendio o descarga el ctrica 11 Da os que requieren servicio Esta unidad deber recibir servicio de personal calificado cuando A Cuando el cable de alimentaci n o la clavija tengan da os B Si...

Page 10: ...more details Waste Electrical and Electronic Equipment Directive THE SPECIFICATION AND EXTERNAL APPEARANCE OF THE SET ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE sonic emotion and are registered tradem...

Page 11: ...utzerhandbuch Die sonic emotion Technologie benutzt Wellenfeldsynthese um eine Klangillusion um den Zuh rer herum zu erzeugen For information and support www lenco eu IPD 4303 IPD4303 5L IB indd 11 26...

Page 12: ...SONIDO 3D Manual del Usuario la tecnolog a Sonic Emotion utiliza s ntesis de campo de onda para crear la ilusi n de sonidos alrededor Para informaci n y ayuda www lenco eu IPD4303 5L IB indd 12 26 12...

Page 13: ...pour en savoir plus sur le recyclage Directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques SOUS RESERVE DE MODIFICATION DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DE L APPARENCE EXTERNE DE L...

Page 14: ...e Reparaturen erfordern Dieses Ger t muss durch entsprechend ausgebildetes Personal repariert werden wenn A Das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt sind B Fremdgegenst nde oder Fl ssigkeiten in...

Page 15: ...puyez sur la touche TIME SET ou attendez quelques secondes pour quitter le mode de r glage de l horloge DE 4 13 Wartung Der Benutzer sollte keine Versuche anstellen das Ger t eigenh ndig zu warten es...

Page 16: ...ne recherche rapide 14 Touche HR R gle l heure de l horloge 15 Touche MIN R gle les minutes de l horloge 16 Touche TIME SET R gle l horloge 17 Compartiment de batteries couter un iPod iPhone Ce mod le...

Page 17: ...gen von Titeln r ckw rts Schnellsuchlauf 14 HR Einstellen der Stunden f r die Uhrzeit 15 MIN Einstellen der Minuten f r die Uhrzeit 16 TIME SET Uhrzeiteinstellung 17 Batteriefach iPod iPhone Wiedergab...

Page 18: ...n zu best tigen Sie k nnen die Uhrzeit auch manuell ber die Fernbedienung einstellen 1 Bet tigen Sie die TIME SET Taste und die Uhrzeitanzeige f ngt an zu blinken 2 Benutzen Sie die HR Taste zum Einst...

Page 19: ...ation ou la fiche a t endommag e B Des objets sont tomb s ou du liquide s est r pandu dans le boitier C L unit a t expos e la pluie D L unit a subi une chute ou si le boitier est endommag E La perform...

Page 20: ...ertung wenden Sie sich an die zust ndigen rtlichen Stellen oder Ihren H ndler Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te NDERUNGEN AM USSEREN AUSSEHEN UND DEN TECHNISCHEN DATEN VORBEHALTEN sonic...

Page 21: ...Handleiding Sonic Emotion technologie gebruikt Wave Field Synthesis om de illusie van driedimensionaal geluid te cre ren Voor informatie en ondersteuning www lenco eu IPD4303 5L IB indd 21 26 32 21 2...

Page 22: ...sateur La technologie Sonic Emotion synth tise un champ d onde sonore pour cr er l illusion d un son tout autour de vous Pour plus d informations ou si vous avez besoin d aide www lenco eu IPD4303 5L...

Page 23: ...kelier indien u meer informatie wenst over recycling Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten AEEA DE SPECIFICATIES EN HET UITERLIJK VAN HET TOETSEL ZIJN ONDERHEVIG AAN VERANDER...

Page 24: ...araat dient door gekwalificeerd onderhoudspersoneel onderhouden te worden als A Het netsnoer of stekker beschadigd is B Voorwerpen of vloeistof in de behuizing zijn gevallen C Het apparaat is blootges...

Page 25: ...in te stellen 3 Druk op MIN om de minuten in te stellen 4 Druk op TIME SET of wacht een paar seconde om de instelmodus te verlaten Het 12 24 uursformaat instellen 1 Druk op de toets 12 24 op de afsta...

Page 26: ...e 13 In iPhone mode Ga naar vorige track terugspoelen 14 HR Stel uren van klok in 15 MIN Stel klokminuten in 16 TIME SET Stel klok in 17 Batterijcompartiment Luisteren naar iPod iPhone Dit model onder...

Reviews: