background image

BAR206X

Wireless Weather Station 

USER MANUAL

P/N: 300100678-00012-10 REV1.0 

1/72

Summary of Contents for BAR206X

Page 1: ...BAR206X Wireless Weather Station USER MANUAL P N 300100678 00012 10 REV1 0 1 72 ...

Page 2: ...P N 300100678 00012 10 REV1 0 2 72 ...

Page 3: ...Sensor 3 Sensor Data Transmission 4 Clock 4 Clock Reception 4 Manually Set Clock 5 Weather Forecast 5 Temperature and Humidity 6 Ice Warning 6 Backlight 6 Reset 6 Precautions 6 Specifications 7 About Oregon Scientific 7 EU Declaration of Conformity 8 FCC Statement 8 Declaration of Conformity 9 Disposal Information for Users 9 P N 300100678 00012 10 REV1 0 3 72 ...

Page 4: ...hange settings display 6 LIGHT Activate backlight for 5 seconds 7 Increase decrease setting activate deactivate clock reception signal 8 Outdoor temperature 9 Weather forecast 10 Clock with weekday 11 MEM View current maximum and minimum temperature humidity 12 Ice alert LED indicator Back View Fig 2 CHANNEL 3 2 1 P N 300100678 00012 10 REV1 0 4 72 ...

Page 5: ...ct a channel then press RESET 3 Close the battery door 4 Place the sensor within 30 m 98 ft of the main unit using the table stand or wall mount TIP Ideal placements for the sensor would be in any location on the exterior of the home at a height of not more than 1 5 m 5 ft and which can shield it from direct sunlight or wet conditions for an accurate reading 1 C F Select temperature unit 2 RESET R...

Page 6: ... The sensor cannot be found TIP The transmission range may vary depending on many factors You may need to experiment with various locations to get the best results clock Clock reception This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal EU UK Slide EU UK to select the signal received EU DCF 77 signal within 1500 km 932 miles of Frankfurt Germany UK MSF 60 signal wi...

Page 7: ...r to change the settings 3 Press MODE to confirm 4 The settings order is time zone 12 24 hr format hour minute year calendar mode day month month day month day and language EU Time zone offset sets the clock 23 hours from the received clock signal time US Select the time zone P Pacific E Eastern C Central or M Mountain NOTE The language options are English E German D French F Italian I and Spanish...

Page 8: ...ypes of batteries Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste Collection of such waste separately for special treatment is necessary If you do not plan to use the product for a long time remove the batteries Batteries can leak chemicals that can damage electronic parts Do not subject the device to excessive force shock dust temperature or humidity Do not immerse the device in water If...

Page 9: ... Power 3 x UM 3 AA 1 5 V batteries REMOTE UNIT THGR511 L x W x H 96 x 50 x 22 mm 3 78 x 1 97 x 0 87 in Weight 49 g 1 7 ounces Transmission range 30 m 98 ft unobstructed Temperature range 20 C to 60 C 4 F to 140 F Power 2 x UM 4 AAA 1 5 V batteries about oregon scientific Visit our website www oregonscientific com to learn more about Oregon Scientific products For any inquiry please contact our Cus...

Page 10: ...pment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may...

Page 11: ... with Article 20 of the Directive 2013 56 EU of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste Please note that the batteries rechargeable batteries must be removed from the equipment before it is given as wast...

Page 12: ...P N 300100678 00012 10 REV1 0 12 72 ...

Page 13: ...3 Sensore Remoto 3 Trasmissione Dei Dati Del Sensore 4 Orologio 4 Ricezione dell ora 4 Impostazione Manuale Dell ora 5 Previsioni meteorologiche 5 Temperatura e umidità 6 Allarme rischio gelate 6 Retroilluminazione 6 Funzione Reset 6 Precauzioni 6 Specifiche Tecniche 7 Informazioni Su Oregon Scientific 7 Dichiarazione di Conformita UE 8 Informazione Agli Utenti 8 P N 300100678 00012 10 REV1 0 13 7...

Page 14: ...onsente di attivare la retroilluminazione per 5 secondi 7 consente di aumentare o diminuire l impostazione e di attivare o disattivare il segnale di ricezione dell ora 8 Temperatura esterna 9 Previsioni meteorologiche 10 Orologio con giorno della settimana 11 MEM consente di visualizzare temperatura e umidità attuali massime e minime 12 Indicatore LED allarme rischio gelate VISTA POSTERIORE FIG 2 ...

Page 15: ...rologio sveglia e temperatura interna Batterie dell unità principale in esaurimento Area temperatura esterna Batterie del sensore in esaurimento SENSORE REMOTO L unità principale è in grado di ricevere dati da un numero massimo di 3 sensori Installazione del sensore 1 Aprire il vano batterie see FIG 3 2 Selezionare un canale quindi premere RESET 3 Chiudere il vano batterie 4 Posizionare il sensore...

Page 16: ... i sensore i È stato rilevato un canale Impossibile trovare il sensore SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori è possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori OROLOGIO RICEZIONE DELL ORA Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente il proprio orologio con un segnale orario EU UK Spostare la levetta EU UK per sel...

Page 17: ... MODE 2 Premere o per modificare le impostazioni 3 Premere MODE per confermare 4 L ordine delle impostazioni è time zone formato ora 12 24 ora minuto anno modalità calendario giorno mese mese giorno mese giorno e lingua EU La differenza di fuso orario imposta l orologio a 23 ore dall ora del segnale ricevuto US Selezionare la zona relativa al fuso orario P Pacific E Eastern C Central oppure M Moun...

Page 18: ... utilizzare combinazioni di batterie vecchie e nuove o di tipi diversi Non smaltire le batterie vecchie nei rifiuti urbani indifferenziati È necessario un trattamento speciale per la raccolta di questo tipo di rifiuti Se non si intende utilizzare prodotto per un lungo periodo rimuovi le batterie Queste possono perdere elementi chimici che potrebbero danneggiare le parti elettroniche Non sottoporre...

Page 19: ...ione umidità 1 Alimentazione 3 batterie UM 3 AA da 1 5V Unità remota THGR511 L x P x H 96 x 50 x 22 mm Peso 49 g Campo di trasmissione 30 m senza ostruzioni Campo di misurazione della temperatura da 20 C a 60 C Alimentazione 2 batterie UM 4 AAA da 1 5 V INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per richiedere informazioni contattate il nostro Servizio Clienti al seguente collegamento https www nital it co...

Page 20: ...ifiche indicazioni riportate nel manuale d uso L utente dovrà pertanto conferire gratuitamente l apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccoltadifferenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni ovvero con almeno un lato esterno non superio...

Page 21: ... Sonde sans fil 3 Transmission Des Données Du Capteur 4 Horloge 4 Réception de l horloge 4 Régler Manuellement L horloge 5 Prévision Météo 5 Température et Humidité 6 Avertisseur de Gel 6 Rétro éclairage 6 Reinitialiser Reset 6 Précautions 6 Caracteristiques 7 À Propos de Oregon Scientific 7 UE Déclaration de Conformité 8 Informations Aux Usagers 8 P N 300100678 00012 10 REV1 0 21 72 ...

Page 22: ...e 6 LIGHT Permet d activer le rétro éclairage pendant 5 secondes 7 Augmente diminue les réglages active désactive le signal de réception de l horloge 8 Température extérieure 9 Prévision météorologique 10 Horloge avec les jours de la semaine 11 MEM Affichage de la température et de l humidité actuelle maximum minimum 12 Indicateur LED d alarme de gel FACE ARRIèRE FIG 2 CHANNEL 3 2 1 P N 300100678 ...

Page 23: ...r FIG 2 3 Appuyez sur REINITIALISER RESET après chaque changement de piles EMPLACEMENT SIGNIFICATION Zone horloge alarme et température intérieure Piles faibles de l appareil principal Zone de température extérieure Piles faibles du capteur SONDE SANS FIL L appareil principal est à même de collecter les données de 3 sondes maximum Pour installer le capteur 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des...

Page 24: ...capteur située dans la zone de la sonde à distance indique l état ICONE DESCRIPTION L appareil principal est à la recherche du des capteur s Un canal a été trouvé Le capteur est introuvable ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs Vous pouvez essayer plusieurs emplacements afin d obtenir les meilleurs résultats possibles HORLOGE RéCEPTION DE L HORLOGE Ce produ...

Page 25: ... Appuyez sur ou pour modifier les réglages 3 Appuyez sur MODE pour confirmer 4 Les réglages s effectuent dans l ordre suivant fuseau horaire format 12 24 heures heure minute année mode calendrier mois jour jour mois mois et langue EU La fonction fuseau horaire règle l horloge à 23 heures de l heure du signal reçu US Sélectionnez le fuseau horaire Heure Pacifique P des Montagnes M Centrale C ou de ...

Page 26: ... taille requise Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles neuves ou différentes sortes de piles Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets communs Jeter les piles dans les bacs de collecte destinés au recyclage des piles usagées Enlever les piles si vous n utilisez pas le produit durant une longue période Les piles peuvent libérer des produits chimiques qui peuvent endommager les compo...

Page 27: ...ion 3 Piles UM 3 AA 1 5V SONDE SANS FIL THGR511 L X l x H 96 x 50 x 22 mm 3 78 x 1 97 x 0 87 pouces Poids 49 g 1 7 onces Distance de transmission 30 m 98 pieds sans obstruction Plage de mesure de température 20 C à 60 C 4 F à 140 F Alimentation 2 Piles UM 4 AAA 1 5 V À PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC Pour plus d informations sur les produits Oregon Scientific France rendez vous sur notre site www oreg...

Page 28: ... barrée reporté sur l appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie L usager devra done remettre l appareil lorsqu il ne l utilisera plus à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l achat d un nouvel appareil de type équivalent en...

Page 29: ...Funksendeeinheit 3 Datenübertragung der Sendeeinheit 4 Uhr 4 Zeitsignalempfang 4 Die Uhr manuell einstellen 5 Wettervorhersage 5 Temperatur und Luftfeuchtigkeit 6 Frostwarnung 6 Hintergrundbeleuchtung 6 Reset 6 Vorsichtsmaßnahmen 6 Technische Daten 7 Über Oregon Scientific 7 EU Konformitätserklärung 8 Informationen Für Die Benutzer 8 P N 300100678 00012 10 REV1 0 29 72 ...

Page 30: ...le Temperatur Luftfeuchtigkeit anzeigen 12 LED Anzeige für Frostwarnung RÜCKANSICHT ABB 2 ÜBERSICHT VORDERANSICHT ABB 1 1 Empfangsanzeige für Funksendeeinheit 2 Innentemperatur 3 Innen Luftfeuchtigkeit 4 Indikator für Zeitsignalempfang 5 MODE Einstellungen Anzeige ändern 6 LIGHT Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang aktivieren CHANNEL 3 2 1 P N 300100678 00012 10 REV1 0 30 72 ...

Page 31: ...n der Basiseinheit sind schwach Bereich für Außentemperatur Batterien der Sendeeinheit sind schwach FUNKSENDEEINHEIT Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten empfangen So richten Sie die Sendeeinheit ein 1 Öffnen Sie das Batteriefach siehe ABB 3 2 Wählen Sie einen Kanal und drücken Sie auf RESET 3 Schließen Sie die Batterieklappe 4 Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufste...

Page 32: ...nden Die Sendeeinheit konnte nicht gefunden werden TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen Sie müssen eventuell mehrere Standorte testen um optimale Ergebnisse zu erzielen UHR ZEITSIGNALEMPFANG Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit einem Zeitsignal EU UK Verschieben Sie EU UK um das Empfangssignal auszuwählen EU Signal DCF 77 innerhalb von 1500 km 932 ...

Page 33: ...cken Sie auf oder um die Einstellungen zu ändern 3 Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE 4 Die Reihenfolge der Einstellungen lautet Zeitzone 12 24 Stundenformat Stunde Minute Jahr Kalendermodus Tag Monat Monat Tag Monat Tag und Sprache EU Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein US Wählen Sie die Zeitzone aus P Pacific E Eastern C Central oder M...

Page 34: ...Sie nicht alte und neue Batterien vermeiden Sie unterschiedliche Batterietypen Batterien gehören nicht in den Hausmüll Gebrauchte Batterien müssen zur fachgerechten Entsorgung abgegeben werden Wenn Sie die Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen müssen die Batterien aus dem Batteriefach entfernt werden Chemische Flüssigkeiten die aus den Batterien austreten führen zu Schäden an den elektronisch...

Page 35: ... 95 Luftfeuchtigkeitsauflösung 1 Stromversorgung 3 Batterien UM 3 AA 1 5V FUNKSENDEEINHEIT THGR511 L x B x H 96 x 50 x 22 mm Gewicht 49 g Übertragungsreichweite 30 m ohne Hindernisse Temperaturbereich 20 ºC bis 60 ºC 4 ºF bis 140 ºF Stromversorgung 2 Batterien UM 4 AAA 1 5 V ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www oregonscientific de um mehr über die Produkte von Oregon Scientific z...

Page 36: ...dem Gerät besagt dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins überg...

Page 37: ...roducir Las Pilas 3 Sensor Remoto 3 Transmisión de datos del sensor 4 Reloj 4 Recepción del reloj 4 Ajuste Manual Del Reloj 5 Previsión meteorológica 5 Temperatura y humedad 6 Aviso de Hielo 6 Iluminación 6 Reinicio 6 Precaucion 6 Ficha Técnica 7 Sobre Oregon Scientific 7 EU Declaración de Conformidad 8 Informaciòn de Usuarios 8 P N 300100678 00012 10 REV1 0 37 72 ...

Page 38: ...a humedad máxima mínima y actuales 12 Indicador de alerta de hielo LED Vista Trasera FIG 2 CHANNEL 3 2 1 RESUMEN Vista Frontal FIG 1 1 Indicador de recepción del sensor remoto 2 Temperatura interior 3 Humedad interior 4 Indicador de recepción de la señal del reloj 5 MODE Cambiar configuración pantalla 6 LIGHT Activa retroiluminación durante 5 segundos P N 300100678 00012 10 REV1 0 38 72 ...

Page 39: ...arma y temperatura interior Las pilas de la unidad principal están casi gastadas Área de Temperatura Exterior Pilas del sensor casi agotadas SENSOR REMOTO La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores Para configurar el sensor 1 Abra el compartimento para pilas véase FIG 3 2 Seleccione un número de canal y pulse RESET 3 Cierre el compartimento de las pilas 4 Coloque el sensor en un r...

Page 40: ... se encuentra el sensor NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados RELOJ Recepción del reloj Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj EU UK Deslice el interruptor EU UK para elegir la señal UE señal DCF 77 a 1500 km 932 millas de Fr...

Page 41: ...pulsado 2 Pulse para modificar la configuración 3 Pulse MODE para confirmar 4 La secuencia de configuración es zona horaria formato de 12 ó 24 horas hora minuto año modo de calendario día mes mes día mes día e idioma EU La zona horaria ajusta el reloj a 23 horas de la hora recibida por la señal del reloj US Elija la zona horaria P Pacífico C Central M Montaña o E Este NOTA Las opciones de idioma s...

Page 42: ... pilas No tire las pilas gastadas en la basura doméstica Es necesario recoger dichos residuos por separado para realizar un tratamiento especial posterior Si cree que no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo extráigale las pilas Las pilas pueden derramar productos químicos que pueden dañar los componentes electrónicos No exponga el producto a fuerza extrema descargas polvo f...

Page 43: ... Alimentación 3 pilas UM 3 AA de 1 5V UNIDAD REMOTA THGR511 L X A X A 96 x 50 x 22 mm 3 78 x 1 97 x 0 87 pulgadas Peso 49 g 1 7 onzas Cobertura de transmisión 30 m 98 pies sin obstáculos Rango de temperatura 20 ºC a 60 ºC 4 ºF a 140 ºF Alimentación 2 pilas UM 4 AAA de 1 5V SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestro sitio web www oregonscientific com para obtener más información sobre los productos de ...

Page 44: ...os El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida útil deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compr...

Page 45: ...serção de Pilhas 3 Sensor Remoto 3 Transmissão de Dados do Sensor 4 Relógio 4 Recepção do relógio 4 Ajuste Manual do Relógio 5 Previsão do tempo 5 Temperatura e umidade 6 Aviso de Gelo 6 Luz de fundo 6 Reset 6 Precauções 6 Especificações 7 Sobre a Oregon Scientific 7 Declaração de conformidade da UE 8 Informações Aos Utentes 8 P N 300100678 00012 10 REV1 0 45 72 ...

Page 46: ...era os ajustes display 6 LIGHT Ativa a luz de fundo por 5 segundos 7 Aumenta diminui o ajuste ativa desativa o sinal de recepção do relógio 8 Temperatura externa 9 Previsão do tempo 10 Relógio com dias da semana 11 MEM Exibe a temperatura umidade atual máxima e mínima 12 Indicador LED de alerta de gelo VISTA TRASEIRA FIG 2 CHANNEL 3 2 1 P N 300100678 00012 10 REV1 0 46 72 ...

Page 47: ...ADO Área do relógio alarme e temperatura interna Pilhas da unidade principal fracas Área de temperatura externa Pilhas do sensor fracas SENSOR REMOTO A unidade principal pode coletar dados de até 3 sensores Para ajustar o sensor 1 Abra o compartimento de pilhas consulte a FIG 3 2 Selecione um canal e pressione RESET 3 Feche a tampa do compartimento de pilhas 4 Posicione o sensor a uma distância de...

Page 48: ...sensor não pôde ser localizado DICA A faixa de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores Você pode precisar testar em vários locais para obter os melhores resultados RELÓGIO RECEPÇÃO DO RELÓGIO Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal do relógio EU UK Deslize EU UK para selecionar o sinal recebido EU Sinal DCF 77 dentro de 1500 km 932 milhas d...

Page 49: ...ara alterar os ajustes 3 Pressione MODE para confirmar 4 A ordem de ajuste é fuso horário formato de 12 24 horas hora minuto ano modo calendário dia mês mês dia mês dia e idioma EU o deslocam ento do fuso horário faz um ajuste em 23 horas com base na hora do sinal do relógio recebido US selecione o fuso horário P Pacífico E Leste C Central ou M Montanhas NOTA As opções de idioma são Inglês E Alemã...

Page 50: ...rentes tipos Não coloque as pilhas usadas no lixo Este tipo de lixo necessita de tratamento especial Se você não planeia usar o unidade por um longo período de tempo remova as pilhas As pilhas podem verter químicos que podem danificar as partes eletrónicas Não submeta a unidade a forças excessivas impactos poeiras oscilações de temperatura ou umidade Não mergulhe a unidade na água Se respingar líq...

Page 51: ...mm 3 78 x 1 97 x 0 87 pol Peso 49g 1 7 onças Faixa de transmissão 30m 98 pés sem obstrução Faixa de temperatura 20 ºC a 60 ºC 4 ºF a 140 ºF Alimentação 2 pilhas UM 4 AAA de 1 5V SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite o nosso website www oregonscientific com br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific Para colocar qualquer tipo de questão contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através...

Page 52: ...r traçado indicado no aparelho significa que o produto ao fim de sua vida útil deverá ser eliminado separadamente de outros resíduos sólidos O utente deverá portanto entregar o aparelho após o término de sua vida útil aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos ou mesmo entregá lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tip...

Page 53: ...Buitensensor 3 Sensor Gegevens Verzending 4 Klok 4 Klok ontvangst 4 Klok Handmatig Instellen 5 Weersverwachting 5 Temperatuur EN Vochtigheid 6 Vorstwaarschuwing 6 Schermverlichting 6 Reset 6 Waarschuwingen 6 Specificaties 7 Over Oregon Scientific 7 EU Conformiteits Verklaring 7 Informatie Voor de Gebruikers 8 P N 300100678 00012 10 REV1 0 53 72 ...

Page 54: ...maximum en minimum temperatuur vochtigheid 12 Indicator LED vorstwaarschuwing ACHTERKANT FIG 2 OVERZICHT VOORKANT FIG 1 1 Ontvangstindicator buitensensor 2 Binnentemperatuur 3 Binnenvochtigheid 4 Ontvangstindicator van kloksignaal 5 MODE Instellingen Scherm Aanpassen 6 LIGHT Activeer schermverlichting voor 5 seconden CHANNEL 3 2 1 P N 300100678 00012 10 REV1 0 54 72 ...

Page 55: ...OCATIE BETEKENIS Klok Alarm Batterij van het apparaat zwak Buitentemperatuur en vochtigheidsvak Batterij sensor zwak BUITENSENSOR Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren Om de sensor in te stellen 1 Open het batterijvak Zie FIG 3 2 Selecteer een kanaal en druk op RESET 3 Sluit het batterijvak 4 Plaats de sensor binnen 30m 98 ft van het basisstation door middel van tafelstandaard of...

Page 56: ... worden TIP Het zendbereik kan variëren afhankelijk van allerlei factoren U kunt het best verschillende plekken uitproberen om de beste voor uw sensor te vinden KLOK KLOK ONTVANGST Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal EU UK Schuif de EU UK schakelaar naar het te ontvangen signaal EU DCF 77 signaal binnen 1500 km 932 mijl van Frankfurt ...

Page 57: ...ukt 2 Druk of om de instellingen te wijzigen 3 Druk op MODE om te bevestigen 4 De volgorde van instellingen is tijdzone 12 24 uur formaat uren minuten jaar kalendermodus dag maand maand dag maand dag en taal EU De tijdzone stelt de klok in op tot 23 uur van het ontvangen kloksignaal US Selecteer de tijdzone P Westkust E Oostkust C Centraal of M Gebergte NB De beschikbare talen zijn Engels E Duits ...

Page 58: ...ruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types samen Gooi oude batterijen niet bij het gewone huisvuil Een afzonderlijke ophaling en speciale verwerking is vereist Als u de product niet langdurig gebruikt verwijder dan de batterijen Batterijen kunnen chemicaliën lekken die de elektronische onderdelen kunnen schaden Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen schokke...

Page 59: ... 3 AA 1 5V batterijen BUITENSENSOR THGR511 L x B x H 96 x 50 x 22 mm 3 78 x 1 97 x 0 87 in Gewicht 49g 1 7 ounces Zendbereik 30 m 98 ft in open ruimte Temperatuurbereik 20 ºC tot 60 ºC 4 ºF tot 140 ºF Voeding 2 x UM 4 AAA 1 5V batterijen OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website www oregonscientific com voor meer informatie over de producten van Oregon Scientific Mocht u vragen hebben neem dan co...

Page 60: ...t één De correcte gescheiden omhaling voor de latere recyclage verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de apparatuur draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing...

Page 61: ... 3 Trådlös sensor 3 Sensor Dataöverföring 4 Klocka 4 Klockmottagning 4 Manuell inställning av klockan 5 Väderprognos 5 Temperatur och luftfuktighet 6 Halkvarning 6 Bakgrundsbelysning 6 Reset 6 Försiktighetsåtgärder 6 Specifikationer 7 Om Oregon Scientific 7 EU försäkran om Överensstämmelse 8 Information Till Alla Användare 8 P N 300100678 00012 10 REV1 0 61 72 ...

Page 62: ... MODE Ändra display inställningar 6 LIGHT Aktiverar bakgrundsbelysning i 5 sekunder 7 Öka minska inställning aktivera avaktivera klockmottagning 8 Utomhustemperatur 9 Väderprognos 10 Klocka med veckodag 11 MEM Visa nuvarande högsta och lägsta temperatur luftfuktighet 12 Frostindikator av LED typ VY BAKSIDA FIG 2 CHANNEL 3 2 1 P N 300100678 00012 10 REV1 0 62 72 ...

Page 63: ...RING FÖRKLARING Klocka alarm och inomhus temperaturområde Batterier svaga i huvudenhet Utomhustemperaturområde Sensorbatterier svaga TRÅDLÖS SENSOR Huvudenheten kan samla in data från upp till 3 sensorer Att ställa in sensorn 1 Öppna batterifacket se figur 3 2 Välj en kanal och tryck sedan RESET 3 Stäng batteriluckan 4 Placera sensorn inom 30m från huvudenheten genom att använda väggmontering elle...

Page 64: ... Fjärrenheten kan inte hittas TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på många faktorer Du kan behöva experimentera med olika platser för att erhålla det bästa resultatet KLOCKA KLOCKMOTTAGNING Denna produkt är gjord för att automatiskt synkronisera klockan när den tar emot en klocksignal EU UK Ställ EU UK för att välja önskad signal EU DCF 77 signal inom 1500 km från Frankfurt Tyskland UK M...

Page 65: ...nan manuell inställning 1 Tryck och håll inne MODE 2 Tryck eller för att ändra inställningarna 3 Tryck MODE för att bekräfta 4 Ordningen för inställningarna är tidszon 12 24 tim format timme minut år datum mode dag månad månad dag månad dag och språk från den mottagna klocksignalen EU Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till 23 timmar från den mottagna klocktiden US Välj ...

Page 66: ...a typer av batterier Gör dig inte av med gamla batterier genom att blanda dem med kommunalt osorterat avfall Det är nödvändigt att sortera gamla batterier separat Om du inte planerar att använda din produkten på ett tag avlägsna batterierna Batterier kan läcka kemikalier som kan skada elektroniska delar Utsätt inte apparaten för kraftigt våld stötar damm extrema temperaturer eller fukt Utsätt inte...

Page 67: ... 25 95 Luftfuktighetsuppl 1 Drift 3 x UM 3 AA 1 5 V batterier FJÄRRENHET THGR511 L x B x H 96 x 50 x 22 mm 3 78 x 1 97 x 0 87 tum Vikt 49 g 1 7 oz Överföringsavstånd 30m fri sikt Temperaturområde 20 C till 60 C 4 F till 140 F Drift 2 x UM 4 AAA 1 5 V batterier OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår webbsajt www oregonscientific se för att ta reda på mer om Oregon Scientifics produkter Om du har några fråg...

Page 68: ...yssade soptunnan som finns på apparaten anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid Användaren mäste därför överlämna den utslitna apparaturen till lämpliga uppsamlingsställen för sorterat elektroniskt och elektrotekniskt avfall eller lämna tillbaka den till återförsäljaren på samma gång som han hon köper en ny likvärdig ap...

Page 69: ...P N 300100678 00012 10 REV1 0 69 72 ...

Page 70: ...P N 300100678 00012 10 REV1 0 70 72 ...

Page 71: ...P N 300100678 00012 10 REV1 0 71 72 ...

Page 72: ...2018 Oregon Scientific All rights reserved P N 300100678 00012 10 P N 300100678 00012 10 REV1 0 72 72 ...

Reviews: