background image

 

Pag. 2 

Italiano 

 
 

COMPONENTI: 
 

A  Tappo di sicurezza  
B  Interruttore caldaia  
C   Interruttore vapore 
D   Attacco presa tubo vapore 
E   Spia luminosa rossa di mancanza acqua 
G   Cavo con spina 
H   Manopola di regolazione vapore 
M  Manometro pressione 

 
 
ISTRUZIONI PER L'USO: 

 

1.

 

Prima  di iniziare  ad  utilizzare  il  prodotto  toglierlo    dalla     scatola    e     assicurarsi      di   aver 
rimosso tutti i componenti di imballaggio ed i sacchetti di protezione.  

2.

 

Posizionare  il  prodotto  su  una  superficie  stabile  e  piana  nelle  vicinanze  di  una  presa  di 
corrente a muro (massimo 1,5 Mt.). 

3.

 

Svitare il tappo (A) e riempire la caldaia con max. 2 litri d'acqua. Fare attenzione che l’acqua 
non fuoriesca. Avvitare il tappo (A). 

2.

 

Collegare la spina alla rete elettrica. 

3.

 

Premere  gli  interruttori  caldaia  (B)  e  vapore  (C)  che  si  illumineranno  per  confermare 
l’allacciamento alla rete elettrica. 

4.

 

Attendere che la luce degli interruttori si spenga; il vapore è pronto per l’uso, il manometro 
(M) indicherà il livello della pressione (max. 3,5 - 4 bar circa). 

5.

 

Inserire  la  spina  del  tubo  vapore  (GV520)  nell'apposita  presa  (D)  e  premere  fino  a  sentire  
click.  Il  tubo  del  vapore  è  dotato  di  impugnatura  per  l’applicazione  della  spazzola  o  di  altri 
accessori. Attaccare all’impugnatura del tubo vapore il manico e al manico una delle spazzole 
o  un  accessorio. 

Attenzione:  i  due  componenti  devono  essere  fissati  correttamente 

(rischio di scottature). 

6.

 

Regolare  la  quantità  di  vapore  desiderata  con  la  manopola  (H).  Per  l’emissione  di  vapore 
premere prima l'interruttore vapore (C), che si illuminerà e, successivamente, il pulsante (0-
1) posto nell'incavo dell'impugnatura del tubo vapore (GV520). Per una migliore prestazione, 
prima  di  iniziare  le  pulizie,    spruzzare  il  vapore  su  uno  straccio  fino  a  quando    non  sarà 
uniforme.  

7.

 

Togliere la spazzola o l'accessorio premendo il pulsante rosso e sfilare. 

ATTENZIONE: 

prima 

di sostituire le spazzole assicurarsi che l'interruttore vapore (C) sia spento.

 

8.

 

Se la luce rossa (E) si accende, l’acqua nel serbatoio sta per finire. Controllare che non ci sia 
nessuna emissione di vapore, disinserire la spina (E), svitare lentamente il tappo e lasciare 
uscire il vapore residuo nella caldaia, riempire il serbatoio. 

9.

 

Alla prima richiesta di vapore, dopo l'accensione, potrebbe verificarsi un calo della pressione 
dovuto  al  riempimento  dei  condotti  interni  della  macchina.  Per  ottenere  massimo  vapore, 
attendere lo spegnimento dell’ interruttore (B).  

 
DATI TECNICI: 
 

Potenza caldaia: 1400 watt 
Pressione d'esercizio: 3,5 bar 
Pressione Max: 5,5 bar 
Capacità nominale caldaia: 2,5 litri  

 
ATTENZIONE: 

-

 

Non lasciare mai incustodito l'apparecchio quando la spina è connessa alla rete elettrica. 

-

 

La spina di alimentazione deve essere disinserita dalla presa prima di riempire la caldaia. 

-

 

Non togliere mai il tappo (A) della caldaia durante l'uso. 

-

 

Controllare prima di togliere il tappo (A) che non ci sia emissione di vapore dalla spazzola. 

-

 

Sostituire il dispositivo termico di interruzione 

solo ed esclusivamente

 da personale autorizzato 

 

-

 

Sostituire il tappo della caldaia 

solo ed esclusivamente

 con ricambi originali 

-

 

Rivolgersi ai nostri Centri d’Assistenza Autorizzati per eventuali riparazioni 

Summary of Contents for PG024N

Page 1: ...PG024N GENERATORE DI VAPORE 2 5L STEAM GENERATOR 2 5L G N RATEUR DE VAPEUR 2 5L DAMPFERZEUGER 2 5L GENERADOR DE VAPOR 2 5L GENERATOARE DE ABUR 2 5 L 2 5...

Page 2: ...pore premere prima l interruttore vapore C che si illuminer e successivamente il pulsante 0 1 posto nell incavo dell impugnatura del tubo vapore GV520 Per una migliore prestazione prima di iniziare le...

Page 3: ...RIANGOLARE si usa principalmente per la pulizia di piccole superfici angoli piatto doccia vasca da bagno sanitari tapparelle bordi di piscine saune Con l uso del panno pu essere utilizzato per interni...

Page 4: ...hen the button 0 1 in the inside of the steam hose handle GV520 You may get the best performance by spray the steam on a cloth until the steam flows uniformly 9 Remove the brush accessory by pushing t...

Page 5: ...oll up shutters swimming pool edges saunas The use of a cloth permits to clean vehicle interiors sofas or refurbish and wash jackets coats and curtains roll up shutters and tiles N B Both the rectangu...

Page 6: ...C der aufleuchtet dann die Taste 0 1 in der Griffsaush hlung am Dampfschlauch GV520 Richten Sie den Dampfstrahl auf einen Lappen bis der Dampf gleichf rmig austritt Dr cken Sie die rote Taste um die...

Page 7: ...lungen von Jacken M nteln Gardinen und zum Reinigen von Rolll den und Fliesen verwendet N B Sowohl auf der rechteckigen GV523 wie auf der dreieckigen B rste GV524 befinden sich 2 rote Tasten mit 3 Zah...

Page 8: ...a aburului apasati mai intai intrerupatorul de aburi C care se va lumina si scuccesiv butonul 0 1 care se gaseste in orificiul manerului tubului de aburi GV520 Pentru o mai buna prestare inainte de a...

Page 9: ...ncipa pentru curatirea micilor suprafete colturi cadita de dusi cada corpuri sanitare jaluzele borduri de piscine si saune Cu ajutorul carpei poate fi utilizat pentru interioarele de la masini canapel...

Page 10: ...Pag 10 D G 1 2 1 5 3 2 0 4 5 6 3 5 4 7 GV520 D 8 0 1 GV520 9 10 G 11 1400 3 5 5 5 2 5...

Page 11: ...Pag 11 15 20 1 PG024 2 11 GV520 GV521 GV522 180 GV523 GV524 GV523 GV524 3 1 GV522 2 3 GV522 GV526 GV526 1 GV526 2 GV525 2 PG024 3 1 8 800...

Page 12: ...vings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme Itali...

Page 13: ...ng verliert Ihre G ltigkeit wenn die Maschine ohne unsere ausdr ckliche Genehmigung ver ndert wird ROMANA AVERTISMENTE PENTRU CORECTA ELIMINARE A PRODUSULUI DEVENIT DESEU IN BAZA DIRECTIVEI EUROPENE 2...

Page 14: ...utorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende ma...

Page 15: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 16: ...Pag 16 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: