background image

Onnittelemme laatutuotteen hankinnasta!

Käyttöohjeet opastavat sinua uuden laitteen käytössä. Lue kaikki laitteen mukana tulevat ohjeet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä ohjeita 

huolellisesti ja luovuta ne laitteen mukana seuraavalle omistajalle. Näin varmistetaan, että uusi käyttäjä oppii käyttämään tuotteen kaikkia toimintoja 

mahdollisimman helposti ja nopeasti.

Noudata varoituksia ja turvaohjeita. Hävitä pakkausmateriaalit asianmukaisesti.

Tuote

LED LENSER

8317-R Led Lenser M17R

Käyttöohjeen versio: 

1.0

1. Akkusarja:

1 × akkumoduuli (valaisinrunko, jossa on "Safety Ytrion Cell" -akkuyksikkö); muiden varaavien paristojen tai akkujen käyttö on kiellettyä.

2. Sytyttäminen/sammuttaminen

M17R-valaisimen etuosassa, sen leveässä päässä on pikakytkimen valintarengas, jonka syvennyksessä on kytkinpainike. Pikakytkimellä voidaan 

nopeasti valita ja käyttää eri valo-ohjelmia ja -toimintoja (katso kohtaa 7). Kun pikakytkimen valintarengasta pyöritetään, syvennyksessä olevan 

kytkinpainikkeen asento muuttuu. Asentoa säätämällä kytkinpainike napsahtaa viiteen eri asetusasentoon. Jokainen asento vastaa erillistä valo-

ohjelmaa (katso kohtaa 7). 

Kun kytkinpainike on vasemmassa ääriasennossa (valintarenkaan lukkosymboli-asento), (     – Lock Function) M17R ei kytkeydy käyttöön tahattomasti. 

Muissa asennoissa valaisin voidaan kytkeä päälle ja käyttää kaikkia toimintoja. 

Kytkinpainiketta voidaan käyttää kolmella eri tavalla:

   a)  Kytkentä

Paina kytkinpainiketta vastinkohdan yli niin pitkälle, että se napsahtaa paikalleen. Tällöin kuuluu vaimea klik-ääni. 

   b)  Lyhyt painallus

Napauta kytkinpainiketta lyhyesti äläkä paina sitä yhtä syvään kuin kohdassa a). Kytkin ei painu alas, napsahdusta ei kuulu, ja kytkin jää 

vapautettaessa perusasentoon.

   c)  Pitkä painallus

Paina kytkinpainiketta kevyesti mutta pidempään kuin kohdassa b).

Älä paina painiketta yhtä syvään kuin kohdassa a). Kytkin ei painu alas, napsahdusta ei kuulu, ja kytkin jää vapautettaessa perusasentoon.

Kytkinpainiketta pitää painaa pidempään mm. asetusten tekemistä varten (katso kohtaa 7 ja 8).

Edellinen kuvaus koskee M17R-valaisimen etuosassa olevan pikakytkimen kytkinpainiketta. Huomaa, että tämä kytkin ei ole sama kuin valaisimen 

päässä oleva kahden latauskoskettimien muodostama kytkinpainike (katso kohtaa 10).

3. Valokeilan kohdistus

M17R-valaisimessa on helppokäyttöinen valokeilan kohdistuksen pikasäätö (Speed Focus). Pidä valaisimen keskiosasta lujasti kiinni toisella kädellä ja 

työnnä heijastinlinssin sisältävää lamppuosaa eteenpäin tai vedä sitä taaksepäin. Näin voit säätää valokeilaa portaattomasti käyttötarpeen mukaan.  

4. Pikalukitus

Haluttu valokeilan kohdistus voidaan lukita ns. pikalukitustoiminnolla. Lukitus estää odottamattoman kohdistusasetuksen muuttumisen. Käännä 

lamppuosaa (rungosta nähden) vasemmalle "Lock" -merkinnän suuntaan. Voit ottaa portaattoman kohdistussäädön (katso kohtaa 3) uudelleen 

käyttöön vapauttamalla lukitusasennon: käännä lamppuosaa vastakkaiseen suuntaan "Unlock"-merkinnän suuntaan.   

5. SLT-valaisintekniikka (Smart Light Technology)

M17R-valaisimessa hyödynnetään kehittämäämme SLT-valaisintekniikkaa. Ledien valotehoa säädellään mikroprosessorilla, joka ohjaa valo-ohjelmia ja 

-toimintoja. Valaisimen helppokäyttöisyys perustuu siihen, että pikakytkimen valintarenkaan lisäksi siinä on ainoastaan yksi käyttökytkin. Valaisimessa 

on monipuoliset valovoiman ja -keilan säätömahdollisuudet. Siinä on kaksi energianhallintatilaa, neljä valo-ohjelmaa ja lukuisia valotoimintoja. Valaisin 

kytketään päälle/pois etuosan kytkimellä, jolla myös valitaan eri valotoimintoja. Kytkintä voidaan käyttää kolmella eri tavalla (katso kohtaa 2). 

Sisäinen ohjausyksikkö säätelee M17R-valaisimen kirkkautta.

6. Energianhallintatilat

Energianhallintatiloja on kaksi: säästötila ja tasatehotila. Niillä määritetään akkuenergian käyttötapa. 

1. Energiansäästötila: SLT-valaisintekniikka ohjaa valotehoa. Valotehoa voi säätää ympäristön valon määrän mukaan valaisimen normaalikäyttötilassa. 

Näin valaisimen käyttöaika on mahdollisimman pitkä.

2. Tasatehotila: Tässä energianhallintatilassa kaikkia valotoimintoja voi käyttää jatkuvasti ja vaihdella valotehon määrää. Tämä on suositeltava 

energianhallintatila, kun valon tehotaso on tärkeämpi kuin pitkä toiminta-aika.

Energianhallintatilan vaihtaminen

Energianhallintatilaa voidaan vaihtaa, kun valaisin on sammutettuna ja pikakytkimen painike toisessa asennossa (     ). 

Jos napautat lamppuosassa olevaa kytkintä 8 kertaa ja kytket valaisimen tämän jälkeen johonkin käyttötilaan, valotehon tulisi kasvaa voimakkaasti ja 

laskea tämän jälkeen nollaan. M17R on tällöin energiansäästötilassa. Jos M17R-valaisimen valoteho jää määrätylle tasolle noin 2 sekunniksi äkillisen 

tehonnousun jälkeen ja putoaa tämän jälkeen nollaan, M17R on tasatehotilassa. 

Tätä menettelytapaa noudattamalla voidaan vaihtaa energianhallintatilasta toiseen. M17R-valaisimen energianhallintatilalla ei ole erillistä 

ilmaisinta. Energianhallintatilan voi määrittää ainoastaan edellä kuvatun menettelyn mukaisesti. Jos M17R ei menettelyn jälkeen ole halutussa 

energianhallintatilassa, toista menettely.

7. Valo-ohjelmat ja -toiminnot

Lamppuosan vieressä olevaa mustaa valintarengasta (jossa on 5 merkintää) kiertämällä voit valita jonkin 5 asennosta ja ottaa sen käyttöön 

kytkinpainikkeella (katso kohtaa 2). Nämä 5 asentoa vastaavat valo-ohjelmia tai -toimintoja. Pikakytkimen valintarenkaan kestomagneetit lähettävät 

kierrettävän renkaan asentotiedon lamppukotelossa olevalle mikropiirille. 

7.1 Lukitustoiminto

Ensimmäisenä vasemmalla olevassa asennossa (kun valintarengasta on ensin käännetty mahdollisimman paljon oikealle ääriasentoon), M17R-

valaisinta ei voida kytkeä päälle tarkoituksella tai tahattomasti. Lukitustoimintoa kannattaa käyttää valaisinta kuljetettaessa. Toiminto estää M17R-

valaisimen tahattoman syttymisen.

7.2 Matalan valotehon ohjelma (Low)

 

Matalan valotehon ohjelma otetaan käyttöön kiertämällä valintarenkaan pikakytkimen painike toiseen asentoon. Tämä laskee valaisimen valotehoa ja 

kytkee puolitehotoiminnon käyttöön. Napauttamalla painiketta lyhyesti ja vapauttamalla sen voit vaihtaa puolitehotoiminnon täystehotoimintoon. Jos 

napautat painiketta vielä kerran, voit vaihdella puoliteho- ja täysteho-toimintojen välillä. Seuraava kytkentätoimenpide sammuttaa lampun.  

Kun M17R-valaisin on sammutettu, voit esim. antaa SOS-hätämerkin tai muita morseaakkosia painamalla painiketta eripituisissa jaksoissa matalalla 

valoteholla.

7.3 Täyden valotehon ohjelma (Action)

Valintarenkaan kolmannessa asennossa täysi valoteho on välittömästi käytössä.

˚ 

Suomi

˚ 

Suomi

Painikkeen napautuksilla voidaan morsettaa (esim. SOS-hätämerkki) täydellä valoteholla. 

Kytkennän jälkeen valoteho on tasainen. Painikkeen lyhyellä napautuksella voit kytkeä valotehon täydeltä teholta himmennintoiminnolle. 

Kun olet kytkenyt valaisimen himmennintoiminnon napauttamalla, voit pitää painiketta pidempään painettuna (pitkä painallus), jolloin M17R-valaisimen 

valoteho vaihtuu hitaasti matalalta teholta täydelle teholle. Valaisimen valoteho jää sille tehotasolle, jolla vapautat kytkimen. Tämä valotehon asetus 

jää voimaan himmennintoiminnolle, kun sammutat valaisimen. Himmennintoiminto poistuu muistista ainoastaan silloin, kun akkumoduuli (Safety Ytrion 

Cell -akkukotelo) irrotetaan lamppuosasta (katso myös nollaustoimintoa kohdassa 9). Asetusta voi muuttaa edellä kuvatulla tavalla. 

Seuraava painallus sammuttaa valaisimen. 

7.4 Merkkivalo-ohjelma (Signal)

Valintarenkaan neljännessä asennossa voit kytkintä napauttamalla kytkeä SOS-hätämerkkitoiminnon (3 lyhyttä, 3 pitkää, 3 lyhyttä välähdystä) 

välittömästi käyttöön.

Jos painat kytkintä kytkennän jälkeen, vilkkuvalotoiminto (jatkuva hidas vilkkuminen) aktivoituu. Jos napautat kytkintä uudelleen, jaksottainen 

vilkkuvalotoiminto aktivoituu (2 vilkkuvalon jaksoissa, joiden välillä on lyhyt tauko) 

Seuraava painallus sammuttaa valaisimen. 

7.5 Itsepuolustusohjelma (Defence)

Itsepuolustusohjelman kytkentäasento on valintarenkaan oikeassa päässä: se valitaan kiertämällä valintarengas vasempaan ääriasentoon.

Kytkennän jälkeen strobotoiminto tulee käyttöön. Strobo- ja normaalitilaa voidaan vaihdella painikkeen napautuksella. 

Seuraava painallus sammuttaa valaisimen.  

Valotoiminnot vaihtuvat samassa järjestyksessä kuin valo-ohjelmissa 2, 3 ja 4. Esimerkiksi valo-ohjelman 5 täystehotoiminto vaihtuu yhdellä 

napautuksella strobovalotoiminnoksi. Jokainen napautus vaihtaa valotoimintoa.

M17R-valaisimen valotoiminto tallentuu valaisimen muistiin, kun valotoimintoa (2, 3, 4 tai 5) vaihdetaan kiertämällä pikakytkimen valintarengasta. Kun 

M17R-valaisimen valotoimintoa vaihdetaan, käyttöön otettu toiminto palautuu muistista (esim. merkkivalo-ohjelman SOS-hätämerkkitoiminto).

8. Hätäkäyttötila/hätävalaistustoiminto

Kun M17R-valaisin on kytketty hätäkäyttötilaan, sen hätävalaistustoiminto on käytössä. Hätäkäyttötila otetaan käyttöön kytkemällä M17R 

latauslaitteeseen (latauslaitteen sininen latausvalo syttyy, katso kohtaa 10). Tässä tilassa valaisin kytkeytyy päälle automaattisesti, jos virtalähteen 

virransyöttö katkeaa. M17R voidaan sijoittaa siten, että se osoittaa hätäulostietä. Päälle kytkeytynyt valaisin löytyy myös helposti hätätilanteessa. Jos 

toiminto on käytössä, M17R syttyy automaattisesti, vaikka valaisin irrotettaisiin latauslaitteesta ja lataus keskeytyisi. Tätä toimintoa voidaan käyttää, 

kun tarvitaan jatkuvassa käyttövalmiudessa olevaa valaisinta. 

Valaisin kytketään hätäkäyttötilaan asettamalla pikakytkin täyden valotehon ohjelman asentoon ja pitämällä painiketta alhaalla n. 10 sekunnin ajan. 

M17R valaisee normaalisti näiden 10 sekunnin ajan ja alkaa sitten vilkkua minkä jälkeen valaisin sammuu. Jos se vilkkuu 4 kertaa, valaisin on 

hätäkäyttötilassa. Jos valo vilkkuu vain kahdesti, hätäkäyttötila on poistettu käytöstä. Jos toimenpide tehdään uudelleen, aktiivinen käyttötila vaihtuu 

käytönestotilaan, minkä osoituksena valo vilkkuu vastaavasti.

9. Nollaustoiminto

M17R-valaisimen muisti nollataan kiertämällä akkumoduuli (Safety Ytrion Cell -akkuyksikkö) kokonaan irti ja kiinnittämällä se hetken kuluttua takaisin 

paikalleen. Tietyt toiminnot nollautuvat tällä menetelmällä.

   -   Energianhallintatilan energiansäästötila on käytössä (katso kohtaa 6).

   -   Hätäkäyttötila (katso kohtaa 8) on käytössä.

   -   Himmennintoiminto (katso kohtaa 7.3) on asetettu alimmalle valoteholle.

10. Lataaminen

Akkumoduuli (valaisinrunko ilman lamppuosaa) sisältää Safety Ytrion Cell -akkuyksikön. 

M17R-valaisinta saa ladata ainoastaan kuivassa tilassa.

Kytke valaisimen latauslaitteen virtapistoke (tulojännite: 100–240 V / 50–60 Hz) pistorasiaan. Kytke tämän jälkeen latauslaitteen johdin magneettilaturin 

latausliittimeen, jonka sininen valo alkaa vilkkua. Tämän jälkeen voit kytkeä M17R-valaisimen pään latausnastat magneettilaturin latausliittimeen. Kun 

valaisin on kytketty oikein, latausmerkkivalo vilkkuu punaisena (katso kohtaa 11) ja lataus alkaa. Akkumoduuli (valaisinrunko, jossa on Safety Ytrion 

Cell -akkuyksikkö) voidaan ladata myös lamppuosa irrotettuna.

Katso lisätietoja latausmerkkivaloista seuraavasta kohdasta (katso kohtaa 11). 

Huomaa: 

Varmista, etteivät latauskoskettimet joudu oikosulkuun. Latauskoskettimet eivät saa joutua kosketuksiin sähköä johtavan nesteen tai 

metalliesineen kanssa.

Magneettilaturin latausliitin voidaan myös työntää laitetoimituksessa tulleen lataustelineen latauspesään. Lukitse se paikalleen vastapäivään 

pyörittämällä, kunnes salpa lukkiutuu paikalleen. Lukitus avautuu, kun latauspesää kierretään päinvastaiseen suuntaan. Latausteline voidaan 

kiinnittää seinään kiinnitystapeilla (eivät kuulu toimitukseen) siten, että magneettilaturin latausliittimen sininen valo näyttää alaspäin. Käytä riittävästi 

kiinnitystappeja (vähintään 4 kpl) seinämateriaalin mukaan. 

Hätäkäyttötilan/hätävalaistustoiminnon (katso kohtaa 8) käyttö ratkaisee M17R-valaisimen asennussuunnan: hätäkäyttötilassa käytettävä valaisin 

asennetaan siten, että sen valokeila osoittaa ylöspäin virtakatkoksen aikana. M17R-valaisimen lataustelineen toisella puolella on 2 kumisen 

puristusrullan ja -levyn muodostama kiinnitysjärjestelmä, joka kiinnittää valaisimen tiukasti paikalleen lataustelineeseen. Kiinnitystapa on suositeltava, 

jos valaisin altistuu lataustelineessä liikevoimille. Latausteline voidaan asentaa autoon kiinteästi.

M17R voidaan myös ladata lisälaitteena saatavalla autolaturilla, joka kytketään ajoneuvon tupakansytytin- tai lisävarusteliitäntään. Lisävarusteet 

käyttävät automaattisesti oikeata tulojännitettä (12 V - 24 V).

11 Latauksen osoitus 

M17R-valaisimen rungon päässä on kapea rengas, jonka väriosoitus ilmaisee akun varaustilan.

Punainen (palaa yhtäjaksoisesti): lataus käynnissä.

Vihreä (palaa yhtäjaksoisesti): lataus päättynyt, M17R-valaisimen koko akkukapasiteetti on käytössä. Jos valaisimen akkuvaraus on purkautunut 

kokonaan, sen varaaminen täyteen kestää 2–3 tuntia.

Ei valoa: mahdollinen syy on Floating Charge System 

Pro

 -latausjärjestelmän virransyötön ongelma (esim. väärä jännite). Myös kytkentäongelma voi 

olla syynä. Tarkista, onko M17R-valaisimen päässä olevien latausnastojen ja magneettilaturin latausliittimen välissä jokin (magneettinen) esine tai 

likaa, joka estää kytkennän. Poista tämä tarvittaessa. Korjaa tarvittaessa myös M17R-valaisimen asentoa latausliittimessä. Jos latauksen osoitus ei 

syty, vaikka laitteen virransyöttö on riittävä, kytke M17R-valaisimen muuntaja tai auton lisävarustelaturi irti virransyötöstä ja ota yhteyttä jälleenmyyjään. 

12. Varaustilan 360° osoitus

Varaustilan 360° osoitus muodostuu 10 sinisestä valoelementistä M17R-valaisimen rungon päässä olevan kahden latauskoskettimen ympärillä. 

Käytön aikana valoelementit sammuvat yksitellen. Kun akkumoduulin varaus on lähes purkautunut, viimeinen valoelementti muuttuu punaiseksi.

Kun latauskoskettimia painetaan, syttyvien valoelementtien määrästä voidaan päätellä seuraavaa:

1.) Akkuvarauksen osoitus

Jos latauskoskettimia painetaan M17R-valaisimen ollessa sammutettuna, valoelementit osoittavat akun varaustilan. Jos kaikki 10 valoelementtiä 

syttyvät hetkeksi sinisinä, M17R:n akut on varattu täyteen.

22

21

Summary of Contents for M17R

Page 1: ...WEIBRÜDER OPTOELECTRONICS Hersteller Manufactured by Zweibrüder Optoelectronics GmbH Co KG Kronenstraße 5 7 D 42699 Solingen Germany Telefon 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 www zweibrueder com info zweibrueder com ...

Page 2: ...extension cable c magnetic charging socket d charger bracket Intelligent Clip Connect M17R to the Floating Charge System Pro 02 01 a b c d 1 3 2 4 Program Program Program Program LOW SIGNAL ACTION DEFENCE Function Function Function Function Function Low Power Power Morse SOS Blink Signal Blink Lock Power Dim Morse Strobe Power Transport ...

Page 3: ...he lock function is handy for when the M17R is transported Also there could be situations in which the M17R may should not be switched on even unintentionally 7 2 Light Program Low If the switch button of the Fast Action Switch is in the second position of the selection ring you can use the Light Function Low Power with its reduced brightness By briefly tapping and letting go you can switch to the...

Page 4: ...es the reflector lens in it and it can be tightened or removed for cleaning You can clean the reflector lens if required with a dry lint free clean cloth Thereafter please assemble everything in the opposite sequence 16 Scope of delivery The M17R is supplied in a hard case with the following accessories 1 x Floating Charge System Pro mains plug charger with extension cable Input 100 V to 240 V 50 ...

Page 5: ... Stellung des Wahlrings können Sie durch Schalten die Lichtfunktion Low Power mit ihrer reduzierten Helligkeit nutzen Durch Antippen und Loslassen wechseln Sie in die Lichtfunktion Power mit der vollen Helligkeit Durch weiteres Antippen wechseln Sie zwischen Low Power und Power Nach einem weiteren Schalten ist die Lampe wieder aus Ist die M17R ausgeschaltet kann man durch Antippen z B zum Morsen v...

Page 6: ...rdersten Zentimeter der M17R mit den 12 angedeuteten Bohrungen am Umfang hierfür ab Ein Kunststoffring fixiert darin die Reflektorlinse und kann festgezogen bzw zur Reinigung herausgedreht werden Die Reflektorlinse können Sie dann bei Bedarf mit einem trockenen fussellosen sauberen Tuch reinigen Danach setzten Sie bitte alles in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen 16 Zubehör Die M17R wird in e...

Page 7: ...长闪动循环 在一个开关锁定操作之后 开关被点动 可以启动闪动功能 持续慢闪 再次长时点动开关 可以实现信号闪动功能 短时双闪 再次锁定开关 手电筒熄灭 7 5 防御模式 防御模式是位于选择环的最后一个位置 把选择环旋转到左边的尽头即可实现 锁定开关直接进入频闪功能 点动开关 可以实现频闪功能与强光功能的转换 再次锁定开关 手电筒熄灭 发光功能是循环的 如发光模式 2 3 和 4 以发光模式 5 为例 强光功能后再次锁定开关可得到防御功能 因此 不停按压不会使手电筒熄灭 它会在 所选的发光功能间持续循环着 当 M17R 处于任一发光功能 无论在模式 2 3 4 或 5 时 它会随着 4 种发光模式的转换 随着旋转 快速功能开关 选择环的改变 而改变发光功 能 与其在相同模式下直接锁定开关时的发光功能一致 如转到信号模式时发光功能为 SOS 功能 8 应急模式 应急发光功能 当应急模式被启动 ...

Page 8: ...警 短路 电击等 对人身伤害或财产损坏将没有任何责任 并且制造商的保修将变无效 M17R 手电筒工作的温度范围是 20 C 至 50 C 要确保 M17R 没有被用于极端的温度 剧烈的震动 爆炸性气体 腐蚀性和 或潮气环境 也必须 避免持续曝露于太阳底下 高湿度和 或水气中 改变 修理和维护以上产品的随附文件所述 仅由专业的技术人员执行 一旦产品在充满电并正确扭紧的状态下无法正常工作或损坏 必须停止使用 这种情况下 请联系你的经销商作维修 18 安全指引 本产品不是儿童玩具 因为含有可吞咽的小部件 不适合 5 岁以下的人员使用 本产品不可以用于眼睛检查 如所谓的瞳孔检查 在使用时 热量积聚 必须避免覆盖产品 如果产品不正常工作 第一件事是必须检查是否因为电池没电或因为管件和手电筒头部互相没有充分扭紧 在道路上使用 请遵循各地的法律规定 由于在 快速功能开关 选择环里及浮动充电系统 PRO ...

Page 9: ...kunt u de lichtfunctie Low Power gebruiken met verminderde lichtsterkte Door kort te drukken en dan los te laten kunt u de lichtfunctie Power met volledige lichtsterkte gebruiken Wanneer u nogmaals drukt kan u wisselen tussen de lichtprogramma s Low Power en Power Nog een keer schakelen en de lamp is uit Wanneer de M17R is uitgeschakeld kan u op de schakelaar drukken om signalen van verschillende ...

Page 10: ...enten bv tegen de muur te bevestigen 1x gebruiksaanwijzing 1x Smart Instructiekaart als aanvulling op de handleiding 1x Intelligent Clip voor het bevestigen van de M17R aan broeksriemen tot max 60mm breed Extra toebehoren voor de M17R worden nog ontworpen bv anti rol bescherming kleurfilter signaal kegels reserve accu s Floating Charge System Pro autoladers enz Meer informatie over deze extra acce...

Page 11: ...Comme décrit au niveau du point 2 vous pouvez choisir parmi 5 positions différentes en faisant pivoter la bague de sélection noire dotée de 5 symboles située sous la zone de rétrécissement de la tête de la lampe et activer celles ci via le bouton de commande Ces 5 positions représentent les divers programmes d éclairage et ou le blocage d enclenchement Par le biais des aimants permanents intégrés ...

Page 12: ...dul module de puissance Retirez la bague en O noire en caoutchouc qui se trouve au dessus du filetage de la tête de la lampe avec précaution Si vous appuyez fortement sur le bouton de commande vous pourrez retirer la bague de sélection en direction du filetage via le bouton de commande Veillez alors à ce que la petite bille à ressort et le boîtier ne se perdent pas au dessus du bouton de commande ...

Page 13: ...oin M17R valaisimen valoteho vaihtuu hitaasti matalalta teholta täydelle teholle Valaisimen valoteho jää sille tehotasolle jolla vapautat kytkimen Tämä valotehon asetus jää voimaan himmennintoiminnolle kun sammutat valaisimen Himmennintoiminto poistuu muistista ainoastaan silloin kun akkumoduuli Safety Ytrion Cell akkukotelo irrotetaan lamppuosasta katso myös nollaustoimintoa kohdassa 9 Asetusta v...

Page 14: ...sätietoja toimitusvarusteista ja lisävarusteista valmistajan internetsivustosta 17 Varoitus Estä laitteen pienten osien tai akkujen nieleminen Tuotetta ja sen osia akut mukaan lukien pitää säilyttää lasten ulottumattomissa Laitteen rakenteeseen ja tai sen osiin ei saa tehdä muutoksia jotka vaikuttavat käyttöturvallisuuteen tai CE hyväksyntään Laitetta saa käyttää ainoastaan käsivalaisimena Jos M17...

Page 15: ...n Power full ljusstyrka omedelbart användas med hjälp av omkoppling eller tryckning Precis som med Ljusprogram Low är det möjligt att med tryckning sända Morse kod men med full ljusstyrka i detta fall Vid omkoppling sätts ljusfunktionen Power på och genom en lätt tryckning är det möjligt att välja mellan ljusfunktionerna Power och Dim Vid växling till Dim med tryckning börjar M17R om omkopplingskn...

Page 16: ...omponenter t ex mot en vägg 1 x bruksanvisning 1 x Smart Instruction Card som tillägg till bruksanvisningen 1 x Intelligent Clip för fastsättning av M17R på t ex ett bälte med max 60 mm bredd Ytterligare tillbehör för M17R finns t ex antirullskydd färgfilter signalkoner reservackumulatorer Floating Charge System Pro billaddare etc Information om dessa extratillbehör finns på vår internetsida 17 Fö...

Page 17: ...30 29 Korean Korean ...

Page 18: ...32 31 Korean Korean ...

Page 19: ...3 della ghiera di comando diviene immediatamente disponibile sia premendo a fondo che solo leggermente la funzione Power luce piena Come nel programma Low Power è possibile cliccando leggermente emettere dei segnali lampeggianti qui tuttavia ad intensità piena A torcia accesa e cliccando leggermente è poi possibile passare dalla funzione Power alla funzione Dim e viceversa Premendo leggermente per...

Page 20: ...Internet trovate informazioni relative agli accessori non in dotazione 17 Attenzione Non inghiottire piccole parti della torcia o le batterie La torcia e i relativi componenti incluse le batterie sono da conservare al di fuori della portata dei bambini Il prodotto conformemente alle sue certificazioni relative a sicurezza e utilizzo CE non deve essere manipolato o modificato Va utilizzato solo com...

Page 21: ...овая программа полной мощности В третьем положении кольца выбора световых режимов вы можете выбрать световую программу полной мощности работы Как и в случае с режимом малой мощности полунажатиями кнопки включения выключенного фонаря вы можете передавать сообщения азбукой Морзе но уже ярким лучом После включения в световой программе полной мощности полунажатиями можно выбирать между функциями ярког...

Page 22: ...с упрощенным описанием работы фонаря в дополнение к инструкции по эксплуатации 1 x Инновационная клипса для фиксации M17R например на ремне Максимальная ширина ремня 60 мм Разрабатываются дополнительные аксессуары для M17R например защитные стопоры цветные фильтры конус для подачи аварийных сигналов дополнительные аккумуляторы Магнитное зарядное устройство версии PRO прикуриватель для автомобиля И...

Page 23: ...s a los imanes permanentes incrustados en el aro selector del Fast Action Switch el aro se desliza sobre la carcasa de la linterna cuando se gira y así asegura transmisión sin contacto de la selección al microcontrolador en la carcasa de la linterna 7 1 Función bloqueo En la primera posición de la izquierda el aro selector ha sido girado hacia la derecha hasta que se para la M17R no se puede encen...

Page 24: ...se pierden Ambas superficies se pueden limpiar ahora y las partes se pueden montar nuevamente en la secuencia opuesta Si la lente reflectora está floja en el cabezal de la linterna o por ejemplo se ha depositado suciedad en su lado interno usted puede aplicar las siguientes medidas para remediarlo El primer centímetro de la M17R con los 12 agujeros indicados sobre la periferia se puede desenroscar...

Page 25: ...46 45 Japanese Japanese ...

Page 26: ...48 47 Japanese Japanese ...

Reviews: