Leatherman X21R.2 Manual Download Page 34

33

LED LENSER® * X21R

.2

Только компетентные специалисты могут изменять конструкцию, 

выполнять ремонт и обслуживание, не указанное в документах, 

прилагаемых к продукции.

В случае если аккумулятор фонаря полностью заряжен, а фонарь 

правильно собран, но, несмотря на это, фонарь не работает должным 

образом, представляет опасность или имеет повреждения, фонарь 

считается неисправным. Необходимо прекратить использование 

такого фонаря и обратиться к своему дилеру по вопросам, 

касающимся гарантии и (или) ремонта.

18. Правила безопасной работы

Не давайте детям играть с фонарем.

Фонарь запрещено давать детям младше 5 лет, так как в нем имеются 

мелкие детали, которые может проглотить человек.

Фонарь запрещено использовать для обследования глаз (например, 

для проверки зрения у учеников).

Фонарь не должен нагреваться во время работы, т.е. фонарь не 

должен быть накрыт.

Если фонарь вышел из строя, в первую очередь необходимо 

проверить положение заряд аккумулятора, и убедиться, что фонарь 

собран правильно, например, часть со светодиодами должна быть 

туго прикручена к ручке.

Соблюдайте соответствующие правовые нормы, если вы используете 

фонарь для дорожного движения.

В связи с тем, что в кольце механизма «Fast Action Switch» и в 

магнитной зарядной станции системы дозированной подзарядки 

Floating Charge System 

PRO

 используются постоянные магниты, эти 

компоненты должны находиться на безопасном расстоянии от 

таких изделий, как кардиостимуляторы  или магнитные устройства 

хранения информации.

Основной опасностью, которую представляет оптическое излучение 

фонаря, является голубой свет (в диапазоне 400 нм – 5000нм). 

Предельные значения безопасной температуры не определены.

Опасность для человека, который смотрит на свет фонаря, зависит 

от того, как расположен или как используется фонарь. Однако, 

свет фонаря неопасен, если продолжительность воздействия 

ограничивается реакциями отвращения, и пользователь соблюдает 

правила, описанные в инструкциях по эксплуатации.

Реакции отвращения, возникающие при воздействии света, это 

естественные реакции, которые защищают глаза от опасного 

оптического излучения. В частности, к реакциям отвращения 

относятся сознательные реакции отвращения, например, движение 

глазами или головой (отворачивание).

При использовании фонаря необходимо помнить, что реакции 

отвращения у человека, на которого направлен свет, могут быть 

ослаблены или полностью отсутствовать в результате лечения, 

приема медицинских препаратов или из-за заболевания.

При неправильном использовании фонаря, из-за ослепляющего 

действия света, может произойти обратимое, то есть временное, 

ухудшение зрения (физиологическая слепота), возникнуть 

последовательные образы или возникнуть чувство недомогания или 

усталости (физиологическая слепота). Степень временного ухудшения 

самочувствия или время до улучшения состояния, в основном, 

зависит от разницы между яркостью ослепляющего источника света и 

освещенностью окружающей среды. В частности, люди с повышенной 

чувствительностью к свету перед началом использования фонаря 

должны проконсультироваться с врачом.

В сущности, источники яркого света могут причинить серьезный 

вторичный ущерб из-за ослепляющего действия. Свет фонаря, так же 

как и другие источники яркого света направленного в глаза (например, 

автомобильные фары), может вызывать временное ограниченное 

ухудшение зрения и последовательные образы, которые, в 

зависимости от обстоятельств, могут привести к раздражению, 

дискомфорту, ухудшению самочувствия или несчастным случаям.

Вышеуказанные сведения касаются воздействия света одного 

фонаря. При одновременном воздействии нескольких однотипных 

световых приборов или приборов разного типа может увеличиваться 

интенсивность оптического излучения.

Следует избегать длительного воздействия света, излучаемого 

фонарем, на глаза и не использовать дополнительные устройства, 

фокусирующие свет! При попадании света в глаза, необходимо 

закрыть глаза и повернуть голову, так чтобы луч света не попадал в 

глаза.

При коммерческом использовании нашей продукции 

государственными органами пользователь должен соблюдать все 

действующие законы и нормы, касающиеся использования данной 

продукции частными лицами.

Важные правила использования:

Не направляйте луч света прямо в глаза человека. 

Пользователь или любой другой человек не должен смотреть прямо 

на луч света.

При попадании света в глаза необходимо закрыть глаза и повернуть 

голову, так чтобы свет не попадал в глаза.

Данные правила должны храниться в надежном месте вместе с 

инструкциями по эксплуатации, и должны передаваться вместе с 

фонарем.

Запрещается смотреть прямо на свет, излучаемый фонарем.

Summary of Contents for X21R.2

Page 1: ...LED LENSER X21R 2...

Page 2: ...E Function Function Function Function Function Low Power Power Morse SOS Blink Signal Blink Lock Power Dim Morse Strobe Power Transport English 03 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 17 Nederla...

Page 3: ...ns plug b charger with extension cable c magnetic charging socket d charger bracket Intelligent Clip Connect X21R to the Floating Charge System Pro 02 Head Module Power Module Charge indicator 360 Pow...

Page 4: ...tion has to be used Here the switch is used in the three ways described above in Point 2 The brightness of the X21R 2 is additionally controlled by the built in temperature control unit 5 Energy Modes...

Page 5: ...suitable dowels depending on the material of the wall The orientation described suggests itself that when you wish to use the Emergency Module Emergency Light function see point 8 the X21R 2 will shin...

Page 6: ...ous exposure to direct sunlight high humidity and or moisture must be avoided Changes repairs and maintenance other than those described in the documents accompanying the product may only be carried o...

Page 7: ...ampe kann dem Nutzer Licht in unterschiedlichen St rken und auf verschiedene Art und Weise bereitstellen Auf diese Weise stehen zwei Energy Modes vier Lichtprogramme und eine Vielzahl an Lichtfunktion...

Page 8: ...schaft mit Safety Ytrion Cell Batteriepack mit abgedrehtem Lampenkopf kann geladen werden Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem folgenden Abschnitt zum Thema Ladeanzeige siehe Pkt 11 Hinweis B...

Page 9: ...ie lich als Taschenlampe zu verwenden Wird die X21R 2 zweckentfremdet oder unsachgem verwendet kann sie besch digt werden und ein gefahrloser Gebrauch Gefahr durch Feuer Kurzschluss Stromschlag etc is...

Page 10: ...ie Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben Es ist verboten in das durch den Artikel direkt abgestrahlte Licht zu schauen LED LENSER X21R 2 0...

Page 11: ...ones de luz pueden ser utilizados Mediante el uso de un interruptor junto con el anillo de selecci n el Interruptor de Acci n R pida fue posible mantener la interfaz simple y f cil de usar La linterna...

Page 12: ...arga conectar el cable principal por un lado al cargador suministrado entrada 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz y por el otro lado a una base de enchufe A continuaci n conecte el cable de extensi n del carg...

Page 13: ...os siguientes accesorios 1 sistema de carga flotante 1 enchufe 1 cargador con cable de extensi n Entrada 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz 1 conector de carga magn tica cargador magn tico con cable y luz de...

Page 14: ...y la cabeza debe ser girada para evitar una mayor exposici n En caso de uso comercial o uso del producto por los organismos p blicos el usuario debe ser instruido en cuanto a todas las leyes y regulac...

Page 15: ...de la Fast Action Switch on a cr une interface simple et au maniement facile par l utilisateur La lampe de poche peut clairer l utilisateur dans diff rentes intensit s et de plusieurs mani res Ainsi l...

Page 16: ...re de position bleue brille alors Vous pouvez alors relier les contacts de charge concentriques l extr mit de la tige de lampe de X21R 2 la prise de charge Quand la lampe est bien pos e l affichage d...

Page 17: ...s composants de charge par ex sur un mur 1 x ceinture de transport 1 x manuel de fonctionnement Nous pr voyons d autres accessoires pour la X21R 2 par ex protection sur roues filtre de couleurs quille...

Page 18: ...lois et r glements en vigueur qui s appliquent son cas particulier R gles importantes de comportement R gles de comportement primordiales Ne pas diriger le faisceau lumineux directement vers les yeux...

Page 19: ...hakelaar in het voorste deel van de lamp aan te wenden om de lamp aan of uit te schakelen of de verschillende lichtfuncties te selecteren De schakelaar wordt hiervoor bediend op de hierboven omschreve...

Page 20: ...len voorwerpen aangeraakt worden De magnetische laadbus kan eveneens in het cilindrische gedeelte van de laadhouder geplaatst worden hetwelke deel uitmaakt van de geleverde kit en vervolgens op zijn p...

Page 21: ...Zodra wordt vastgesteld dat het product is geladen en correct vastgeschroefd gesloten maar desondanks een normale en veilige werking niet mogelijk is of het product beschadigingen vertoont mag het ni...

Page 22: ...critti nel punto 2 In linea generale la luminosit della X21R 2 monitorata dal termostato integrato 5 Energy Modes Selezionando una delle due Energy Modes Energy Saving o Constant Current si decide il...

Page 23: ...ra la X21R 2 sia esposta a forze di accelerazione In tal modo la si pu introdurre nel supporto di un veicolo se il supporto di ricarica ben collegato con il veicolo stesso Tramite il caricabatteria pe...

Page 24: ...si al proprio rivenditore 18 Avvertenze di sicurezza Questo prodotto non un giocattolo per bambini Poich comprende piccole parti che possono essere facilmente ingerite non adatto soprattutto per i bam...

Page 25: ...idaan k ytt kolmella eri tavalla jotka kuvataan kohdassa 2 edell X21R 2 valaisimen valotehoa s telee lis ksi integroitu l mp tilan valvontayksikk 5 Energianhallintatilat Energianhallintatiloja on kaks...

Page 26: ...valaisinrunko jossa on Safety Ytrion Cell akkuyksikk voidaan ladata my s erikseen kun lamppuosa on irrotettu Katso lis tietoja latausmerkkivaloista seuraavasta osiosta katso kohtaa 11 Huomio varmista...

Page 27: ...kseen tai v rin se voi vaurioitua eik sen k ytt turvallisuutta voida taata tulipalon oikosulun s hk iskun tms vaaran varalta Valmistaja ei ota mit n vastuuta t m n seurauksena aiheutuneista tapaturmis...

Page 28: ...akas dessutom av en inbyggd temperaturregleringsenhet 5 Energil gen Genom att v lja mellan lampans tv energil gen energisparl ge eller konstant str mstyrka kan du p verka hur lampan f rbrukar energin...

Page 29: ...n dljusfunktionen se punkt 8 X21R 2 kommer d att lysa upp t ifall str mmen bryts P den andra sidan av h llaren h lls X21R 2 fast av de tv gummivalsarna och den kan fixeras permanent genom att utnyttj...

Page 30: ...kruvade och lampan trots det inte fungerar normalt och s kert ska produkten betraktas som obrukbar och f r d inte l ngre anv ndas I dessa fall kan du i garanti renden och eller f r reparation kontakta...

Page 31: ...tch X21R 2 7 5 Fast Action Switch 7 X21R 2 a b c b a 7 8 Fast Action Switch X21R 2 10 3 X21R 2 Speed Focus 4 Smart Light X21R 2 Smart Light Fast Action Switch 2 X21R 2 5 5 1 Smart Light 5 2 6 Fast Act...

Page 32: ...ion Switch X21R 2 Fast Action Switch 8 X21R 2 X21R 2 10 X21R 2 X21R 2 X21R 2 Fast Action Switch 10 X21R 2 9 Safety Ytrion Cell X21R 2 6 8 7 2 10 Safety Ytrion Cell X21R 2 100 240 50 60 X21R 2 11 Safet...

Page 33: ...SER Safety Ytrion Cell 13 Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell 15 Fast Action Switch...

Page 34: ...33 LED LENSER X21R 2 18 5 Fast Action Switch Floating Charge System PRO 400 5000...

Page 35: ...1R 2 1 3 1 1 Ytrion 2 X21R 7 5 7 X21R 2 a b c b a 7 8 X21R 2 10 3 X21R 2 4 SLT X21R 2 SLT LED 2 X21R 2 5 5 1 SLT 5 2 6 8 9 0 X21R 2 X21R 2 2 0 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 5 1 5 7 1 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7...

Page 36: ...10 Ytrion X21R 2 100V 240V 50Hz 60Hz X21R 2 11 Ytrion 11 Note 4 8 X21R 2 X21R 2 2 2 X21R 2 X21R 2 X21R 2 12V 24V 13 0V 11 X21R 2 2cm X21R 2 X21R 2 2 3 Pro X21R 2 X21R 2 X21R 2 12 360 360 X21R 2 10 X21...

Page 37: ...n Ytrion Ytrion Ytrion 15 X21R 2 O 12 X21R 2 16 X21R 2 1 x Pro 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz X21R 2 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x X21R 2 ledlenser com 17 CE X21R 2 X21R 2 20 C 50 C 4F 122F X21R 2 18 5 PRO 400nm 780nm...

Page 38: ...37 LED LENSER X21R 2...

Page 39: ...38 JP 37 39...

Page 40: ...39 LED LENSER X21R 2...

Page 41: ...logy X21R 2 LED 2 X21R 2 5 5 1 SLT 5 2 6 8 X21R 2 2 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 5 5 5 5 7 1 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 X21R 2 7 3 3S 130 3S X21R 2 X21R 2 X21R 2 Ytrion 9 7 4 SOS 3 3 7 5 2 3 4 5 X21R 2 2 3...

Page 42: ...12 360 360 10 X21R 2 1 X21R 2 10 X21R 2 2 X21R 2 X21R 2 13 Ytrion 14 Ytrion 14 Ytrion LED LENSER 13 Ytrion Ytrion 180 Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion 15 X21R 2 X21R 2 12 16 X21R 2 1 x Pro 10...

Page 43: ...CN 42...

Page 44: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Page 45: ...LED LENSER X21R 2...

Reviews: