Leatherman X21R.2 Manual Download Page 33

32

RU

контактов, находящихся в задней части фонаря X21R.2, и магнитного 

зарядного гнезда. Удалите загрязнения и магнитные предметы, 

если это необходимо. При необходимости измените положение или 

угол наклона фонаря X21R.2 и магнитной зарядной станции. Если 

напряжение в сети соответствует требованиям, а индикаторы заряда 

по-прежнему не светятся, немедленно отключите трансформатор или 

автомобильное зарядное устройство фонаря X21R.2 от электрической 

сети и обратитесь к дилеру.

12. Круговой индикатор заряда

Круговой индикатор заряда состоит из 10 элементов, светящихся 

голубым светом. Элементы расположены по кругу вокруг двух 

концентрических зарядных контактов, находящихся в конце ручки 

фонаря X21R.2.

Во время работы фонаря элементы, светящиеся голубым светом, будут 

гаснуть один за другим; перед тем, как аккумулятор будет полностью 

разряжен, последний светящийся элемент изменит свой цвет на 

красный.

Количество святящихся элементов может обозначать следующие 

состояния, в зависимости от того, в какой момент были нажаты 

светящиеся контакты.

Светящиеся элементы обозначают состояние аккумулятора:

Если нажать на зарядные контакты, когда фонарь X21R.2 выключен, 

светящиеся элементы покажут уровень заряда аккумулятора, 

например, если все 10 элементов включились и некоторое время 

светят голубым светом, - это означает, что фонарь X21R.2 полностью 

заряжен.

Светящиеся элементы обозначают время работы:

Если нажать на зарядные контакты, во время работы фонаря X21R.2, 

когда используется одна из Функций фонаря, количество светящихся 

элементов будет указывать на относительное оставшееся время 

работы фонаря в данном режиме.

Кроме того, фонарь X21R.2 на некоторое время показывает 

оставшееся время работы, когда пользователь несильно нажмет 

на кнопку включения или повернет кольцо механизма “Fast Action 

Switch“, т.е., если пользователь не включит круговой индикатор 

заряда.

      

13. Замена Блока питания

Не забывайте своевременно заряжать аккумулятор. Замените 

аккумулятор, если он не работает должным образом. Перед заменой 

аккумулятора необходимо выключить фонарь и отсоединить 

переднюю часть фонаря от ручки. Таким образом, вы отсоедините 

переднюю часть фонаря, в которой находятся светодиоды, от Блока 

питания (ручка с модульным аккумулятором “Safety Ytrion Cell“). 

Правила утилизации отработавшего Блока питания описаны в Пункте 

14.

Прикрутите переднюю часть фонаря к новому Блоку питания, 

пока она не перестанет вращаться. Благодаря инновационной 

системе контактов и неподвижному соединению ручки фонаря 

с аккумулятором “Safety Ytrion Cell“ (Блок питания) исключается 

возможность подключения светодиодов фонаря к противоположным 

полюсам аккумулятора.

14. Аккумуляторы

Карманный фонарь X21R.2 предназначен исключительно для работы 

от Блока питания LED LENSER, утвержденного соответствующим 

образом, состоящего из ручки со встроенным модульным 

аккумулятором «Safety Ytrion Cell». Разработанный нами блок питания 

обеспечиваем высочайшую безопасность и максимальный комфорт.

Если вы отсоединили отработавший Блок питания от передней части 

фонаря, как описано в Пункте 13, отсоедините от него заднюю часть 

ручки, которая прикручена рядом с индикатором заряда. Осмотрите 

ручку фонаря, перед модульным аккумулятором «Safety Ytrion Cell» 

должна находиться печатная плата. Печатная плата зафиксирована 

в этом месте узким пластиковым кольцом с резьбой. Выкрутите это 

пластиковое кольцо перед тем, как извлечь модульный аккумулятор 

«Safety Ytrion Cell» из ручки фонаря. Пластиковое кольцо имеет два 

паза, находящиеся друг напротив друга; которые помогают извлечь 

кольцо. Будьте осторожны, не замкните контакты модульного 

аккумулятора «Safety Ytrion Cell» при извлечении стопорного кольца. 

После этого Вы без труда сможете извлечь модульный аккумулятор 

«Safety Ytrion Cell» из ручки фонаря; соблюдайте национальные 

законы при утилизации аккумулятора. Ручку фонаря можно 

утилизировать вместе с бытовым мусором.

В отличие от замены блока питания (ручка фонаря с модульным 

аккумулятором «Safety Ytrion Cell»), замена аккумулятора «Safety 

Ytrion Cell» в Блоке питания запрещена. Кроме того, запрещается 

заряжать модульный аккумулятор «Safety Ytrion Cell», использовать 

его после демонтажа иным образом, и вставлять в Блок питания 

какие либо аккумуляторные или одноразовые батареи. Блок питания 

можно разобрать только один раз – для извлечения модульного 

аккумулятора «Safety Ytrion Cell» и дальнейшей утилизации 

аккумулятора и ручки фонаря. Если блок питания был разобран в 

иных целях, гарантийные обязательства производителя становятся 

недействительными,.

Как правило, при утилизации элементов питания, в частности 

литиевых батарей, аккумуляторов и модульных аккумуляторов, 

необходимо соблюдать следующее правило: утилизируемые элементы 

питания должны быть разряжены и утилизированы с помощью 

соответствующего процесса. Убедитесь, что неразряженные элементы 

питания не создадут короткого замыкания. Чтобы выполнить это 

требование, заклейте перед утилизацией контакты элементов 

питания непроводящей липкой лентой.

Как правило, пользователь должен предотвратить возможность 

короткого замыкания аккумуляторов и щелочных элементов питания, 

в связи с этим запрещается разбирать такие элементы питания и 

бросать их в огонь; кроме того, такие элементы питания не должны 

попадать внутрь человеческого тела каким-либо образом.

15. Чистка

Используйте для чистки сухую чистую ткань, не образующую ворса.

Немедленно вытрите фонарь при попадании соленой воды.

Если Вам требуется приложить большие усилия, чтобы повернуть 

кольцо механизма «Fast Action Switch», его необходимо снять с 

фонаря и удалить загрязнения с внутренней поверхности кольца 

и ручки фонаря X21R.2, находящейся под кольцом. Для этого 

необходимо открутить и отсоединить переднюю часть фонаря от 

Блока питания, аккуратно извлечь черное резиновое уплотнительное 

кольцо. Находящееся над резьбой передней части фонаря. Сильно 

нажмите на кнопку включения фонаря, передвиньте кольцо в 

сторону резьбы, кольцо беспрепятственно пройдет над кнопкой 

включения, и Вы сможете снять его. Убедитесь, что маленький шарик, 

поддерживаемый пружиной, который находится в корпусе за кнопкой 

включения, находится на своем месте.

После этого необходимо удалить загрязнения с поверхности кольца и 

ручки фонаря, и собрать фонарь, выполнив вышеуказанные действия 

в обратном порядке.

Если отражательная линза плохо закреплена в передней части 

фонаря или, например, на внутренней поверхности линзы скопилась 

грязь, выполните следующие действия, чтобы устранить эти 

недостатки.

Открутите кольцо с 12 углублениями, расположенными по всей 

длине окружности, находящееся в начале передней части фонаря 

Х21. Внутри этого кольца находится пластиковое кольцо, которое 

удерживает линзу на своем месте. Вы можете повернуть это кольцо, 

чтобы плотнее прижать линзу, или извлечь его, чтобы удалить 

загрязнения. При необходимости вытрите отражательную линзу 

сухой тканью, не образующей ворса. Соберите фонарь, выполнив 

вышеуказанные действия в обратном порядке.

16. Комплект поставки

Фонарь X21R.2 поставляется в твердой коробке со следующими 

аксессуарами:

Система дозированной подзарядки Floating Charge System 

Pro 

– 1 шт.

Сетевая вилка – 1 шт.

Зарядное устройство с удлинительным кабелем (входное напряжение 

100 – 240 В / 50 – 60 Гц) – 1 шт.

Магнитное зарядная станция (магнитное зарядное устройство) с 

кабелем и голубым индикатором положения, используется в качестве 

адаптера между зарядным устройством и фонарем X21R.2 – 1шт.

Кронштейн зарядного устройства, предназначен для крепления 

компонентов зарядного устройства, например, к стене – 1 шт.

Инструкции по эксплуатации – 1 шт.

Передняя резиновая крышка – 1 шт.

Задняя резиновая крышка – 1 шт.

Ремешок для переноски – 1 шт.

Аккумулятор – 1 шт.

Вы также можете заказать аксессуары для фонаря X21R.2, не 

входящие в комплект поставки (светофильтр и т.д.).

Информация о дополнительных аксессуарах представлена на нашем 

сайте ledlenser.com.

17. Меры предосторожности

Не проглатывайте элементы питания и небольшие детали фонаря. 

Фонарь и его компоненты (в том числе элементы питания) должны 

храниться в местах, недоступных для детей.

Для обеспечения безопасности и соответствия (требованиям СЕ) 

запрещается изменять или заменять элементы фонаря. Фонарь 

должен использоваться исключительно как карманный фонарь. При 

использовании в иных целях или при неправильном использовании 

фонарь X21R.2 может быть поврежден и может представлять 

опасность (опасность возгорания, короткого замыкания, поражения 

электрическим током, и т.д.). В этом случае производитель не несет 

ответственности за ущерб, причиненный людям или собственности, 

а гарантийные обязательства производителя становятся 

недействительными.

Фонарь X21R.2 можно использовать при температуре  от -20°С 

до +50°С (от -4°F до 122°F). Убедитесь, что фонарь X21R.2  не 

подвергается воздействию температур, выходящих за рамки данного 

диапазона, сильных вибраций, растворителей и (или) паров и не 

используется во взрывоопасной атмосфере. Фонарь не должен 

находиться под прямыми солнечными лучами или во влажном 

воздухе в течение длительного времени, и (или) на него не должна 

попадать влага.

Summary of Contents for X21R.2

Page 1: ...LED LENSER X21R 2...

Page 2: ...E Function Function Function Function Function Low Power Power Morse SOS Blink Signal Blink Lock Power Dim Morse Strobe Power Transport English 03 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 17 Nederla...

Page 3: ...ns plug b charger with extension cable c magnetic charging socket d charger bracket Intelligent Clip Connect X21R to the Floating Charge System Pro 02 Head Module Power Module Charge indicator 360 Pow...

Page 4: ...tion has to be used Here the switch is used in the three ways described above in Point 2 The brightness of the X21R 2 is additionally controlled by the built in temperature control unit 5 Energy Modes...

Page 5: ...suitable dowels depending on the material of the wall The orientation described suggests itself that when you wish to use the Emergency Module Emergency Light function see point 8 the X21R 2 will shin...

Page 6: ...ous exposure to direct sunlight high humidity and or moisture must be avoided Changes repairs and maintenance other than those described in the documents accompanying the product may only be carried o...

Page 7: ...ampe kann dem Nutzer Licht in unterschiedlichen St rken und auf verschiedene Art und Weise bereitstellen Auf diese Weise stehen zwei Energy Modes vier Lichtprogramme und eine Vielzahl an Lichtfunktion...

Page 8: ...schaft mit Safety Ytrion Cell Batteriepack mit abgedrehtem Lampenkopf kann geladen werden Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem folgenden Abschnitt zum Thema Ladeanzeige siehe Pkt 11 Hinweis B...

Page 9: ...ie lich als Taschenlampe zu verwenden Wird die X21R 2 zweckentfremdet oder unsachgem verwendet kann sie besch digt werden und ein gefahrloser Gebrauch Gefahr durch Feuer Kurzschluss Stromschlag etc is...

Page 10: ...ie Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben Es ist verboten in das durch den Artikel direkt abgestrahlte Licht zu schauen LED LENSER X21R 2 0...

Page 11: ...ones de luz pueden ser utilizados Mediante el uso de un interruptor junto con el anillo de selecci n el Interruptor de Acci n R pida fue posible mantener la interfaz simple y f cil de usar La linterna...

Page 12: ...arga conectar el cable principal por un lado al cargador suministrado entrada 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz y por el otro lado a una base de enchufe A continuaci n conecte el cable de extensi n del carg...

Page 13: ...os siguientes accesorios 1 sistema de carga flotante 1 enchufe 1 cargador con cable de extensi n Entrada 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz 1 conector de carga magn tica cargador magn tico con cable y luz de...

Page 14: ...y la cabeza debe ser girada para evitar una mayor exposici n En caso de uso comercial o uso del producto por los organismos p blicos el usuario debe ser instruido en cuanto a todas las leyes y regulac...

Page 15: ...de la Fast Action Switch on a cr une interface simple et au maniement facile par l utilisateur La lampe de poche peut clairer l utilisateur dans diff rentes intensit s et de plusieurs mani res Ainsi l...

Page 16: ...re de position bleue brille alors Vous pouvez alors relier les contacts de charge concentriques l extr mit de la tige de lampe de X21R 2 la prise de charge Quand la lampe est bien pos e l affichage d...

Page 17: ...s composants de charge par ex sur un mur 1 x ceinture de transport 1 x manuel de fonctionnement Nous pr voyons d autres accessoires pour la X21R 2 par ex protection sur roues filtre de couleurs quille...

Page 18: ...lois et r glements en vigueur qui s appliquent son cas particulier R gles importantes de comportement R gles de comportement primordiales Ne pas diriger le faisceau lumineux directement vers les yeux...

Page 19: ...hakelaar in het voorste deel van de lamp aan te wenden om de lamp aan of uit te schakelen of de verschillende lichtfuncties te selecteren De schakelaar wordt hiervoor bediend op de hierboven omschreve...

Page 20: ...len voorwerpen aangeraakt worden De magnetische laadbus kan eveneens in het cilindrische gedeelte van de laadhouder geplaatst worden hetwelke deel uitmaakt van de geleverde kit en vervolgens op zijn p...

Page 21: ...Zodra wordt vastgesteld dat het product is geladen en correct vastgeschroefd gesloten maar desondanks een normale en veilige werking niet mogelijk is of het product beschadigingen vertoont mag het ni...

Page 22: ...critti nel punto 2 In linea generale la luminosit della X21R 2 monitorata dal termostato integrato 5 Energy Modes Selezionando una delle due Energy Modes Energy Saving o Constant Current si decide il...

Page 23: ...ra la X21R 2 sia esposta a forze di accelerazione In tal modo la si pu introdurre nel supporto di un veicolo se il supporto di ricarica ben collegato con il veicolo stesso Tramite il caricabatteria pe...

Page 24: ...si al proprio rivenditore 18 Avvertenze di sicurezza Questo prodotto non un giocattolo per bambini Poich comprende piccole parti che possono essere facilmente ingerite non adatto soprattutto per i bam...

Page 25: ...idaan k ytt kolmella eri tavalla jotka kuvataan kohdassa 2 edell X21R 2 valaisimen valotehoa s telee lis ksi integroitu l mp tilan valvontayksikk 5 Energianhallintatilat Energianhallintatiloja on kaks...

Page 26: ...valaisinrunko jossa on Safety Ytrion Cell akkuyksikk voidaan ladata my s erikseen kun lamppuosa on irrotettu Katso lis tietoja latausmerkkivaloista seuraavasta osiosta katso kohtaa 11 Huomio varmista...

Page 27: ...kseen tai v rin se voi vaurioitua eik sen k ytt turvallisuutta voida taata tulipalon oikosulun s hk iskun tms vaaran varalta Valmistaja ei ota mit n vastuuta t m n seurauksena aiheutuneista tapaturmis...

Page 28: ...akas dessutom av en inbyggd temperaturregleringsenhet 5 Energil gen Genom att v lja mellan lampans tv energil gen energisparl ge eller konstant str mstyrka kan du p verka hur lampan f rbrukar energin...

Page 29: ...n dljusfunktionen se punkt 8 X21R 2 kommer d att lysa upp t ifall str mmen bryts P den andra sidan av h llaren h lls X21R 2 fast av de tv gummivalsarna och den kan fixeras permanent genom att utnyttj...

Page 30: ...kruvade och lampan trots det inte fungerar normalt och s kert ska produkten betraktas som obrukbar och f r d inte l ngre anv ndas I dessa fall kan du i garanti renden och eller f r reparation kontakta...

Page 31: ...tch X21R 2 7 5 Fast Action Switch 7 X21R 2 a b c b a 7 8 Fast Action Switch X21R 2 10 3 X21R 2 Speed Focus 4 Smart Light X21R 2 Smart Light Fast Action Switch 2 X21R 2 5 5 1 Smart Light 5 2 6 Fast Act...

Page 32: ...ion Switch X21R 2 Fast Action Switch 8 X21R 2 X21R 2 10 X21R 2 X21R 2 X21R 2 Fast Action Switch 10 X21R 2 9 Safety Ytrion Cell X21R 2 6 8 7 2 10 Safety Ytrion Cell X21R 2 100 240 50 60 X21R 2 11 Safet...

Page 33: ...SER Safety Ytrion Cell 13 Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell 15 Fast Action Switch...

Page 34: ...33 LED LENSER X21R 2 18 5 Fast Action Switch Floating Charge System PRO 400 5000...

Page 35: ...1R 2 1 3 1 1 Ytrion 2 X21R 7 5 7 X21R 2 a b c b a 7 8 X21R 2 10 3 X21R 2 4 SLT X21R 2 SLT LED 2 X21R 2 5 5 1 SLT 5 2 6 8 9 0 X21R 2 X21R 2 2 0 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 5 1 5 7 1 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7...

Page 36: ...10 Ytrion X21R 2 100V 240V 50Hz 60Hz X21R 2 11 Ytrion 11 Note 4 8 X21R 2 X21R 2 2 2 X21R 2 X21R 2 X21R 2 12V 24V 13 0V 11 X21R 2 2cm X21R 2 X21R 2 2 3 Pro X21R 2 X21R 2 X21R 2 12 360 360 X21R 2 10 X21...

Page 37: ...n Ytrion Ytrion Ytrion 15 X21R 2 O 12 X21R 2 16 X21R 2 1 x Pro 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz X21R 2 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x X21R 2 ledlenser com 17 CE X21R 2 X21R 2 20 C 50 C 4F 122F X21R 2 18 5 PRO 400nm 780nm...

Page 38: ...37 LED LENSER X21R 2...

Page 39: ...38 JP 37 39...

Page 40: ...39 LED LENSER X21R 2...

Page 41: ...logy X21R 2 LED 2 X21R 2 5 5 1 SLT 5 2 6 8 X21R 2 2 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 5 5 5 5 7 1 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 X21R 2 7 3 3S 130 3S X21R 2 X21R 2 X21R 2 Ytrion 9 7 4 SOS 3 3 7 5 2 3 4 5 X21R 2 2 3...

Page 42: ...12 360 360 10 X21R 2 1 X21R 2 10 X21R 2 2 X21R 2 X21R 2 13 Ytrion 14 Ytrion 14 Ytrion LED LENSER 13 Ytrion Ytrion 180 Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion 15 X21R 2 X21R 2 12 16 X21R 2 1 x Pro 10...

Page 43: ...CN 42...

Page 44: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Page 45: ...LED LENSER X21R 2...

Reviews: