background image

35

34

Instrucciones de operación 

del PowerReclineXR

®

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones 

graves o muerte:

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, 

un adaptador o protector de sobretensión.

PELIGRO

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar que se vuelque, no se arroje contra el respaldo. 

Recline o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que no hayan niños o mascotas 
en las cercanías.

•   Las unidades PowerReclineXR

®

están diseñadas para un ocupante, que no supere las 300 libras 

por asiento. No opere asientos individuales con más de un ocupante en el asiento individual 
o sobre él.

•   Para levantarse de la unidad y no tropezar, regrese el respaldo a su posición 

vertical y pliegue el apoyapiernas.

ADVERTENCIA

Para evitar dañar el producto, las funciones de reclinado y extensión del apoyapiernas no deben utilizarse 
de forma continua durante largos períodos. Transcurrido 1 minuto de operación continua, procure que
estas funciones descansen durante 9 minutos.

Enchufe el cordón directamente a un tomacorriente de pared. 

Asegúrese de que hay suficiente holgura en 

el cordón que va del sillón al tomacorriente para permitir que el sillón se pueda mecer y reclinar. Nunca
estire ni tense el cordón.

El PowerReclineXR

®

ofrece tres opciones de reclinado:

•   Únicamente reclinar el respaldo. Cuando el respaldo está reclinado, el sillón puede mecerse.

•   Únicamente extender el descansapiernas. Cuando el descansapiernas está extendido, la estructura 

del sillón puede reclinarse hacia atrás.

•   Operar juntos el reclinado del respaldo y la extensión del descansapiernas al mismo tiempo.

Para reclinar, presione por tres segundos uno de los tres botones de opciones de reclinado a la derecha 
de la varilla manual. Deje de presionar el botón cuando haya logrado una posición cómoda.

Para volver a la posición recta, presione por tres segundos uno de los tres botones de regreso 
a la izquierda de la varilla manual. Deje de presionar el botón cuando haya logrado una posición 
cómoda o cuando el respaldo está recto por completo y el descansapiernas está cerrado por completo.

La función de cada botón de la varilla manual se explica con más detalle en la página siguiente.

Recomendamos que desenchufe el transformador si no estará en su residencia durante un período prolongado.

Instrucciones de operación 

del PowerReclineXR

®

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se ha

sumergido el control remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

Presione por tres 
segundos el botón 
hacia abajo para 
regresar el respaldo 
a la posición recta. 
Deje de presionar 
el botón para detener 
el respaldo en cualquier 
posición reclinada 
o cuando está 
elevado por completo.

Presione por tres 
segundos el botón 
hacia abajo para cerrar 
el descansapiernas y 
volver a la estructura 
del sillón. Deje de 
presionar el botón para 
detener el descansapiernas 
en cualquier posición 
extendida o cuando está 
cerrado por completo.

Presione por tres segundos 
el botón hacia abajo para 
elevar el respaldo y cerrar 
el descansapiernas, y volver 
a la estructura del sillón. 
Deje de presionar el botón 
en cualquier posición o cuando 
el respaldo está elevado por 
completo y el descansapiernas 
está cerrado por completo.

Presione por tres segundos
el botón hacia abajo para
reclinar el respaldo del 
sillón. Deje de presionar 
el botón para detener 
el respaldo en cualquier
posición reclinada o cuando
está reclinado por completo.

Presione por tres segundos
el botón hacia abajo para
extender el descansapiernas
y reclinar la estructura del
sillón hacia atrás. Deje de
presionar el botón para
detener el descansapiernas
en cualquier posición 
extendida o cuando está
elevado por completo.

Presione por tres 
segundos el botón 
hacia abajo para reclinar 
el respaldo y extender el
descansapiernas, y reclinar
la estructura del sillón hacia
atrás. Deje de presionar el
botón en cualquier posición
o cuando el respaldo está
reclinado por completo y 
el descansapiernas está 
elevado por completo.

ADVERTENCIA

AVISO

Transcurrido 1 minuto de operación continua, procure que las funciones 

de reclinado y extensión del apoyapiernas descansen durante 9 minutos.

Summary of Contents for PowerReclineXR Series

Page 1: ...ci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com PowerReclineXR 2014 La Z Boy Incorporated 93000541 00 Rev 08 14 Rocker Recliner ________ Sill n me...

Page 2: ...neXR with Massage Heat Assembly Instructions 8 10 PowerReclineXR Rocking Loveseat Assembly Instructions 11 12 Battery Backup Assembly Instructions 13 PowerReclineXR Operating Instructions 14 15 PowerR...

Page 3: ...y or death Disconnect the electrical plug from the wall outlet before cleaning moving servicing or when not in use for an extended period of time Do not use this product if it is wet in water around w...

Page 4: ...er for assistance Lock the brackets by using a screwdriver to push down the locking levers FIGURE 4 4 Locate the power supply connector behind the chair Connect the power transformer connector to the...

Page 5: ...ove out of position the brackets are not engaged FIGURE 3 Remove the back and repeat the steps above If you are unable to install the back properly contact your La Z Boy dealer for assistance Lock the...

Page 6: ...erious injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference WARNING To reduce...

Page 7: ...battery backup cannot be guaranteed If you require continuing use during a power outage you should purchase a separate battery backup system Contact your La Z Boy dealer for more information To reduc...

Page 8: ...nd hold down one of the three return buttons on the left side of the hand wand Release the button when you have reached a comfortable position or when the back is fully upright and the legrest is full...

Page 9: ...nute of continuous operation allow the back recline and legrest extension features to rest for 9 minutes TO OPERATE HEAT OR MASSAGE Press the MSG button to start and stop the massage Press the button...

Page 10: ...y dealer for service Check the condition of the power transformers electrical cords plugs and connectors monthly Keep the power transformers and electrical cords away from heat sources Never operate t...

Page 11: ...p holder light The finish on the cup holder can be damaged during use or cleaning It is recommended that a coaster be used to reduce the chance for damage and that the cleaning instructions be followe...

Page 12: ...r y calor 28 30 Instrucciones de armado de sill n de dos piezas reclinable PowerReclineXR 31 32 Instrucciones de armado de las bater as de reserva 33 Instrucciones de operaci n del PowerReclineXR 34 3...

Page 13: ...do No use este producto si est mojado en agua cerca de agua o de cualquier l quido No toque el enchufe o el control remoto si sus manos est n mojadas Mantenga bolsas de pl stico alejadas de los ni os...

Page 14: ...ador al conector de suministro el ctrico Cierre la cubierta para asegurar la conexi n FIGURA 5 5 Conecte el cord n el ctrico de 120 voltios al transformador FIGURA 6 No enchufe antes de lo indicado en...

Page 15: ...aldo y repita los pasos anteriores Si no puede instalar el respaldo correctamente comun quese con su distribuidor La Z Boy para solicitar asistencia Con un destornillador empuje hacia abajo las palanc...

Page 16: ...sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que haga contacto con los mismos ADVERTENCIA Para...

Page 17: ...bater as de reserva AVISO El desempe o de la bater a de reserva incorporada no se puede garantizar Si desea seguir utilizando la unidad durante un corte de energ a debe comprar un sistema de bater as...

Page 18: ...n c moda o cuando el respaldo est recto por completo y el descansapiernas est cerrado por completo La funci n de cada bot n de la varilla manual se explica con m s detalle en la p gina siguiente Reco...

Page 19: ...pleto FUNCI N DE CALOR O MASAJE Presione el bot n MSG para comenzar y detener el masaje Presione el bot n para seleccionar el modo de masaje La luz del bot n se pondr verde para masaje Constante Const...

Page 20: ...oluci n de problemas del PowerReclineXR Para reducir el riesgo de lesiones graves No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor Estos no contienen piezas que se puedan reparar Comun q...

Page 21: ...operar la luz del portavasos El terminado en el portavasos puede ser da ado durante su uso o limpieza Se recomienda que sea utilizado un mantel protector para reducir la probabilidad de da os y que se...

Page 22: ...nserver ce manuel des fins de r f rence ult rieure R gles de s curit importantes 44 45 Directives d assemblage du PowerReclineXRMD 46 47 Instructions d assemblage pour le fauteuil inclinable PowerRecl...

Page 23: ...de la prise murale avant de nettoyer d placer le meuble ou en assurer l entretien ou lorsqu il n est pas utilis pendant une p riode prolong e Ne pas utiliser ce produit s il est mouill dans l eau pr...

Page 24: ...e u la directive 6 Si vous effectuez l assemblage d une causeuse bascule PowerReclineXRMD suivre les directives d assemblage de la causeuse bascule PowerReclineXRMD 7 Si vous effectuez l assemblage d...

Page 25: ...e sa position les crochets ne sont pas engag s FIGURE 3 Retirer le dossier et r p ter les tapes ci dessus Si vous ne parvenez pas installer correctement le dossier communiquer avec votre revendeur La...

Page 26: ...dossier et le repose jambes Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose jambes puisse s ouvrir compl tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de...

Page 27: ...usage continu lors d une panne de courant il est conseill d acheter un syst me de batterie de secours s par Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour en savoir plus Pour r duire la consommatio...

Page 28: ...des trois boutons d option du c t gauche de la manette et le maintenir enfonc Rel cher le bouton lorsque vous avez atteint une position confortable ou lorsque le dossier est bien droit et que le repos...

Page 29: ...ne minute de fonctionnement continu mettre en pause les fonctions d inclinaison et de lev e du repose jambes pendant neuf minutes POUR FAIRE FONCTIONNER LE MODE MASSAGE OU LE MODE CHALEUR Appuyer sur...

Page 30: ...Les fauteuils PowerReclineXRMD ne sont destin s que pour un seul occupant de moins de 136 kg 300 lb Ne pas faire fonctionner un si ge individuel avec plus d un occupant y tant assis ou se trouvant sur...

Page 31: ...porte gobelet peut tre endommag durant l utilisation ou le nettoyage Il est recommand d utiliser un sous verre pour r duire les risques de dommages et de respecter les instructions de nettoyage Utilis...

Reviews: