background image

108

CS

ÚDRŽBA

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Před  zahájením  jakýchkoli  údržbářských 

• 

prací  na  vodním  čističi  odstraňte  tlak  a 

odpojte  přístroj  od  elektrického  napájení  a 

vodní přípojky.

Vyčištění vodního filtru: Aby čerpadlo dobře 

• 

fungovalo,  je  velmi  důležité  pravidelně  kon-

trolovat  a  čistit  vodní  filtr.  Kleštěmi  vyjměte 

filtr  z  čerpadla  a  pečlivě  jej  opláchněte  pod 

tekoucí vodou.

Čištění  trysky:  Ucpání  trysky  může  být 

• 

příčinou špatného fungování přístroje, a proto 

je nutné ji udržovat v čistotě. Vypněte přístroj 

a odmontujte trubici. Trysku vyčistěte pomocí 

dodaného špendlíku. Opláchněte trubici pod 

tekoucí vodou.

Přístroj udržujte vždy v čistotě tak, aby chla-

• 

dicí vzduch mohl volně procházel otvory.

Aby  byla  zaručena  bezpečnost  přístroje, 

• 

používejte pouze originální náhradní díly do-

dané výrobcem, nebo jím schválené.

Pokud hodláte přístroj uskladnit v prostředí, 

• 

kde  může  dojít  k  poklesu  teploty  pod  nulu, 

nebo  jej  po  období  delší  než  3  měsíce  ho-

dláte  nepoužívat,  doporučujeme,  abyste  do 

přístroje  nasáli  směs  nemrznoucí  kapaliny 

podobné té, která se používá do aut.

Při opětovném spuštění může dojít k slabé-

• 

mu  úniku  kapaliny  z  čerpadla;  po  několika 

hodinách fungování by tento problém měl být 

odstraněn. Pokud únik kapaliny přesahuje 10 

kapek  za  minutu,  obraťte  se  na  autorizova-

nou pobočku technického servisu.

Elektromotor je chráněn před přetížením. Po-

• 

kud dojde při fungování motoru k odchylkám 

od běžného stavu, motor se zastaví. Před jeho 

opětovným spuštěním vyčkejte 5 – 10 minut. 

Pokud odchylka přetrvává, prostudujte si ka-

pitolu ZÁVADY A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ. 

Pokud i tak nejste schopni poruchu odstranit, 

přerušte používání přístroje a obraťte se na 

autorizovanou pobočku technického servisu.

V případě doplnění oleje v čerpadle použijte 

• 

minerální  olej  SAE  2Q0W40.  Doplněné 

množství: 70 g.

Pravidelně  kontrolujte  naftový  filtr  (obr.  12, 

• 

pol.  1),  pokud  je  opotřebovaný  nebo  příliš 

špinavý, vyměňte ho.

Veškeré přístroje vyráběné naší firmou byly pečlivě 

zkolaudovány  a  vztahuje  se  na  ně  záruka  na 

výrobní  vady  v  trvání  24  měsíců.  Záruka  začíná 

běžet dnem zakoupení přístroje. V případě opravy 

vodního  čističe  či  příslušenství  v  záruční  době  je 

třeba předložit kopii prodejního dokladu.

Záruka platí pouze pokud:

Jde o závadu na materiálu či výrobní závadu.

• 

Byly pečlivě dodrženy všechny instrukce uve-

• 

dené v této příručce.

Opravy  na  přístroji  byly  provedeny  autorizo-

• 

vanými opraváři.

Bylo použito originální příslušenství.

• 

Vodní  čistič  nebyl  vystaven  přetížení  jako 

• 

například nárazům, pádům či mrazu.

Byl přístroj používán s čistou vodou.

• 

Vodní čistič nebyl předmětem pronájmu nebo 

• 

jiného komerčního/profesionálního použití.

Záruka se nevztahuje na:

Součásti podléhající běžnému opotřebování.

• 

vysokotlakou hadici.

• 

Neúmyslné  poškození  vzniklé  v  důsledku 

• 

porušení přístroje během přepravy, nedbalosti 

nebo  nesprávného  zacházení  z  důvodu  ne-

správného či nevhodného použití či instalace, 

které  neproběhly  v  souladu  s  upozorněními 

uvedenými s této příručce.

Záruka  se  nevztahuje  na  případné  vyčištění 

• 

funkčních součástí přístroje.

V rámci opravy, na kterou se vztahuje záruka, bu-

dou  vyměněny  poškozené  součásti,  ale  nebude 

uhrazeno přepravné a balné.  V důsledku závady v 

rámci záruky přístroj nebude vyměněn ani nedojde 

k prodloužení záruční doby. Výrobce nezodpovídá 

za jakékoli případné škody na osobách či věcech, 

které  vznikly  v  důsledku  špatné  instalace  či  ne-

správného použití přístroje.

Obr. 12

1543Rev01 Man XTR 14l_multi.indd   108

30-11-2009   18:15:12

Summary of Contents for XTR

Page 1: ...ELL UTILIZZO WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER...

Page 2: ...elektri ne i vodovodne mre e na koje se eli povezati stroj TABLICA S TEHNI NIMI PODATKI Preverite da tehni ni podatki navedeni na tablici ustrezajo zna ilnostim elektri nega in vodovodnega omre ja na...

Page 3: ...OSITIVO DE SEGURIDAD DE LA PISTOLA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET PISTOOL DISPOSITIVO DE SEGURAN A DA PISTOLA PISTOLENS SIKKERHEDSANORDNING RUISKUN TURVALLISUUSLAITE SIGURNOSNI URE AJ PI TOLJA VARN...

Page 4: ...O si incluse TURBO LANZE falls vorhanden LANZA TURBO si estuviera presente TURBO LANS indien voorhanden TURBO LAN A se presente TURBO LANSE ekstraudstyr SUIHKUPUTKI TURBO jos mukana TURBO USMJERIVA ak...

Page 5: ...RATOVANJA UR FUNKTION MIMO PROVOZ KULLANIM DI INDA TUBO AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE HOSE TUYAU HAUTE PRESSION HOCHDRUCKSCHLAUCH TUBO DE ALTA PRESI N HOGEDRUKSLANG TUBO DE ALTA PRESS O H JTRYKSSLAN...

Page 6: ...lettropompa 2 Uscita 3 Entrata acqua filtro 4 Pistola 5 Lancia 6 Tubo alta pressione 7 Raccordo portagomma 8 Interruttore bruciatore IT IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev0...

Page 7: ...i pompa dotata di valvola di by pass Il pulsante di sicurezza della pistola non serve al bloccaggio della leva durante il funzionamento ma per evitarne aperture accidentali ATTENZIONE Apparecchi non d...

Page 8: ...r funzionare in by pass la macchina per pi di 1 minuto ALIMENTAZIONE IDRICA Portata minima 12 l min Assenza di impurit nell acqua MTemperatura massima dell acqua in ingresso 40 C La non osservanza del...

Page 9: ...deve funzionare con acqua pulita onde evitare danni all idropulitrice stessa Sbloccare il fermo di sicurezza della pistola e tenere premuto il grilletto facendo scorrere acqua fino a quan do tutta l a...

Page 10: ...in pressione Per montare la lancia sulla pistola sufficiente inserire l estremit filettata della lancia fig 9 pos 1 nel foro presente MONTAGGIO DELLA LANCIA ARRESTO DELLA MACCHINA Per montare la lanci...

Page 11: ...11 IT DESCRIZIONE CRUSCOTTO DI COMANDO 1 Interruttore elettropompa 2 Interruttore bruciatore Fig 7 2 1 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 11 30 11 2009 18 14 45...

Page 12: ...ente sospendetene l uso e rivol getevi ad un Servizio Assistenza Autorizzato In caso di ripristino dell olio della pompa uti lizzare un olio con gradazione SAE 20W40 a base minerale Quantit contenuta...

Page 13: ...l motore per alcuni minuti Se l anomalia persiste rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato 22 Consultare il paragrafo sul collegamento elettrico 6 Perdite di acqua dalla macchina 23 Perdite dall...

Page 14: ...ectropump switch 2 Output 3 Water inlet filter 4 Gun 5 Lance 6 High pressure hose 7 Rubber hose fitting 8 Burner switch HOT HIGH PRESSURE WASHER MACHINE 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l_multi ind...

Page 15: ...here to lock the lever during operation but to prevent its accidental operation WARNING Appliances not equipped with A S S Automatic Stop System must not be left in opera tion for more than 2 minutes...

Page 16: ...e ap pliance to function in by pass for more than 1 minute do not act on the gun lever too frequently this may cause a malfunction WATER SUPPLY Minimum delivery rate 12 l min Water free from impuritie...

Page 17: ...water in order to avoid any damages to the washer machine itself Release the gun safety catch and keep the trigger pres sed allowing the water to flow until all the air has been expelled Fit the lanc...

Page 18: ...ression To mix the de tergent or the disinfectant to the water jet open the regulator in the desired quantity as indicated in the paragraph DETERGENT SUCTION LANCE ASSEMBLY SHUT DOWN To fit the lance...

Page 19: ...19 GB DESCRIPTION OF THE CONTROLS PANEL 1 Electropump switch 2 Burner switch Ref 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 19 30 11 2009 18 14 47...

Page 20: ...il Quantity supplied 70 gr Check periodically the gas oil filter ref 12 pos 1 and when it is damaged or too dirty replace it The replacement of the fuel metal pipe is requested after number 2 disassem...

Page 21: ...e of the electrical power lead is too small 21 Allow the motor to cool for a few minutes If the pro blem persists contact an authorised service centre 22 Refer to the section detailing the electrical...

Page 22: ...rrupteur lectropompe 2 Sortie 3 Entr e d eau avec filtre 4 Pistolet 5 Lance 6 Flexible H P 7 Raccord porte joint 8 Interrupteur br leur NETTOYEUR A HAUTE PRESSION A CHAUD 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man...

Page 23: ...un arr t de s curit machine dot e d une protection contre les surcharges lectriques pompe dot e d une vanne de by pass Le bouton de s curit du pistolet ne sert pas blo quer le levier durant le fonctio...

Page 24: ...ON EN EAU D bit minimal 12 l min Absence d impuret dans l eau Temp rature maximale de l eau l entr e 40 C Le non respect des conditions susmentionn es pro voque non seulement de graves d t riorations...

Page 25: ...utiliser seulement de l eau propre D bloquer l arr t de s curit du pistolet et appuyer sur la g chette en faisant couler l eau jusqu ce que l air soit totalement expuls Introduire la lance dans le pi...

Page 26: ...our m langer le d tergent ou le d sinfectant au jet d eau ouvrir le r gulateur la quantit d sir e comme indiqu au paragraphe ASPIRATION DU DETERGENT MONTAGE DE LA LANCE ARRET DE LA MACHINE Pour monter...

Page 27: ...27 F DESCRIPTION DU TABLEAU DE CONTROLE 1 Interrupteur lectropompe 2 Interrupteur br leur Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 27 30 11 2009 18 14 50...

Page 28: ...istance Autoris En cas de remplissage de l huile de la pompe utiliser une huile gradation SAE 20W40 base min rale Quantit contenue 70 gr Contr ler p riodiquement le filtre du gasoil fig 12 pos 1 S il...

Page 29: ...est pas appropri e 21 Laisser le moteur refroidir pendant quelques minutes Si l anomalie persiste s adresser un centre d assistan ce autoris 22 Consulter le paragraphe sur le branchement lectrique 6...

Page 30: ...ter Elektropumpe 2 Austrit 3 Einlauf Filter 4 Pistole 5 Lanze 6 Hochdruckschlauch 7 Anschlu Gummischlauch 8 Schalter Brenner HEI WASSER HOCHDRUCKREINIGER 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l_multi in...

Page 31: ...ls w hrend der Arbeit sondern amit sie sich nicht zuf llig ffnet ACHTUNG Ger te ohne A S S Automatic Stop System sie d rfen nicht l nger als 2 Minuten mit freigegebener Pistole laufen Die Temperatur d...

Page 32: ...gen kommen WASSERVERSORGUNG Mindestdurchfluss 12 l Min Abwesenheit von Wasserverunreinigungen Max Wassertemperstur am Einfluss 40 C Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht ernsthafte mechanisc...

Page 33: ...it sauberem Wasser betrieben werden da sonst Sch den am Reini ger selbst verursacht werden k nnen Die Sicherheitssperre der Pistole l sen und den Abzug gedr ckt halten bis soviel Wasser durchgelaufen...

Page 34: ...sser den Schalter dr cken Abb 7 pos 2 Der Brenner l uft beim Ger t unter Druck Um die Reinigungsmittel mit dem Wasserstrahl zu mischen den Druckregler ffnen genau wie in dem Abschnitt Ansaugen der Rei...

Page 35: ...35 D CHREIBUNG DER BEDIENERTAFEL 1 Schalter Elektropumpe 2 Schalter Brenner Abb 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 35 30 11 2009 18 14 52...

Page 36: ...utzen Sie ein l mit Gradation SAE 20W40 auf Mineralbasis lf llmenge 70 gr Der Treibstoffilter Abb 12 pos 1 mu regel m ig kontrolliert und bei Verschlei oder Ver schutzung ausgewechselt werden Alle von...

Page 37: ...St rung bestehen wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Kundendienst 22 Das Kapitel ber Elektroanschluss nachlesen 6 Wasserlecks in der Maschine 23 Lecks an der Kabeltrommel falls vorhanden 24 Le...

Page 38: ...or el ctropompa 2 Salida 3 Entrada filtro 4 Pistola 5 Lanza 6 Tubo alta presi n 7 Racor del porta manguera 8 Interruptor quemador HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESION EN CALIENTE 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01...

Page 39: ...as el ctricas bomba provista de v lvula de by pass El pulsador de seguridad de la pistola no sirve para el bloqueo de la palanca durante el funcionamiento sino que sirve para evitar aperturas accident...

Page 40: ...udal m nimo 12 l min Ausencia de impurezas en el agua Temperatura m xima del agua en entrada 40 C El incumplimiento de las citadas condiciones provo ca graves da os mec nicos a la bomba as como la anu...

Page 41: ...40 C IMPORTANTE la hidrolimpiadora tiene que funcionar con agua limpia a fin de evitar da os a la m quina mi sma Desbloquee el pasador de seguridad de la pistola y mantenga presionado el gatillo hacie...

Page 42: ...a mezclar de tergente o disinfectar con el chorro de agua abrir el regulador en la cantidad deseada como se indica en el cap tulo ASPIRACI N DEL DETERGENTE ENSAMBLAJE DE LA LANZA PARADA DE LA MAQUINA...

Page 43: ...43 E DESCRIPCI N DEL TABLERO DE CONTROL 1 Interruptor el ctropompa 2 Interruptor quemador Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 43 30 11 2009 18 14 54...

Page 44: ...con un Servicio de Asistencia Autorizado En caso de reposici n del aceite de la bomba utilice un aceite con gradaci n SAE 20W40 de base mineral Cantidad prevista 70 gr Controlar peri dicamente el filt...

Page 45: ...gaci n el ctrica es de secci n inadecuada 21 Dejar que se enfr e el movimiento durante algunos minutos Si la anomal a persiste dirigirse a un centro de asistencia autorizado 22 Consultar el p rrafo so...

Page 46: ...lektro pomp 2 Wateruitgang 3 Wateringang met filter 4 Pistool 5 Lans 6 Hogedrukslang 7 Rubberslang verbindingsstuk 8 Schakelaar van de verwarmer HEETWATER HOGEDRUKREINIGER 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Ma...

Page 47: ...n gebruiken Veiligheidssystemen Pistool uitgerust met veili gheidspal apparaat met beveiliging tegen elektrische overbelasting pomp met bypassklep De veiligheidsknop op het pistool dient niet om de he...

Page 48: ...unctioneren stel de hendel van het pistool niet te vaak in wer king hierdoor kunnen storingen in de werking optreden WATERTOEVOER Minimum wateropbrengst 12 l min Geen verontreinigingen in het water Ma...

Page 49: ...zijn om het functioneren van de machine niet te belemmeren of schade aan de machine te voorkomen Ontgrendel de veiligheidspal van het pistool en houd de trekker van het pistool ingedrukt totdat er zo...

Page 50: ...l te ver mengen de regelaar op de gewenste hoeveelheid zetten zo als aangegeven in het hoofdstuk AANZUIGEN VAN HET SCHOONMAAKMIDDEL HET MONTEREN VAN DE LANS STOPPEN VAN DE MACHINE Om de lans aan het p...

Page 51: ...51 NL BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 1 Schakelaar van de elektro pomp 2 Schakelaar van de verwarmer Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 51 30 11 2009 18 14 57...

Page 52: ...te starten Als de storing voortduurt raadpleeg dan het hoofdstuk STORINGEN EN REMEDIES Als het desondanks niet lukt om de storing te verhelpen moet u het gebruik staken en u tot een erkende servicedie...

Page 53: ...22 De doorsnede van het verlengsnoer is niet juist 21 Laat de motor enkele minuten afkoelen Als de storing voortduurt wendt u zich dan tot een erkende servicedienst 22 Raadpleeg de paragraaf over de...

Page 54: ...or bomba el ctrica 2 Sa da 3 Entrada gua filtro 4 Pistola 5 Lan a 6 Tubo alta press o 7 Jun o porta borracha 8 Interruptor queimador HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESS O A QUENTE 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 M...

Page 55: ...gas el ctricas CL I bomba dotada de v lvula de by pass ou dispositivo de parada O bot o de seguran a da pistola n o serve para o bloqueio da alavanca durante o funcionamento mas para evitar lhe abertu...

Page 56: ...ncia elevada pois poderiam vir a causar maus funcionamentos ALIMENTA O H DRICA Caudal m nimo 12 l min Aus ncia de impurezas na gua Temperatura m xima da gua em entrada 40 C A falta de observ ncia pel...

Page 57: ...funcionar com gua limpa de modo a evitar danos pr pria m quina Desbloquear a trava de seguran a da pistola e manter o gatilho pressionado fazendo correr a gua at quando todo o ar tiver sido expulso In...

Page 58: ...r funciona com a m quina sob press o Para misturar o detergente ou desinfectante ao jacto de gua abrir o regulador fig 11 pos 3 na quantidade desejada tal como indi cado no cap tulo ASPIRA O DO DETERG...

Page 59: ...59 P DESCRI O PAINEL DE COMANDO 1 Interruptor bomba el ctrica 2 Interruptor queimador Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 59 30 11 2009 18 14 59...

Page 60: ...bomba utilizar um leo com gradua o SAE 20W40 de base mineral Quantidade contida 70 g Controlar periodicamente o filtro de leo Diesel fig 12 pos Todas as nossas m quinas s o submetidas a rigorosos tes...

Page 61: ...tor durante alguns minutos Se o problema persistir dirigir se a um centro de assist ncia autorizado 22 Consultar o par grafo sobre a liga o el ctrica 6 Fugas de gua da m quina 23 Fugas do enrolador de...

Page 62: ...ER 1 Afbryder til elektrisk pumpe 2 Udgang 3 Vandindgang filter 4 Pistol 5 Lanse 6 H jtryksslange 7 Slangekobling 8 Afbryder til br nder VARMTVANDS H JTRYKSRENSER 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l...

Page 63: ...lastninger pumpe udstyret med by pass ventil Pistolens sikkerhedsknap bruges ikke til blokering af grebet under funktion men for at forekomme utilsigtet bning PAS P Apparater der ikke er udstyret med...

Page 64: ...af pistolens greb det kan medf re funktionsfejl VANDFORSYNING Minimum ydelse 12 l min Vandet skal v re frit for urenheder Maksimal temperatur for indgangsvandet 40 C Manglende overholdelse af de oven...

Page 65: ...srenseren skal altid arbejde med rent vand for at undg skader p selve h jtryksrenseren Frigiv pistolens sikkerhedsstop og hold aftr kkeren nedtrykket mens vandet str mmer ud til hele luften er sivet u...

Page 66: ...nterruttore fig 7 pos 2 Til varmtvandsvask trykkes afbryderen fig 7 pos 2 Br nderen fungerer n r maskinen er under tryk MONTERING AF LANSEN STANDSNING AF MASKINEN Lansen monteres p pistolen ved at s t...

Page 67: ...67 DA BESKRIVELSE AF INSTRUMENTPANELET 1 Afbryder til elektrisk pumpe 2 Afbryder til br nder Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 67 30 11 2009 18 15 01...

Page 68: ...nvende maskinen og ret henvendelse til det autoriserede servicecenter Hvis pumpens oliestand skal genoprettes an vendes en Vegetabilsk olie med SAE 20W40 grad Kapacitet 70 g Dieseloliefilteret kontrol...

Page 69: ...egnet 21 Lad motoren k le af i nogle minutter Hvis fejlen vedbliver ret henvendelse til et autoriseret servicecenter 22 Sei afsnittet ang ende den elektriske tilslutning 6 Maskinen l kker vand 23 Kab...

Page 70: ...k pumpun katkaisin 2 Ulosmeno 3 Sis ntulo vesi suodatin 4 Ruisku 5 Suihkuputki 6 Korkeapaineletku 7 Letkun liitos 8 Polttimen katkaisin HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR...

Page 71: ...varustettu turva lukituksella kone on suojattu s hk isilt liikavarautu misilta pumppu on varustettu by pass venttiilill Ruiskun turvapainiketta ei tarvita vivun lukitukse en toiminnon aikana mutta est...

Page 72: ...taama 12 l min Veden ep puhtauksien puuttuminen Sis ntulevan veden korkein l mp tila 40 C Seuraavien ehtojen laiminly minen aiheuttaa vakavia vaurioita pumpulle sek takuun raukeamisen KORKEAPAINELETKU...

Page 73: ...aurioita Avatkaa ruiskun turvallisuuslukko ja pit k painettuna liipaisinta antamalla veden juosta kunnes kaikki ilma on tullut ulos Kiinnitt k suihkuputki ruiskuun Kiinnitt k pistoke s hk verkkoon Kon...

Page 74: ...esipe sua varten painakaa katkaisinta kuva 7 asema 2 Poltin toimii kun kone on paineen alaisena SUUTTIMEN ASENNUS KONEEN PYS YTYS Suuttimen asentamisek si ruiskuun on riitt v kiinnitt suuttimen kier t...

Page 75: ...75 FI VALVONTATAULUN KUVAUS 1 S hk pumpun katkaisin 2 Polttimen katkaisin Kuva 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 75 30 11 2009 18 15 03...

Page 76: ...Valtuutetun Pal velukeskuksen puoleen Pumpun ljyn vaihtoon k ytt k ljy okta aniluvulla SAE 20W40 mineraalipohjainen Sis llysm r 70 gr Tarkastakaa ajoittain ljysuodatin kuva 12 asema 1 jos se on kulunu...

Page 77: ...s hk jatke ei ole sopiva 21 Antakaa moottorin j hty muutaman minuutin ajan Jos vika jatkuu k ntyk valtuutetun palvelukeskuksen puoleen 22 Konsultoikaa lukua s hkoliit nn t 6 Koneesta tulee vett ulos...

Page 78: ...elektri ne pumpe 2 Izlaz 3 Ulaz vode filter 4 Pi tolj 5 Usmjeriva 6 Cijev pod visokim pritiskom 7 Spojka nosa gume 8 Prekida gorionika TOPLI VODENI PERA VISOKOG PRITISKA 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man...

Page 79: ...a ventilom za by pass Sigurnosno dugme pi tolja nije potrebno za bloki ranje polugice tijekom rada nego da bi se izbjeglo slu ajno otvaranje POZOR Aparati koji nisu opremljeni A S S Automatic Stop Sys...

Page 80: ...mi u radu NAPAJANJE VODOM Minimalna nosivost 12 l min Nepostojanje ne isto e u vodi Maksimalna temperatura ulazne vode 40 C Nepo tivanje gore navedenih uvjeta izaziva ozbiljna mehani ka o te enja na p...

Page 81: ...m vodom kako bi se izbjeglo o te ivanje istog Odblokirajte sigurnosnu blokadu pi tolja i dr ite okida pritisnutim kako bi se ispustila voda sve dok se ne izbaci sav zrak Postavite usmjeriva u pi tolj...

Page 82: ...te prekida sl 7 poz 2 Gorionik radi sa strojem pod pritiskom MONTA A USMJERIVA A ZAUSTAVLJANJE STROJA Da biste montirali usmjeriva na pi tolj dovo ljno je postaviti zavr ni dio sa navojima usmjeriva a...

Page 83: ...83 HR OPIS KOMANDNE PLO E 1 Prekida elektri ne pumpe 2 Prekida gorionika Sl 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 83 30 11 2009 18 15 06...

Page 84: ...og po glavlja ne uspijevate razrije ti probleme obrati te se Autoriziranoj Servisnoj Slu bi U slu aju ulijevanja ulja u pumpu koristite ulje sa stupnjem SAE 20W40 na bazi mine rala Koli ina koju sadr...

Page 85: ...Ostavite motor da se ohladi nekoliko minuta Ako se problem ne rije i obratite se autoriziranoj servisnoj slu bi 22 Konzultirajte paragraf koji govori o elektri nom povezivanju 6 Ispu tanje vode iz st...

Page 86: ...tro rpalke 2 Izhod 3 Vhod za vodo filter 4 Pi tola 5 Brizgalna palica 6 Visokotla na cev 7 Cevna zveza 8 Stikalo gorilnika VISOKOTLA NI VODNI ISTILEC NA VRO O VODO 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14...

Page 87: ...preobre menitvijo rpalka pa z ventilom za by pass Varnostni gumb pi tole ne blokira ro ice med delo vanjem temve onemogo a neza eljeno spro itev POZOR Naprave ki ne razpolagajo s sistemom A S S Automa...

Page 88: ...povzro ilo okvaro NAPAJANJE Z VODO Minimalna nosilnost 12 l min Odsotnost umazanije v vodi Maksimalna temperatura vode ob vhodu 40 C Neupo tevanje teh pogojev povzro i hudo mehansko okvaro rpalke in p...

Page 89: ...er bi umazanija lahko po kodovala napravo Odblokirajte varnostni gumb pi tole in pritiskajte na spro ilec Pustite da voda te e dokler se ves zrak ni izlo il Vstavite brizgalno palico na pi tolo Vstavi...

Page 90: ...e pi tolo Za i enje s toplo vodo pritisnite na stikalo sl 7 pol 2 Gorilnik deluje e je stroj pod pritiskom NAMESTITEV BRIZGALNE PALICE ZAUSTAVITEV STROJA Brizgalno palico priklju ite na pi tolo tako d...

Page 91: ...91 SL OPIS KOMANDNE PLO E 1 stikalo elektropumpe 2 stikalo gorilnika Sl 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 91 30 11 2009 18 15 08...

Page 92: ...akajte 5 10 minut e se nepravilnost nadaljuje preberite poglavje NEV E NOSTI IN RE ITVE e kljub temu ne morete odpraviti nepravilnosti naprave ne uporabljajte in se obrnite na poobla eni servis V prim...

Page 93: ...22 Neprimeren elektri ni podalj ek 21 Po akajte nekaj minut da se motor ohladi e se te ava nadaljuje se obrnite na poobla eni servis 22 Preberite poglavje o povezavi z elektri nim omre jem 6 Iz napra...

Page 94: ...DOORGAN 1 Str mbrytare elpump 2 Utlopp 3 Inlopp vatten filter 4 Pistol 5 Lans 6 H gtrycksslang 7 Slangkoppling 8 Str mbrytare br nnare VARMH GTRYCKSTV TT 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l_multi in...

Page 95: ...s kerhetsstopp maskin f rsedd med versp nnings skydd pump f rsedd med bypass ventil Pistolens s kerhetsknapp r inte till f r att l sa spaken under anv ndandet utan f r att f rebygga oavsiktliga ppning...

Page 96: ...VATTENF RS RJNING Minsta fl deskapacitet 12 l min Fr nvaro av orenheter i vattnet Maxtemperatur p inloppsvattnet 40 Att ej ta h nsyn till ovanst ende f ruts ttningar orsa kar allvarliga skador p pump...

Page 97: ...ent vatten f r att undvika skador p tv tten L s upp pistolens s kerhetssp rr och h ll avtryckaren intryckt och l t vatten komma ut tills all luft har tryckts ut S tt p lansen p pistolen S tt i kontakt...

Page 98: ...mvatten tryck p str mbrytaren fig 7 pos 2 Br nnaren fungerar med maskinen i tryck MONTERING AV LANSEN ATT STOPPA MASKINEN F r att montera lansen p pistolen r cker det med att f ra in lansens g ngade n...

Page 99: ...99 SV BESKRIVNING AV KOMMANDOPANELEN 1 Str mbrytare elektropump 2 Str mbrytare br nnare Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 99 30 11 2009 18 15 10...

Page 100: ...lyckas eliminera fe let l t anv ndandet upph ra och v nd dig till ett auktoriserat Servicecenter I fall av oljep fyllning i pumpen anv nd en mi neralolja av typen SAE 20W40 M ngd 70 g Kontrollera reg...

Page 101: ...s sektion r otillr cklig 21 L t motorn kallna i n gra minuter Om felet kvarst r v nd dig till ett auktoriserat servicecenter 22 Konsultera stycket om de elektriska kopplingarna 6 Maskinen l cker vatte...

Page 102: ...k ho erpadla 2 V stup 3 Vstup pro vodu filtr 4 Pistole 5 Trubice 6 Vysokotlak hadice 7 Spoj na uchycen gumov hadice 8 P ep na ho ku VYSOKOTLAK VODN ISTI PRO I T N ZA TEPLA 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Ma...

Page 103: ...zabra uj c m elektrick mu p et en erpadlo je vybaveno obtokov m ventilem Bezpe nostn tla tko pistole neslou k zabloko v n p ky b hem provozu p stroje n br br n n hodn mu otev en POZOR P stroje kter n...

Page 104: ...le ne 1 minutu sna te se sn it frekvenci pou it p ky pistole na minimum nebo by mohlo doj t k z vad m NAP JEN VODOU Minim ln pr tok 12 l min Voda nesm obsahovat ne istoty Maxim ln vstupn teplota 40 C...

Page 105: ...ita ist voda aby nedo lo k jeho po kozen Odblokujte bezpe nostn pojistku pistole a nechte koho utek stisknut tak aby vytekla voda a to a do t doby ne dojde k vytla en vzduchu Do pistole zasu te trubic...

Page 106: ...dy stiskn te p ep na obr 7 pol 2 Ho k funguje a tehdy kdy je p stroj pod tlakem MONT TRUBICE K p ipevn n trubice k pistoli sta konec trubice se z vitem obr 9 pol 1 za roubovat do otvoru MONT TRUBICE V...

Page 107: ...107 CS POPIS OVL DAC HO PANELU 1 P ep na elektrick ho erpadla 2 P ep na ho ku Obr 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 107 30 11 2009 18 15 12...

Page 108: ...t p eru te pou v n p stroje a obra te se na autorizovanou pobo ku technick ho servisu V p pad dopln n oleje v erpadle pou ijte miner ln olej SAE 2Q0W40 Dopln n mno stv 70 g Pravideln kontrolujte nafto...

Page 109: ...ek n prodlu ovac ry 21 Nechte motor na n kolik minut vychladnout Pokud probl m p etrv v obra te se na autorizovan technick servis 22 Prostudujte si kapitolu v novanou elektrick mu p ipojen 6 Z p stroj...

Page 110: ...ma kapama d mesi 2 k 3 Su giri i filtre 4 Tabanca 5 M zrak Ba l k 6 Y ksek bas n l hortum 7 Hortum rakoru 8 Br l r a ma kapama d mesi Y KSEK BASIN LI SICAK SULU YIKAMA MAKINESI 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Re...

Page 111: ...dine sahip tabanca elektrik a r y klemelerine kar korumaya sahip makine by pass valfine sahip pompa Tabancan n emniyet kilidi makinenin kullan m s ras nda kolun bloke edilmesine de il kaza ile a lmas...

Page 112: ...tabancan n kolunu y ksek s kl kta hareket ettir mekten ka n n nk hatal al maya neden olabilir SU BESLEMESI Minimum debi 12 l min Suda kat kl k bulunmamas Giri teki suyun maksimum s cakl 40 C Yukar dak...

Page 113: ...Yikama makinesi zarar g rmesini nlemek amac yla temiz su ile kullan lmal d r Tabancan n emniyet kilidini a n ve t m hava kana ka dar teti i ekili tutup suyu ak t n Tabancaya m zrak ba l tak n Fi i ak...

Page 114: ...s n l iken al r MIZRAK BA LI IN MONTAJI Ba l tabancaya monte etmek i in ba l n vidal ucunun kl 9 poz 1 mevcut deli e yerle tirilmesi yeterlidir MIZRAK BASLIGIN MONTAJI MAKINENIN DURDURULMASI Ba l taba...

Page 115: ...115 TR KUMANDA KONTROL TABLOSU TANIMI 1 Elektrikli pompa a ma kapama d mesi 2 Br l r a ma kapama d mesi kl 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 115 30 11 2009 18 15 14...

Page 116: ...em z lemezse kullan m durdurun ve bir Yetkil Teknik Servise ba vurun E er pompan n ya n n yeniden konulmas ge rekirse SAE 20W40 derecesine sahip mineral bazl ya kullan n erdi i miktar 70 gr Periyodik...

Page 117: ...n E er anomali devam ederse bir yetkili teknik servise ba vurun 22 Elektrik ba lant s paragraf na ba vurun 6 Makine su s zd r yor 23 Hortum makaras nda s z nt mevcutsa 24 Besleme ba lant s nda s z nt...

Page 118: ...a Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN erkl rt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine Produkt Hochdruckreiniger Modell typ XTR 1007 P80 0229 den Richtlinien 98 37 EG...

Page 119: ...taly Pegognaga 12 10 2009 Giancarlo Lanfredi gener ln editel PROHL EN O SHOD N e podepsan fi rma Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Prohla uje na vlastn zodpov dnost e stroj V...

Page 120: ...2 inklusive p f ljande ndringar 2000 14 EC Apparaten beskrivs ing ende i bilaga I paragraf n 27 Procedurf rutv rderingav verensst mmelseenligtbilagaV Uppm tt ljudeffektniv LwA 93 dB A Garanterad ljud...

Reviews: