background image

61

 

RASPAKIRANJE

Nakon otvaranja paketa, provjerite čitavu jedinicu.

-  U  slučaju  problema  s  ovom  jedinicom,  ne  koristite 

je  dok  se  ne  posavjetujete  s  ovlaštenim  servisnim 
centrom.

-  Zbog  transporta  i  dimenzija  paketa  neki  dijelovi 

opreme se mogu isporučiti rastavljeni, u tom slučaju 
ih treba sastaviti prateći upute iz ovog priručnika.

 -  Sve potencijalno opasne predmete (plastične vreće, 

polistirensku  spužvu,  čavle  i  sl.)  treba  držati  izvan 
dohvata djece.

OPĆA UPOZORENJA

OPREZ:  Ovaj  priručnik  je  napisan  za 

korisnika.  Uz  ovaj  proizvod  je  isporučen 

priručnik s uputama za uporabu motora kojeg 

je  napisao  proizvođač.  Molimo,  pažljivo 

pročitajte priložene upute koje uključuju važne 

napomene  za  sigurnu  ugradnju,  uporabu  i 

održavanje.

DRŽITE OVAJ PRIRUČNIK PRI RUCI ZA INFORMACIJE 

U BUDUĆNOSTI.

OPREZ:  Uređaj  se  smije  upotrebljavati  samo  na 

otvorenom.

OPREZ: Na kraju svakog čišćenja iskopčajte uređaj iz 

struje i dovoda vode.

OPREZ:  Ne  upotrebljavajte  uređaj  ako  je  oštećen 

kabel za napajanje ili drugi važni dijelovi, kao što su 

sigurnosni uređaji, visokotlačno crijevo, pištolj itd.

OPREZ:  Ovaj  uređaj  namijenjen  je  za  uporabu 

s  neutralnim  deterdžentom  s  biorazgradivim 

anionskim  surfaktantima,  kakav  je  priložen  ili 

predložen  od  proizvođača.  Uporaba  drugih 

deterdženata  ili  kemijskih  sredstava  može  ugroziti 

sigurnost uređaja.

OPREZ:  Ne  upotrebljavajte  uređaj  u  blizini  drugih 

osoba ako nisu odjevene u zaštitnu odjeću.

OPREZ:  Mlaz  vode  se  ne  smije  usmjeriti  prema 

mehaničkim djelima koji su prekriveni mazivom, jer bi 

se masnoća rastopila i izgubila na terenu. Pneumatske 

gume  i  ventili  se  moraju  prati  na  udaljenosti  od 

SIMBOLI

OPREZ

Oprez se koristi za upozoravanje korisnika da bi opasni postupci rukovanja i 

održavanja mogli rezultirati oštećivanjem ili uništenjem opreme, ako se upute 

strogo ne poštuju.

NAPOMENA

Napomena se koristi za pružanje korisnih informacija.

najmanje  30cm,  jer  bi  se  mogli  oštetiti  mlazom 

vode pod visokim pritiskom. Prvi znakovi nanesene 

štete  se  vide  kad  pneumatične  gume  izgube  boju. 

Upotreba oštećenih pneumatika i zračnih ventila je 

opasna po život.

OPREZ: Visokotlačni mlaz može biti opasan ako se ne 

koristi ispravno. Mlaz se ne smije usmjeravati prema 

ljudima, životinjama ili prema električnim uređajima, 

kao ni prema samom uređaju za čišćenje.

OPREZ:    Savitljivo  crijevo,  dodatni  dijelovi  i 

spojevi  za  visoki  tlak  važni  su  za  sigurnost  uređaja. 

Upotrebljavajte  isključivo  one  cijevi,  dijelove  i 

priključke  koje  predlaže  proizvođač  (izuzetno  je 

važno zaštititi navedene komponente od oštećenja 

nastalih  neispravnom  uporabom  kao  i  savijanjem, 

udarcima i grebanjem).

OPREZ: Pištolj je opremljem sigurnosnom kvačicom. 

Nakon  svakog  rada  s  uređajem  upotrijebite 

sigurnosnu  kvačicu  da  biste  spriječili  slučajno 

aktiviranje mlaza.

-   Ne usmjeravajte mlaz prema sebi ili prema drugim 

ljudima radi čišćenja odjeće ili cipela.

-   Ne dozvolite da uređaj bez nadzora upotrebljavaju 

djeca ili osobe koje nisu za to osposobljene.

-   Sigurnosni 

uređaji: 

pištolj 

je 

opremljem 

sigurnosnom kvačicom, motor je opremljen zaštitom 

od  preopterećenja  Klase  I,  pumpa  je  opremljena 

premosnim ventilom ili uređajem za prekid rada.

-   Sigurnosno dugme na pištolju ne služi za blokiranje 

poluge za vrijeme rada uređaja, već za sprječavanje 

slučajnog pokretanja mlaza.

OPREZ:  Uređaji  koji  nisu  opremljeni  sustavom  za 

automatsko zaustavljanje (A.S.S.): ne smiju imati duže 

od  2  minute  neprekidnog  rada  pištolja.  Reciklirana 

voda  znatno  povećava  temperaturu  uzrokujući 

oštećenja na pumpi.

OPREZ: Uređaji opremljeni sustavom za automatsko 

zaustavljanje  (A.S.S.):  najduže  preporučeno  trajanje 

rada u stand-by stanju je 5 minuta.

OPREZ: Potpuno isključite uređaj (glavni prekidač u 

položaju OFF) ako ga ostavljate bez nadzora.

OPREZ: Svaki stroj se testira u radnim uvjetima. Stoga 

je  normalno  da  u  unutrašnjosti  ostane  nekoliko 

kapljica vode.

OPREZ:  Pazite  da  ne  oštetite  kabel  za  napajanje. 

Oštećeni  kabel  odmah  mora  zamijeniti  ovlašteni 

servis ili električar. 

Summary of Contents for INDEPENDENT 2000

Page 1: ...NI VODNI ISTILNI APARAT str 68 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUN...

Page 2: ...e garantie page 27 Schema hydraulique page 27 Certificat CE de conformit page 76 INHALT Serienausstattung Seite 28 Symbole Seite 29 Entfernen der umverpackung Seite 29 Warnhinweise Seite 29 Einsatzber...

Page 3: ...rila stran 69 Varnostni ukrepi stran 69 Ustrezna uporaba stroja stran 70 Pravilna uporaba stroja stran 70 Namestitev stran 71 Navodila za uporabo stran 71 Vzdr evanje stran 73 Odpravljanje te av stran...

Page 4: ...li 10 Portaccessori 11 Supporto tubo 12 Allarme olio motore 13 Valvola termica 14 Ruota 17 Fermo ruota 18 Tubo alimentazione acqua optional SE PRESENTE 19 Attacco rapido per ingresso acqua optional SE...

Page 5: ...eve essere indirizzato verso parti meccaniche contenenti grasso lubrificante in caso contrario il grasso verr disciolto e disperso sul terreno I pneumatici e le valvole d aria dei pneumatici devono es...

Page 6: ...e La temperatura dell ambiente di lavoro deve essere compresa tra 5 50 C La forma della carenatura stata studiata per offrire la massima comodit di trasportoconappositaimpugnatura privadisporgenze esp...

Page 7: ...ogazione pari al doppio della portata massima della pompa Portata minima 15 l min Temperatura massima dell acqua in ingresso 40 C Pressione massima dell acqua in ingresso 1Mpa Collocare l idropulitric...

Page 8: ...ione installato un dispositi vo antiriflusso con svuotamento conforme alle normative vigenti Assicurarsi che il tubo sia almeno 13mm e che sia rinforzato Alimentazione dell acqua da un serbatoio apert...

Page 9: ...in posizione ON b Tirare leggermente verso l alto la manopola della fune di avviamento fino a sentire resistenza quindi tirarla di colpo fig 13 Interruttore motore Maniglia funicella di avviamento ON...

Page 10: ...tenza autorizzato Rivolgersi al centro assistenza autorizzato Rivolgersi al centro assistenza autorizzato Controllare e o pulire Rumorosit Aspirazione di aria Valvole usurate sporche o bloccate Cuscin...

Page 11: ...i accidentali per trasporto per incuria o inadeguato trattamento per uso ed installazione errati o impropri La garanzia non contempla la pulizia degli organi funzionanti delle incrostazioni dei filtri...

Page 12: ...cessory holder 11 Cable holder 12 Engine Oil Alarm 13 Thermal valve 14 Wheel 17 Stationary wheel 18 Garden hose optional IF PRESENT 19 Quick release water inlet connector optional IF PRESENT 20 Mounti...

Page 13: ...uction of equipment if not strictly observed NOTE A note is used to give helpful information ground Vehicletyres tyrevalvesmayonlybecleaned from a minimum distance of 30 cm otherwise the vehicle tyre...

Page 14: ...fort of transport with suitable handle without any protrusions and dangerous corners The machine is supplied with a lance with gun equipped with a handle to offer a practical working position the shap...

Page 15: ...further questions regarding the engine please refer to the engine s operating manual included with the unit CAUTION The engine is not provide with oil It is necessary to fil the carter before startin...

Page 16: ...to the unit s high pressure outlet fig 5 fig 5 2 Connect the high pressure hose to the spray gun Insert the spray wand of your choice into the wand extension Press in against the spring tension and t...

Page 17: ...un MAINTENANCE CAUTION Beforetocarryoutanykindofmaintenance to the washer machine run the pressure down take the water connection out I LUBRICATION Motor see owner s manual general gasoline engine Hig...

Page 18: ...ice centre Contact an authorised service centre Bring the temperature under 40 C Check and clean Water is in the oil O rings water and oil are worn out High moisture in the air Contact an authorised s...

Page 19: ...glect or inadequate treatment incorrect or improper use and installation failing The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected such as clogged...

Page 20: ...accessoires 11 Support tuyau 12 Alarme huile moteur 13 Soupape thermique 14 Roue 17 Arr t roue 18 Tube d alimentation de l eau En option no incluse 19 Attache rapide pour entr e eau En option no inclu...

Page 21: ...tin es fournir des informations toujours utiles ATTENTION Le jet de la lance ne doit pas tre dirig vers les parties m caniques contenant de la graisse lubrifiante dans le cas contraire la graisse sera...

Page 22: ...ISATION PR VUE DE LA MACHINE Les performances et la grande simplicit d utilisation de la machine sont adapt es pour un usage non professionnel Les technologies de construction ont t tudi es pour garan...

Page 23: ...plusde2minutesaveclapoign epistoletrel ch e L eau recycl e augmente consid rablement en temp rature ce qui peut provoquer de graves dommages la pompe MONTAGE Observer la s rie de photographies propos...

Page 24: ...au sorte sans bulles par la prise haute pression Eteignez l appareil puis revissez le flexible hau te pression Le non respect des conditions susmentionn es provo que non seulement de graves d t riorat...

Page 25: ...ures De plus la pompe peut au d marrage pr senter de petites fuites qui dispara tront apr s quelques heures de fonctionnement Cette fuite ne saurait tre de plus de 10 gouttes par minute En cas de pert...

Page 26: ...e agr Adressez vous un centre de service apr s vente agr Am ner la temp rature sous les 40 C Contr ler et ou nettoyer Pr sence d eau dans l huile Bagues d tanch it eau et huile us es Grand pourcentage...

Page 27: ...nce et une utilisation incorrecte provoqu s par une mise en place impropre ou incorrect La garantie n envisage pas le nettoyage des organes de fonc tionnement des filtres et buses obstru des incrustat...

Page 28: ...halterung 11 Schlauch halterung 12 Alarm Motor l 13 Thermoventil 14 Rad 17 Rad Sperrung 18 Wasserzuf hrschlauch beliebig WENN VORHANDEN 19 Schnellanschluss f r die Wasserversorgung beliebig WENN VORHA...

Page 29: ...derer Reinigungsmitteln oder chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Ger tes beeintr chtigen ACHTUNG DasGer tnichtinderN hevonPersonen benutzen es sei denn sie tragen Schutzkleidung ACHTUNG Bei...

Page 30: ...nwendungen in geschlossenen R umen einsetzen es sei denn dass die von den nationalen Arbeitsbeh rden vorgesehene L ftung vorhanden ist ACHTUNG Sicherstellen dasskeineAbgasemissionen in der N he des Lu...

Page 31: ...LEITUNG ACHTUNG Den Motor nicht mit einem zu hohen oder zu niedrigen lstand starten denn das k nnte zu Motorsch den f hren Wenn Sie Fragen in Bezug auf den Motor haben lesen Sie das beiliegende Maschi...

Page 32: ...eitung eine vorschriftsm ige Schutzvorrichtung gegen R ckfluss mit Ablauf installiert ist Der Schlauchdurchmesser muss mindestens 13mm be tragen der Schlauch selbst muss verst rkt sein Wasserversorgun...

Page 33: ...kreiniger nicht f r mehr als 2 Minuten ohne Abschaltung im Leerlauf in Betrieb II STOPP Im Notfall den Motorschalter auf OFF stellen um den Motor zu stoppen Dann folgenderma en vorgehen 1 Den Motorsch...

Page 34: ...taktieren Kontrollieren und oder reinigen Sehr ger uschvoll Luftansaugung Verschlissene verschmutzte oder verstopfte Ventile Verschlissene Langer Zu hohe Wassertemperatur Filter verschmutzt Die Ausaug...

Page 35: ...andlung falsche und zweckentfremdete Benutzung und Installation verursacht werden Die Garantie beinhaltet nicht das gg erforderliche Reinigen der funktionst chtigen Teile verstopfte D sen und Filter b...

Page 36: ...e manguera 12 Alarma aceite motor 13 V lvula t rmica 14 Rueda 17 Seguro rueda 18 Tubo de alimentaci n del agua opcional SI ESTUVIERA PRESENTE 19 Enganche r pido para entrada de agua opcional SI ESTUVI...

Page 37: ...ser que vistan prendas protectivas ATENCI N El chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mec nicas con grasa lubricante en caso contrario la grasa se disolver y se dispersar en el entorno Los...

Page 38: ...an emisiones de gases de escape cerca de entradas de aire USO PREVISTO DE LA M QUINA Losserviciosylagransencillezdeusodelamaquinason aptas para la utilizaci n no profesional Las tecnolog as de constru...

Page 39: ...ATENCI N El motor no est provisto de aceite Es necesario llenar el c rter antes de poner en marcha el motor ATENCI N Antes de poner en funcionamiento la bomba asegurarse que el nivel de aceite en car...

Page 40: ...tubo sea de al menos 13mm y que el tubo est reforzado Alimentaci n de agua del aparato desde un recipiente abierto Retirar el racor de empalme para la alimentaci n de agua de la toma de agua del apar...

Page 41: ...aire fig 14 ABIERTO ATENCI N No dejar la hidrolimpiadora trabajando al m nimo rendimiento durante m s de 2 minutos II PARADA Encasodeemergenciacoloqueelinterruptordeencen dido en OFF para detener el...

Page 42: ...igirse a un centro de asistencia autorizado Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Poner la temperatura por debajo de los 40 C Controlar y o limpiar Presencia de agua en el aceite Anillos de r...

Page 43: ...iento inadecuado y consecuentes a un uso o una instalaci n err neos o im propios La garant a no contempla la eventual limpieza de los rganos funcionantes boquillas obstruidas filtros bloqueados para l...

Page 44: ...Houder voor de hulpstukken 11 Slang steun 12 Alarm motorolie 13 Thermische klep 14 Wiel 17 Wiel stop 18 Watertoevoerslang In optie INDIEN AANWEZIG 19 Snelkoppeling voor waterinlaat In optie INDIEN AA...

Page 45: ...uur toe gevolg kan hebben OPMERKING Deze formulering wordt gebruikt om nuttige informatie te verstrekken LET OP Het apparaat mag niet in de buurt van per sonen gebruikt worden tenzij zij beschermende...

Page 46: ...an dingsmotoren aangedreven worden niet in geslo ten ruimten behalve indien er geschikte ventilatie aanwezig is zoals bepaald door de landelijke ar beidsinstanties LET OP Controleer of er zich geen ui...

Page 47: ...den LET OP V r het pump start u moet verzekerd word dat het olie niveau correct is LET OP Als het de eerste keer is dat u de machine gebruikt of als u de machine na lange tijd weer ge bruikt is het no...

Page 48: ...meegeleverd aan de wateraansluiting van het apparaat vast Hang het filter in het reservoir Ontlucht het apparaat voor gebruik Schroef de hogedrukleiding van de hogedrukaansluiting van het apparaat los...

Page 49: ...wordt kan het ge beuren dat de pomp een beetje lekt dit houdt nadat het apparaat een paar uur in werking is geweest van zelf op Een hoeveelheid van max 10 druppels per minuut is normaal in geval van...

Page 50: ...ecentrum Temperatuur tot onder 40 afkoelen Controleren en of verwisselen Water in de olie Ausluitring water olie versleten Hoge luchtvochtigheid Contactoptenemenmeteenbevoegdservicecentrum Twee maal v...

Page 51: ...e rubberen onderdelen kool borstels hulpstukken en optionele hulpstukken De garantie dekt geen defecten te wijten aan transport nalatigheid De reiniging van de hoge drukreiniger valt niet onder de gar...

Page 52: ...a acess rios 11 Suporte para tubo 12 Alarme leo motor 13 V lvula t rmica 14 Roda 17 Trava roda 18 Tubo alimenta o de gua opcional SE PRESENTE 19 Engate r pido para entrada de gua opcional SE PRESENTE...

Page 53: ...As notas prov em informa es de utilidade lubrificante caso contr rio a massa ser dissolvida e dispersa no terreno S limpar os pneus de autom veis as v lvulas dos pneus a uma dist ncia m nima de 30 cm...

Page 54: ...ibido usar a m quina em ambientes ou reasclassificadascomopotencialmenteexplosivas A temperaturadoambientedetrabalhodeveestarincluida entre 5 a 50 C A forma da carenagem foi estudada para oferecer a m...

Page 55: ...a em entrada 40 C Press o m xima da gua em entrada 1Mpa Colocar a hidrolimpadora o mais pr ximo poss vel da rede h drica de aprovisionamento Aconselhamos usar os nossos produtos que foram estudados pr...

Page 56: ...ligar o aparelho e ajustar novamente o tubo flex vel de alta press o A inobserv ncia das condi es mencionadas provoca graves danos mec nicos bomba ademais da caducida de da garantia 1 Conecte o tubo d...

Page 57: ...car o interruptor de combust vel na posi o OFF Fig 16 ATEN O No fim do trabalho desligar a m quina ATEN O Descarregar sempre o tubo da press o abrindo a pistola com a m quina parada fig 16 OFF MANUTEN...

Page 58: ...gua Filtro sujo Controlar os tubos de aspira o Dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Levar a temparatura abaixo dos 60 C Controlar e ou lim...

Page 59: ...transporte danos provocados por inc ria por uma utiliza o e ou por uma instala o erradas in correctas indevidas A garantia tamb m n o cobre a limpeza de filtro e bicos entupidos maquinas bloqueadas po...

Page 60: ...premu 11 Dr alo za cijev 12 Alarm za motorno ulje 13 Termalni ventil 14 Kota 17 Stacionarni kota 18 Vrtna cijev opcija OPCIJSKI NEKI MODELI 19 Brzo ispu tanje vode ulazni priklju ak opcija OPCIJSKI NE...

Page 61: ...jmanje 30cm jer bi se mogli o tetiti mlazom vode pod visokim pritiskom Prvi znakovi nanesene tete se vide kad pneumati ne gume izgube boju Upotreba o te enih pneumatika i zra nih ventila je opasna po...

Page 62: ...je oblikovano tako da bude maksimal no pogodno za transportiranje s pogodnom ru kom i bez dijelova to str e ili opasnih kutova Stroj se isporu uje sa trcaljkom i pi toljem s ru kom kako bi se osigurao...

Page 63: ...ite stroj s visokom ili niskom razinom ulja budu i da bi to moglo o tetiti motor Ukoliko imate dodatna pitanja u svezi motora molimo pogledajte priru nik s uputama za uporabu motora koji je isporu en...

Page 64: ...v na visokotla ni izlazni priklju ak na jedinici sl 5 fig 5 2 Priklju ite visokotla nu cijev na pi tolj za raspr ivanje Umetnite eljeni nastavak za raspr ivanje u priklju ak za nastavak Pritisnite opr...

Page 65: ...vljanje pratite slijede i slijed 1 Pritisnite prekida motora u polo aj ISKLJU ENO sl 15 sl 15 ISKLJU ENO 2 Postavite pipu za gorivo u polo aj ISKLJU ENO sl 16 sl 16 ISKLJU ENO OPREZ Kada zavr ite s ra...

Page 66: ...nje je istro ena Istro ene brtve Filtar je ne ist Izmijenite mlaznicu Kontaktirajte ovla teni servisni centar Kontaktirajte ovla teni servisni centar Kontaktirajte ovla teni servisni centar Provjerite...

Page 67: ...ii i nstal rii incorecte neconforme cu avertismentele ar tate n caietul de instruc iuni Garan ia nu prevede eventuala cur are a componentelor interne IMPORTANT Defec iuni precum duze nfundate utilaje...

Page 68: ...dr alo 11 Dr alo za kabel 12 Alarm za motorno olje 13 Toplotni ventil 14 Kolo 17 Nepremi no kolo 18 Cev za zalivanje v dodatni opremi OPCIJSKO E JE V KOMPLETU 19 Hiter dovodni priklju ek za izpust vod...

Page 69: ...ogo ne upo tevajo OPOMBA Za navedbo koristnih informacij se uporablja obvestilo neposredno na osni le aj saj lahko v nasprotnem primeru sperete mast Pnevmatike pnevmatske ventile je dovoljeno istiti l...

Page 70: ...o eksplozivnih okoljih ali obmo jih je absolutnoprepovedana Delovnatemperaturamora biti v razponu med 5 in 50 C Oblika ohi ja je bila prou evana za zagotovitev ma ksimalnega ugodja prevoza z ustreznim...

Page 71: ...t 2 minuti s spro eno pi tolo Temperatura reciklirane vode se znatno povi a kar povzro i veliko okvaro rpalke NAMESTITEV Oglejte si spodnje slike slika 4 NAVODILO ZA UPORABO POZOR Motorja ne za enite...

Page 72: ...tnim ventilom v skladu s trenutnimi veljavnimi predpisi Prepri ajte se da je premer cevi najmanj 13 mm in da je cev oja ana Oskrba z vodo iz odprtega zabojnika Odvijte spojni del za vhod za vodo Privi...

Page 73: ...i pritisnite stikalo motorja v polo aj OFF da zaustavite motor Zaustavite ga v obi ajnem polo aju v naslednjem vrstnem redu 1 Stikalo motorja potisnite v polo aj OFF izklop slika 15 slika15 OFF izklop...

Page 74: ...snila so obrabljena Filter je umazan Zamenjajte potisno obo Kontaktirajte poobla eni servisni center Kontaktirajte poobla eni servisni center Kontaktirajte poobla eni servisni center Preverite in ali...

Page 75: ...epravilne ali neustrezne instalacije in uporabe ter zaradi uporabe Garancija ne pokriva morebitnega i enja mehanskih delov aparata filtri in zama ene obe in drugi me hanizmi ki so blokirani zaradi ost...

Page 76: ...2 A11 04 A2 06 C1 06 A12 06 A1 04 C1 07 EN 60335 2 79 04 04 A1 06 A2 07 EN 55012 2007 CISPR 12 EN ISO 12100 1 05 Dichiara sotto la propria responsabilit che la macchina Declares under its responsabili...

Reviews: