110
8.2.1. A MÁQUINA NÃO FUNCIONA
A chave não está inserida ou corretamente girada.
Inserir e girar a chave em posição “1”.
O conector da bateria foi retirado ou mal ligado ao
conector do cabeamento principal.
Ligar firmemente os dois conectores.
A máquina está carregando.
Terminar o carregamento.
As baterias estão descarregadas.
Carregar as baterias.
8.2.2. A MÁQUINA NÃO AVANÇA
A alavanca de seleção de direção está em posição
neutra.
Selecionar uma direção de marcha.
A inclinação do piso é demasiado elevada.
Empurrar manualmente a máquina até o novo nível.
O freio de estacionamento está inserido.
Liberar a alavanca do freio de estacionamento.
Intervenção da proteção térmica (geral) do/s
motor/es de tração.
Parar a máquina, deixá-la repousar por 5 minutos.
As baterias estão descarregadas.
Carregar as baterias.
8.2.3. NÃO GIRAM AS ESCOVAS
Não está selecionado o interruptor do motor das
escovas.
Pressionar o botão para ativar as escovas.
Intervenção da proteção térmica do motor das es-
covas, o motor sobreaqueceu.
Verificar o motivo (cordas ou objetos semelhantes
que impedem o seu movimento, superfícies excessi-
vamente irregulares, etc.) e pressionar o disjuntor de
restabelecimento.
A correia de transmissão está quebrada.
Substituí-la.
O relé do motor ou o motor das escovas tem uma
falha.
Substituí-lo.
Mensaje visualizado
Solución
{“01 TRACCIÓN#BLOQUEADA”}
Apaga el motor de tracción para protegerlo de un pico de corriente excesiva. Para reiniciar, en-
cender la máquina de nuevo.
{“02 TEMP MÁX#TRACCIÓN”}
Apaga el motor de tracción para protegerlo de un corriente continua excesiva. Para reiniciar,
encender la máquina de nuevo después de que el motor se haya enfriado.
{“03 BATERÍA#AGOTADA”}
Apaga el motor de cepillos, de aspiración y de tracción debido a la tensión insuficiente de la
batería. Para reiniciar, encender la máquina de nuevo después de la carga de la batería.
{“04 TEMP#MÁXIMA”}
Apaga el motor de tracción debido a la temperatura excesiva de la placa electrónica de control.
Para restablecer, reiniciar la máquina después de que la placa electrónica se haya enfriado.
{“05 NIVEL BATERÍA#EXCESIVO”}
Apaga el motor de cepillos, de aspiración y de tracción debido a la tensión excesiva de la batería.
Para reiniciar, encender la máquina de nuevo después de comprobar la batería.
{“06 DAÑO PEDAL#ACELERADOR”}
Apaga el motor de tracción debido a la comunicación errónea con el potenciómetro (probable
desconexión). Para reiniciar, encender la máquina de nuevo después de comprobar la correcta
conexión del potenciómetro.
{“07 ERROR#TEMPERATURA”}
La velocidad de tracción se reduce según el valor del parámetro RID_TEMP. Para reiniciar, proce-
der a velocidad reducida hasta que la placa electrónica de control se haya enfriado.
{“08 NIVEL BATERÍA#MUI BAJO”}
Apaga el motor de cepillos y de aspiración debido a la tensión insuficiente de la batería. Para
reiniciar, encender la máquina de nuevo después de la carga de la batería.
{“09 NIVEL BATERÍA#BAJO”}
Apaga el motor de cepillos debido a la tensión insuficiente de la batería. Para reiniciar, encender
la máquina de nuevo después de la carga de la batería.
{“10 ERROR#FLOTADOR”}
Apaga el motor de aspiración porque el depósito de recuperación es lleno. Para reiniciar, vaciar
el depósito de recuperación.
{“11 ARRANQUE#BLOQUEADO”}
Apaga el motor de tracción porque se presiona el pedal del acelerador cuando se enciende la
máquina o después de una frenada, evitando movimientos no deseados de la máquina. Para
reiniciar, levantar el pedal del acelerador.
{“12 DEPÓSITO#AGUA VACIO”}
Indica que el depósito de agua limpia está vacío. Para reiniciar, es necesario llenar el depósito
de agua limpia.
{“19 SQUEEGEE#BAJADO”}
En marcha atrás indica que la boquilla de secado permaneció bajada (modelo Essential). Para
reiniciar, levantar manualmente la boquilla de secado mediante la palanca.
{“20 ERROR DE#COMUNICACIÓN”},
Comunicación interrumpida entre el panel de mandos y la placa electrónica de control. Apagar la
máquina y comprobar la integridad de las conexiones y vuelva a intentarlo de nuevo.
Summary of Contents for COMFORT XS-R
Page 3: ...3 1 2 A B 1 5 6 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...
Page 4: ...4 C 1 3 2 D 5 4 1...
Page 5: ...5 3 3 2 1 5 4 6 6 7 6 7 1 2 E F 6 1...
Page 6: ...6 H 2 G 1 3 4 2 1 3 4...
Page 8: ...8 L1 L2 L3 1 1 2...
Page 9: ...L4 L5 9...
Page 10: ...10 3 1 M 2 N 7 8 9 1 6 5 4 3 2 UP Plus...
Page 11: ...3 4 1 2 11 Essential Vantage 1 O P...
Page 128: ...128 8...
Page 129: ...129 7 3 12...
Page 130: ...130 6...
Page 131: ...131 5 2 10...
Page 132: ...132 4 4 35 10 50 30 95...
Page 133: ...133 3 5 1 CE CE 2 1 2 ANDERSONN...
Page 134: ...134 2 3 1 CE 4 1...
Page 135: ...135 1 1 1 1 1 2...
Page 137: ...137 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 138: ...138 1 5 2 2 1 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10 ANDERSONN...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 L L 1...
Page 141: ...141 L 2 L 1 L 1 3 5 4 4 1 4 1 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24...
Page 144: ...144 5 5 1 5 2 90 Anderson Anderson 0 5 3 M 1 M 5 M 4 M M 9 M 3 M 5 M 4 M 3 M 5 M 4 M 3 M 3...
Page 145: ...145 CANBUS 5 4 7 6 6 1 6 2 6 2 1 E 3...
Page 146: ...146 E 3 E 5 6 2 2 E 5 E 3 6 2 3 7 2 2 E 6 E 6 6 2 4 E 4 E 2 45 E 4 E 2 6 2 5 6 3 1 1...
Page 147: ...147 6 4 50 C 7 D 1 6 5 O 1 6 6...
Page 148: ...148 6 7 6 7 1 6 7 2 2 6 7 3 7 8 3 2...
Page 150: ...150 7 1 50 01 02 03 04 05 06 07 _ 08 09 10 11 12 19 Essential 20...
Page 151: ...151 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8...
Page 152: ...152 30 8 2 2 5 8 2 3 7 9 7 10 8 8 1 9 8 2 8 2 1 1...
Page 153: ...153 8 2 4 8 2 5 8 2 6 8 2 7 8 2 8 8 2 9 8 2 10 100 20 30...
Page 154: ...154 9 12 9 1 2013 56 EU 9 2 2012 19 EU 2012 19 EU...