104
fotos I - 7 na página 7.
NOTA: O dip-switch do grupo SW2 deve sempre ser
ajustado para OFF.
Consultar o relativo manual do fabricante fornecido.
4.4.
ACESSÓRIOS
O fornecedor da máquina poderá fornecer uma lista
completa e atualizada de todos os acessórios di-
sponíveis, tais como escovas, arrastadores, discos, etc.
5.
INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO
5.1.
PREPARAÇÃO DA BATERIA
•
As características técnicas das baterias utilizadas
devem corresponder às indicadas no parágrafo das
informações técnicas. A utilização de baterias diferen-
tes pode provocar sérios danos à máquina ou pode
necessitar de carregamentos mais frequentes.
•
Durante a instalação ou qualquer tipo de manu-
tenção das baterias, o operador deve estar equipado
com os acessórios de proteção adequados para evi-
tar acidentes. Operar longe de chamas livres, não ligar
em curto-circuito os polos das baterias, não causar
faíscas e não fumar.
As baterias são normalmente fornecidas carrega-
das com solução ácida (para aquelas de Pb-Ácido) e
prontas para a utilização; seguir de qualquer modo o
manual anexado à bateria e seguir atentamente as in-
dicações sobre a segurança e sobre modo de utilização.
5.2.
INSTALAÇÃO E CONEXÃO DA BATERIA
•
Estas operações devem ser feitas por pessoal espe-
cializado.
Retirar o conector Anderson do cabeamento das
baterias do conector Anderson do cabeamento da
máquina. Pegar sempre com a mão os conectores,
nunca puxar os cabos.
•
Fixar a cabeamento da bateria à bateria ligando
os bornes exatamente e apenas nos polos com o
mesmo símbolo (cabeamento vermelho “+”, cabe-
amento preto “-”)! Um eventual curto-circuito da
bateria pode provocar explosões!
Após verificar se todos os comandos do painel estão
na posição “0” ou de qualquer modo em repouso, ligar
o conector da bateria ao da máquina.
•
Fechar o compartimento da bateria prestando
atenção para não esmagar nenhum cabeamento.
5.3.
CONFIGURAÇÕES PELO PAINEL DE
CONTROLE
Quando você ativa a máquina através do interruptor
de chave (Foto M-1), pressione simultaneamente os
botões ESCOVAS (Foto M-5) + ASPIRAÇÃO (Foto
M-4) no painel de controle (Foto M).
Quando o visor (Foto M-9) mostra "TARATURA???"
(AJUSTE ???) pressionar também o botão REDUÇÃO DE
VELOCIDADE (Foto M-3) sem deixar os outros botões.
Quando o visor mostra "TARATURA" (AJUSTE) deixar
os botões.
Agora você pode navegar com os botões ESCOVAS
(Foto M-5) e ASPIRAÇÃO (Foto M-4) entre os parâme-
tros que podem ser modificados:
- TIPO LOGO
(TIPO DE LOGO)
- TIPO BATTERIA
(TIPO DE BATERIA)
- CONTRASTO
(CONTRASTE DO VISOR)
- LINGUA
(IDIOMA)
- RIT. TASTI (ATRASO DO BOTÕES)
Para selecionar e editar o parâmetro desejado pres-
sionar o botão REDUÇÃO DE VELOCIDADE (Foto
M-3). Com os botões ESCOVAS (Foto M-5) e ASPI-
RAÇÃO (Foto M-4) você pode aumentar ou diminuir
o valor definido. Para confirmar o novo valor pressio-
nar o botão REDUÇÃO DE VELOCIDADE (Foto M-3).
SIGNIFICADO DE PARÂMETROS :
•
TIPO DE LOGO
Opções.
•
TIPO DE BATERIA
Opções: Pb Ácido / Gel
• CONTRASTE
Valor de contraste do visor.
• IDIOMA
Idioma de exibição de mensagem. Nesta versão estão
disponíveis: italiano, francês, inglês, alemão, espanhol.
•
ATRASO DO BOTÕES
Atraso em centésimos de segundo entre a aceitação
de pressão consecutivas do botões. Submetido para
limitar os problemas de comunicação.
5.4.
PREPARAÇÃO DA MÁQUINA
•
Antes de iniciar a trabalhar, colocar calçados antiderra-
pantes, luvas e qualquer outro equipamento de proteção
pessoal indicado pelo fornecedor do detergente utilizado
ou necessário para o tipo de ambiente de trabalho.
☞
Fazer as seguintes operações antes de iniciar a
trabalhar; consultar os relativos parágrafos para uma
descrição detalhada destas fases:
Controlar o nível da carga da bateria e efetuar o carre-
gamento, se necessário.
Montar as escovas ou discos arrastadores (com os di-
scos abrasivos) do tipo adequado para a superfície e
o trabalho a fazer.
Montar o rodo, verificar se está bem fixado, ligado ao
tubo de aspiração e com as lâminas de secagem não
excessivamente desgastadas.
Verificar se o reservatório de recuperação está vazio,
se assim não for, esvaziá-lo completamente.
Controlar e fechar completamente o comando de li-
beração da solução detergente.
Encher o reservatório da solução através do furo fron-
tal com água limpa e detergente não espumoso em
uma concentração adequada. Deixar 7 cm entre a
boca da tampa e o nível do líquido.
Summary of Contents for COMFORT XS-R
Page 3: ...3 1 2 A B 1 5 6 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...
Page 4: ...4 C 1 3 2 D 5 4 1...
Page 5: ...5 3 3 2 1 5 4 6 6 7 6 7 1 2 E F 6 1...
Page 6: ...6 H 2 G 1 3 4 2 1 3 4...
Page 8: ...8 L1 L2 L3 1 1 2...
Page 9: ...L4 L5 9...
Page 10: ...10 3 1 M 2 N 7 8 9 1 6 5 4 3 2 UP Plus...
Page 11: ...3 4 1 2 11 Essential Vantage 1 O P...
Page 128: ...128 8...
Page 129: ...129 7 3 12...
Page 130: ...130 6...
Page 131: ...131 5 2 10...
Page 132: ...132 4 4 35 10 50 30 95...
Page 133: ...133 3 5 1 CE CE 2 1 2 ANDERSONN...
Page 134: ...134 2 3 1 CE 4 1...
Page 135: ...135 1 1 1 1 1 2...
Page 137: ...137 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 138: ...138 1 5 2 2 1 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10 ANDERSONN...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 L L 1...
Page 141: ...141 L 2 L 1 L 1 3 5 4 4 1 4 1 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24...
Page 144: ...144 5 5 1 5 2 90 Anderson Anderson 0 5 3 M 1 M 5 M 4 M M 9 M 3 M 5 M 4 M 3 M 5 M 4 M 3 M 3...
Page 145: ...145 CANBUS 5 4 7 6 6 1 6 2 6 2 1 E 3...
Page 146: ...146 E 3 E 5 6 2 2 E 5 E 3 6 2 3 7 2 2 E 6 E 6 6 2 4 E 4 E 2 45 E 4 E 2 6 2 5 6 3 1 1...
Page 147: ...147 6 4 50 C 7 D 1 6 5 O 1 6 6...
Page 148: ...148 6 7 6 7 1 6 7 2 2 6 7 3 7 8 3 2...
Page 150: ...150 7 1 50 01 02 03 04 05 06 07 _ 08 09 10 11 12 19 Essential 20...
Page 151: ...151 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8...
Page 152: ...152 30 8 2 2 5 8 2 3 7 9 7 10 8 8 1 9 8 2 8 2 1 1...
Page 153: ...153 8 2 4 8 2 5 8 2 6 8 2 7 8 2 8 8 2 9 8 2 10 100 20 30...
Page 154: ...154 9 12 9 1 2013 56 EU 9 2 2012 19 EU 2012 19 EU...