background image

6

   www.la-va.com

tönen zwei Pieptöne und die Betriebsleuchte 
blinkt blau. Wenn die Zeit abgelaufen ist ertönen 
drei Pieptöne und das END-Symbol erscheint auf 
dem Display. Das Gerät stoppt automatisch und 
wechselt in den Standby-Modus. Die Betriebs-
leuchte leuchtet rot.

• 

Während des Aufheizens zeigt das Display die 
aktuelle Temperatur. Nach Erreichen der ein-
gestellten Temperatur beginnt die eingestell-
te Zeit abzulaufen. Das Display zeigt dann die 
Countdown-Zeit an. Die beiden Werte wechseln 
anschließend automatisch im 5-Sekundentakt.

Um den Betrieb zu beenden drücken und halten Sie 
die Taste  

  für 3 Sekunden.

 Die angezeigte Temperatur eines herkömmlichen 

Thermometers kann von der Temperatur auf dem 
Sous-Vide-Stick LX.20 abweichen. Dies liegt daran, 
dass herkömmliche Thermometer meist schlechter 
kalibriert sind als der Sous-Vide-Stick LX.20.

4. Wartung und Reinigung

  Achten Sie für Wartung und Reinigung auf die 

Einhaltung folgender Punkte:

• 

Schalten Sie das Gerät immer erst aus und 
trennen es vom Stromnetz.

• 

Interne Wartungsarbeiten dürfen nur von zer-
tifiziertem Personal durchgeführt werden.

• 

Achten Sie darauf, dass das Gerät Raumtempe-
ratur hat.

• 

Demontieren Sie das Pumpengehäuse nicht 
vom Edelstahlunterteil.

4.1 Wartung

Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Achten 
Sie auch auf Beschädigungen am Kabel, dem Stecker 
oder den Heizelementen. Falls Sie Schäden feststel-
len, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Geräts.

4.2 Reinigung

Nach längerer Benutzung kann es zu Kalkablagerun-
gen auf dem Gehäuse und den Heizelementen kom-

men. Diese Kalkablagerungen können mit einer Mi-
schung aus Essigessenz und Wasser entfernt werden.

5. Tipps und Tricks

Das Besondere an der Sous-Vide-Garmethode ist, 
dass neben Gemüse und Obst speziell Fleisch oder 
auch Fisch extrem saftig und zart zubereitet werden 
kann – eine wahre Geschmacksexplosion auf dem 
Gaumen. Der Anwender in Küche und Haushalt muss 
keine Angst haben, dass das Fleisch durch zu langes 
oder falsch temperiertes Garen zu trocken wird.

Wer einmal ein Sous-Vide-Steak gekostet hat, weiß 
die Besonderheit dieser Gartechnik zu schätzen. 
Durch das sanfte Garen im Wasser und im geschütz-
ten Vakuumbeutel geht keinerlei natürliches Aroma 
der Lebensmittel verloren. Die Lebensmittel sind 
vollkommen vor dem Austrocknen geschützt und 
sämtliche  Vitamine  und  Nährstoffe  bleiben  voll  er-
halten. Beim Sous-Vide-Garen sind Zusatzstoffe wie 
Salz kaum notwendig. Unnötiges Fett und reichhal-
tige Soßen können bei Sous-Vide-Gerichten einge-
spart werden, was Sous Vide zu einer sehr gesunden 
Küche macht.

Weitere detaillierte Informationen zum Thema 
Sous-Vide-Garen finden Sie im Buch SOUS-VIDE von 
Claudia Diewald (www.la-va.com/sous-vide-zubeho-
er.html).

5.1 Vakuumieren

Es ist sehr wichtig, dass beim Niedertemperaturgaren 
mit qualitativ hochwertigen Vakuumbeuteln gearbei-
tet wird, die 100 % frei von Weichmachern sind (100 % 
BPA frei), diese sorgen zudem dafür, dass keine wert-
volle Flüssigkeit austritt und das natürliche Aroma 
nicht verloren geht. 

 Aus diesem Grund raten wir Ihnen alle Lebens-

mittel vor dem Sous-Vide-Garen mit einem unserer 
Lava Vakuumiergeräte und unseren Vakuumierbeu-
teln zu vakuumieren. Das aktuelle Angebot an Geräten 
und Beuteln finden Sie auf www.la-va.com.

Summary of Contents for LX 20 Series

Page 1: ...Sous Vide Stick LX 20 DE Gebrauchsanweisung EN Instructions for use L I K E A PROFESSIONA L N I E D E RTEMPERAT U R G A R E N W I E EIN PROFI L O W TEMPERATUR E C O O K I N G ...

Page 2: ...uction manual 10 1 1 Important information on reading this manual 10 2 Safety instructions 10 3 Setup 11 3 1 Assembling of the stainless steel skirt 11 3 2 Setup clamp and pot 11 3 3 Setup temperature and timer 11 4 Maintenance and cleaning 12 4 1 Maintenance 12 4 2 Cleaning 12 5 Tips and tricks 12 5 1 Vacuum sealing 12 6 Trouble shooting FAQ 13 7 Sous vide cooking chart 14 Technische Daten Artike...

Page 3: ...n Aus Taste Klammer MAX und MIN Prägung für den Wasserstand Edelstahlunterteil H Pumpengehäuse and adjustment buttons Settings Operating light ON OFF buttons Clamp MAX and MIN water level Stainless steel skirt H Water pump cap H Geräteübersicht Introduction DE EN DE EN ...

Page 4: ...ei Nichtgebrauch und vor dem Reinigungs oder Wartungsprozess vom Netz 8 Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie das Zubehör wechseln oder sich den Teilen nähern die sich im Gebrauch bewegen 9 Der Sous Vide Stick LX 20 ist nur für Innenräume geeignet und ist kein Spielzeug 10 Öffnen Sie den Sous Vide Stick LX 20 nicht Beach ten Sie die Warnhinweise auf dem Gerät und entfern...

Page 5: ...iges Gefäß mit einem Volu men von 5 20 Liter Achten Sie darauf dass das Gerät mit der Klam mer am Garbehälter sicher befestigt ist Stellen Sie sicher dass genügend Wasser bis zur MIN Markierung auf dem Sous Vide Stick LX 20 im Garbehälter ist Wir empfehlen passend zum Sous Vide Stick LX 20 das Becken mit Deckel mit der Art Nr LX0027 3 3 Inbetriebnahme Temperatur und Timer Stecken Sie den Stecker d...

Page 6: ...häuse und den Heizelementen kom men Diese Kalkablagerungen können mit einer Mi schung aus Essigessenz und Wasser entfernt werden 5 Tipps und Tricks Das Besondere an der Sous Vide Garmethode ist dass neben Gemüse und Obst speziell Fleisch oder auch Fisch extrem saftig und zart zubereitet werden kann eine wahre Geschmacksexplosion auf dem Gaumen Der Anwender in Küche und Haushalt muss keine Angst ha...

Page 7: ...ttel vor dem Sous Vide Garen mit einem unserer Lava Vakuumierer zu vakuumieren Sie finden das aktuelle Angebot an Vakuumiergeräten und Beuteln auf www la va com Gerät geht nicht an Überprüfen Sie den Netzstecker und Ihre Sicherungen Fehlercode EE1 mit Alarmton bzw Wasserstand Alarm Es befindet sich nicht genügend Wasser im Garbehälter oder es befindet sich gar kein Wasser im Garbehälter Die Betrie...

Page 8: ...65 5 C Well Done 68 C Rind Stück Gargrad Temperatur Garzeit hh mm Filet Roastbeef Hochrippe 3 4 cm Rare 51 5 C 01 05 Filet Roastbeef Hochrippe 3 4 cm Medium 58 C 01 20 Filet Roastbeef Hochrippe 4 5 cm Rare 51 5 C 01 45 Filet Roastbeef Hochrippe 4 5 cm Medium 58 C 02 05 Filet Roastbeef Hochrippe 5 6 cm Rare 51 5 C 02 25 Filet Roastbeef Hochrippe 5 6 cm Medium 58 C 02 50 Porterhouse Steak Rib Eye St...

Page 9: ...enbrust 2 3 cm Medium 58 C 01 30 Entenbrust 3 4 cm Medium 58 C 02 00 Entenschenkel Stück Well Done 80 C 10 00 Gänsebrust 3 4 cm Medium 58 C 01 10 Gänsebrust 4 5 cm Medium 58 C 01 40 Hühnerbrust Stück 65 C 00 40 Hühnerschenkel Stück 65 C 01 30 Fisch Stück Gargrad Temperatur Garzeit hh mm Forellenfilet 2 3 cm Medium 47 C 00 18 Lachsfilet 2 3 cm Medium 55 C 00 15 Seezungenfilet 2 3 cm Medium 52 C 00 ...

Page 10: ... maintenance or cleaning process 8 Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts which move in use 9 The Sous Vide Stick LX 20 is an indoor appliance and is not a toy 10 Do not disassemble Observe all warning labels Do not remove warning labels 11 This appliance is intended to be used in household 12 Do not use this appliance for anything othe...

Page 11: ...o the outlet The operating light illuminates red The Sous Vide Stick LX 20 is in standby mode Press the icon to enter the setting mode The operating light and the button illuminates blue Temperature setting Press the or adjust button to set the temperature The temperature can be set in 0 5 C steps Time setting hh mm Press the icon to set the time You can find the timer blinks First press the or ad...

Page 12: ... that besides vegetables and fruit especially meat or fish can be prepared extremely juicy and tender a true explosion of taste The user in the kitchen and household does not have to be afraid that the meat will become too dry if it is cooked for too long or at the wrong temperature Anyone who has ever tasted a Sous Vide steak will ap preciate the special feature of this cooking technique Due to t...

Page 13: ... before sous vide cooking with one of our lava vacuumers The current selection of devices and bags can be found at www la va com System will not turn on Check power plug and breakers Error code EE1 with alarm sound or low water level alarm There is not enough or no water in the cooking container The operation light illuminates red Add more water Ensure that there is always enough water in the cook...

Page 14: ...ooking Stage Temperature Cooking time hh mm Filet Roast beef high rib 3 4 cm Rare 51 5 C 01 05 Filet Roast beef high rib 3 4 cm Medium 58 C 01 20 Filet Roast beef high rib 4 5 cm Rare 51 5 C 01 45 Filet Roast beef high rib 4 5 cm Medium 58 C 02 05 Filet Roast beef high rib 5 6 cm Rare 51 5 C 02 25 Filet Roastbeef high rib 5 6 cm Medium 58 C 02 50 Porterhouse Steak Rib Eye Steak ca 2 5 cm Medium 56...

Page 15: ...C 01 30 Duck breast 3 4 cm Medium 58 C 02 00 Duck legs piece Well Done 80 C 10 00 Goose breast 3 4 cm Medium 58 C 01 10 Goose breast 4 5 cm Medium 58 C 01 40 Chicken breast piece 65 C 00 40 Chicken thigh piece 65 C 01 30 Fish Piece of meat Cooking Stage Temperature Cooking time hh mm Trout fillet 2 3 cm Medium 47 C 00 18 Salmon fillet 2 3 cm Medium 55 C 00 15 Sole fillet 2 3 cm Medium 52 C 00 15 T...

Page 16: ...over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility Observe the currently valid regulations In case of doubt consult your waste disposal facility Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorger oder über Ihre kommunale Entsorgung Einrichtung Beachten Sie die aktuell gültigen Vorschriften Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre Entsorgungsstelle ...

Reviews: