background image

Lieferumfang

Contenu du colis

Distinta dei pezzi

Parts list

Alcance del suministro

Toebehoren

Rozsah dodávky

Dalių sąrašas

Zakres dostawy

Szállítási terjedelem

Комплектация

Списък на детайлите

MULTISTATION

HF 770607

Edelstahl-Duschstation mit 6 Duschensteuerungen

Station de douche en acier inoxydable avec 

6 commandes de douche

Stazione a colonna in acciaio inox con 6 docce

Stainless steel shower station with 6 shower controllers

Estación de ducha de acero inoxidable con 

6 controladores de ducha

Douchestation van roestvast staal met 6 douchecontrollers

Sprchová stanice z nerezové oceli se 6 ovladači sprchy

Nerūdijančio plieno dušo stotelė su 6 dušo valdikliais

Stacja natryskowa ze stali szlachetnej z 

6 sterownikami natryskowymi

Rozsdamentes acél zuhanyállomás 6 zuhanyvezérlővel

Монтируемый в стену смеситель для душа из 

нержавеющей стали с 6 регуляторами душа

Душ комплект от неръждаема стомана с 

6 контролера на душа

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelij kheid enkel bij  montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifi kuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

8 X M10

DE 

Montageschablone

FR 

Gabarit de montage

IT   

Sagoma di montaggio 

EN 

Installation template

ES 

Plantilla de instalación

NL 

Installatiesjabloon 

CS 

Instalační šablona

LT  

Įrengimo šablonas

PL 

Szablon montażowy

HU 

Szerelősablon

RU 

Онтажный шаблон

BG 

Шаблон за монтаж

 

DE

 

Muss separat bestellt werden:

FR

 

A commander séparément:

IT   

Da ordinare separatamente:

EN 

To be ordered separately:

ES 

Debe pedirse por separado:

NL 

Moet afzonderlijk besteld worden:

CS 

Musí se objednat zvlášť:

LT  

Įsigijama atskirai:

PL  

Należy zamawiać oddzielnie:

HU 

Külön kell megrendelni:

RU 

Заказывается отдельно:

BG 

Трябва да се поръча отделно:

HF772303000000

DE 

Befestigungsset für Betondecken

FR 

Kit de fixation pour plafond en béton

IT 

Set di fissaggio a soffitto in calcestruzzo

EN 

Fixing set for concrete ceiling

ES 

Juego de fijación para techos de hormigón

NL 

Bevestigingsset voor betonplaten

CS 

Připevňovací sada pro betonové povrchy

LT 

Tvirtinimo rinkinys prie betoninių lubų

PL 

Zestaw mocujący do sufitów betonowych

HU 

Rögzítőkészlet a betontetőhöz

RU 

Крепежный комплект для бетонных перекрытий

BG 

Набор за монтаж за бетонни тавани

HF772304000000

DE 

Befestigungsset für Stahlträger

FR 

Kit de fixation pour poutrelles en acier

IT   

Set di fissaggio per travi in acciaio

EN 

Fixing set for steel girder

ES 

Juego de fijación para vigas de acero

NL 

Bevestigingsset voor stalen balken

CS 

pevňovací sada pro ocelové nosníky

LT  

Plieno laikiklio tvirtinimo rinkinys

PL 

Zestaw mocujący do belek stalowych

HU 

Rögzítőkészlet az acéltartóhoz

RU 

Крепежный комплект для стальных балок

BG 

Набор за монтаж за стоманени трегери

3

DE/FR/IT/EN

Summary of Contents for MULTISTATION HF770607441000

Page 1: ...rescrizioni locali EN This instruction must be given to the user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accord ance with the instructions and local regulations ES Este ma...

Page 2: ...Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali atlikti tik leidim turintys montuotojai l...

Page 3: ...e voorschriften CS Tento n vod mus b t p ed n u ivateli Garance z ruka pouze p i mont i prov d n dle n vodu osobou odborn zp sobilou s p slu nou konces a dle p edpis platn ch v m st LT i instrukcija t...

Page 4: ...tem Easytouch Mischer FR 6 stations de douche Syst me de poussoir m langeur EasyTouch IT 6 docce individuali Sistema a pulsante miscelatore Easytouch EN 6 shower stations Control system Easytouch mixe...

Page 5: ...Zicht A CS Pohled A LT A Vaizdas ES Altura del cabezal de ducha Y 2100 NL Douchekophoogte Y 2100 CS V ka sprchov hlavice Y 2100 LT Du o galvut s auk tis Y 2100 150 600 600 600 1100 1100 950 950 2800...

Page 6: ...csolatban RU BG PL Rzut A HU N zet A RU A BG A PL Wysoko g owicy natryskowej Y 2100 HU Zuhanyfej magass ga Y 2100 RU Y 2100 BG Y 2100 150 600 600 600 1100 1100 950 950 2800 2500 660 400 1150 180 950 1...

Page 7: ...ract ristiques tech niques Dur e 10 40 s r glage usine 30 s Pression dynamique re command e 2 4 bar Pression de service maximale 5 bar Temp rature arriv e d eau chaude max 80 C Temp rature de l eau ch...

Page 8: ...mieji vo tuvai 8 Mai ytuvo rankena su auto matiniu matiniu laikma iu Tiekimo riba Art Nr HF770607 2 1 5 8 6 7 3 4 Technische Daten Caract ristiques techniques Specifiche tecniche Technical Specificati...

Page 9: ...nical Specification Specyfikacja techniczna M szaki specifik ci Caracter sticas t cnicas Technische gegevens Technick specifikace Techniniai duomenys PL Krzywa spadku ci nienia ustawienie wyboru tempe...

Page 10: ...oudwaterkoppeling warmwaterkoppeling CS Zarovn n s p pojkou studen hork vody LT rengimas Sulygiuoti su alto kar to vandens jungtimi PL Wyr wna z pod czeniem zimnej ciep ej wody HU Igaz t s a hideg mel...

Page 11: ...awienie temperatury 42 65 C H m rs klet be ll t s 42 65 C 42 65 C 42 65 C Protecci n contra heladas Vorstbeveiligin Protimrazov ochrana Apsauga nuo u alimo Zabezpieczenie przed zamarzaniem Fagyv delem...

Page 12: ...ssion en ligne Contr ler les robinets d arr t Remplacer la cartouche Difetto Errore Possibili cause Soluzioni Il comando gocciola Cartuccia sede valvola sporca Pulire sostituire la cartuccia L acqua c...

Page 13: ...esloten Filter vuil Kardoes defect Controleer de leidingdruk Controleer de stopkleppen Vervang de kardoes ES NL Porucha Mo n p ina e en Kape ovl d n Membr ny Zne i t n sedlo ventilu Vy ist te vym te m...

Page 14: ...ie w przewodzie Sprawdzi zawory odcinaj ce Wymieni wk ad Meghib sod s Lehets ges ok Megold s A szab lyoz cs p g A membr nok szelep l k szennyezettek Tiszt tsa meg vagy cser lje ki a membr nokat A v z...

Page 15: ...ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i nakl d n m s...

Page 16: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 02 12 21 736922_A Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com...

Reviews: