background image

3

2

1

DE 

Bohrungsmasse 

FR 

Cotes de perçage 

IT 

Qote di foratura 

EN 

Drilling measurements

ES 

Dimensiones de perforación

NL 

Boringsmassa

CS 

Rozteče a průměry otvorů 

LT 

Gręžiama masė

PL 

Wymiary otworu

HU 

Furatméret

RU 

Вода, проходящая сквозь отверстия

BG 

Размери на отворите

Max.

40

Montageablauf

Exécution du montage

Esecuzione del montaggio

Assembly procedure

Proceso de montaje

Montageverloop

Průběh montáže

Montavimo tvarka

Instrukcja montażu

A szerelés menete

Последовательность монтажа

Последователност при монтажа

3

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Montage des Auslaufs

Montage du goulot

Montaggio del bocchettone

Fitting the neck

Montaje del pico de salida

Montage van de afvoer

Montáž výtoku

Maišytuvo montavimas

Montaż wylewki

Kifolyó összeszerelése

Монтаж слива

Монтаж на чучура

Anschlüsse 

Raccordements

Collegamenti

Connections

Conexiones

Aansluitingen

Připojení

Jungtys

Połączenia

Csatlakozások

Подводы

Съединения

Summary of Contents for MILOR HF503483100060

Page 1: ...ucciones NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Ten...

Page 2: ...inkite ar tinkamai veikia Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali atlikti tik lei...

Page 3: ...gio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Instrukcja monta u A szerel s menete 3 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Montage des Auslaufs Montage du goulo...

Page 4: ...el eje hexagonal con ayuda de las tuercas en el v stago del inversor NL Stel de hoogte in zoals weergegeven in de afbeel ding Trek vervolgens het lichaam terug Blokkeer de zeskantas met behulp van de...

Page 5: ...koz n lev ny lnak az bra szerinti ir nyba kell mutatnia RU BG DE Schraube in Sockelbohrung einschrauben und sichern FR Visser et bloquer la vis dans le trou de la base IT Avvitare e bloccare inserendo...

Page 6: ...Atenci n al reemplazar la manguera de ducha Una vez que la manguera de ducha haya sido separada del empalme de uni n ste no deber caer en la abertura NL Let op bij de vervanging van de doucheslang Nad...

Page 7: ...HU RU BG 1 0 Nm 0 5 Nm 12 Fehlerbehebung D pannage Identificazione guasti Troubleshooting Soluci n de problemas Problemen oplossen Hled n z vad Gedim alinimas Konserwacja Hibaelh r t s Patrone wechsel...

Page 8: ...r ze daarbij te verwijderen 2 Draai het lichaam via een halve omwenteling Blokkeer de schroeven CS 1 Povolte dva protilehl rouby 3 mm imbusov m kl em ani byste je odstranili 2 Oto te t leso o p l ot k...

Page 9: ...3 When performing a rough assembly the Styropor block 4 is used for the cut out ES Montar las patas 1 y el bastidor de montaje 2 con cesta de rejilla de alambre as como la unidad de conexi n 3 Durante...

Page 10: ...expanded metal grid using the two fastening wires supplied ES Antes del montaje de la ba era deben conectarse las dos mangueras flexibles met licas 5 a la rosca fija de la unidad de conexi n 3 Sujetar...

Page 11: ...tas pakuot PL Szablon do naklejania do czony jest do opakowania HU A csomagol sban ntapad sablon ll rendelkez sre RU BG DE Auf Holz FR Sur bois IT Su legno EN On wood ES Sobre madera NL Op hout CS Na...

Page 12: ...zt usazuj ne istoty Pro pravi delnou p i pou vejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen k...

Reviews: