background image

°C

≈ 70 %

STEP 1

°C

STEP 1

 STEP 2

≈ 100 %

STEP

 2

B1

B4

B2

B5

B3

B6

Bedienung

Utilisation

Uso

Operation

Uso

Bediening

Obsluha

Veikimas

Obsługa

Kezelés

Обслуживание

Експлоатация

Ø 40 mm

7

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

+ 1,0 Nm 

- 0,5 Nm

12

Fehlerbehebung

Dépannage

Identificazione guasti

Troubleshooting

Solución de problemas

Problemen oplossen

Hledání závad

Gedimų šalinimas

Konserwacja

Hibaelhárítás

Поиск и устранение неисправностей

Отстраняване на неизправности

Patrone wechseln

Changer la cartouche

Sostituzione della cartuccia

Change cartridge

Cambio de cartucho

Patroon vervangen

Výměna kartuše

Kasetės 

pakeitimas

Wymiana głowicy

Patron cseréje

Замена катриджа

Смяна на патрона

F1a

F1b

F1c

Summary of Contents for MILOR HF503483100060

Page 1: ...ucciones NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Ten...

Page 2: ...inkite ar tinkamai veikia Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali atlikti tik lei...

Page 3: ...gio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Instrukcja monta u A szerel s menete 3 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Montage des Auslaufs Montage du goulo...

Page 4: ...el eje hexagonal con ayuda de las tuercas en el v stago del inversor NL Stel de hoogte in zoals weergegeven in de afbeel ding Trek vervolgens het lichaam terug Blokkeer de zeskantas met behulp van de...

Page 5: ...koz n lev ny lnak az bra szerinti ir nyba kell mutatnia RU BG DE Schraube in Sockelbohrung einschrauben und sichern FR Visser et bloquer la vis dans le trou de la base IT Avvitare e bloccare inserendo...

Page 6: ...Atenci n al reemplazar la manguera de ducha Una vez que la manguera de ducha haya sido separada del empalme de uni n ste no deber caer en la abertura NL Let op bij de vervanging van de doucheslang Nad...

Page 7: ...HU RU BG 1 0 Nm 0 5 Nm 12 Fehlerbehebung D pannage Identificazione guasti Troubleshooting Soluci n de problemas Problemen oplossen Hled n z vad Gedim alinimas Konserwacja Hibaelh r t s Patrone wechsel...

Page 8: ...r ze daarbij te verwijderen 2 Draai het lichaam via een halve omwenteling Blokkeer de schroeven CS 1 Povolte dva protilehl rouby 3 mm imbusov m kl em ani byste je odstranili 2 Oto te t leso o p l ot k...

Page 9: ...3 When performing a rough assembly the Styropor block 4 is used for the cut out ES Montar las patas 1 y el bastidor de montaje 2 con cesta de rejilla de alambre as como la unidad de conexi n 3 Durante...

Page 10: ...expanded metal grid using the two fastening wires supplied ES Antes del montaje de la ba era deben conectarse las dos mangueras flexibles met licas 5 a la rosca fija de la unidad de conexi n 3 Sujetar...

Page 11: ...tas pakuot PL Szablon do naklejania do czony jest do opakowania HU A csomagol sban ntapad sablon ll rendelkez sre RU BG DE Auf Holz FR Sur bois IT Su legno EN On wood ES Sobre madera NL Op hout CS Na...

Page 12: ...zt usazuj ne istoty Pro pravi delnou p i pou vejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen k...

Reviews: