background image

Dopo la preparazione

Pulizia

Rimuovere il coper-

chio

Smontare e lavare con 

acqua calda, quindi 

asciugare

Versare il latte / schiuma

Lavare con acqua 

calda, quindi asciugare

Lavare la caraffa / 

attaccamento

Internamente lavare con acqua 

calda, non usare mai un abra-

sivo, lavare, asciugare

Pulire la caraffa

Pulire l’esterno con 

un panno umido, non 

abrasivo

NOTA

• Non posizionare mai il coperchio capovolto

• Pulire l’apparecchio  immediatamente

• Lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di riporlo

• Scollegare dopo l’uso

• Conservare l’apparecchio lontano da persone non autorizzate

NOTA

• Scollegare prima

• Non immergere l’apparecchio in acqua / non lavarlo mai in lavastoviglie

3

4

IT

Se non avete bisogno dell’apparecchio per un lungo periodo di tempo, lasciatelo raffreddare e pulitelo

come descritto nel capitolo Pulizia e Cura per prevenire la formazione della muffa. I funghi Mould rappresentano 

un rischio per la salute e le macchie che si possono sviluppare sulla macchina non possono essere più rimosse. 

Gli apparecchi elettrici ed elettronici a fine vita spesso contengono ancora dei materiali utili. Tuttavia, contengono 

anche sostanze pericolose che sono state necessarie per la loro funzione e sicurezza. Se smaltiti insieme ai rifiuti 

domestici regolari o trattati in modo non corretto possono rappresentare un rischio per la salute umana e l’ambiente.

Stoccaggio / smaltimento  

5

ES

Precauciones importantes

Con el fin de reducir el riesgo de incendio, 

descargas o lesiones en el uso de aparatos eléctri-

cos,  Deberán de seguirse las siguientes medidas de  

seguridad:

 Lea completamente el instructivo 

  No toque ninguna de las superficies calientes. Use las 

manijas y perillas adecuadas.

  Para prevenir descargas eléctricas; no sumerja nin-

guna parte de la clavija, del cable, o ninguna parte del 

espumante en agua ni en ningún otro líquido. 

  Se requiere de una supervisión muy cercana cuando 

el equipo sea usado por menores de edad o cerca de 

alguno de ellos. 

  Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no 

esté en uso o antes de su limpieza, deje enfriar antes 

de remover o colocar algún aditamento o antes de lim-

piar el equipo.

  No ponga a trabajar el equipo si el cable o la clavija 

están dañados, después de alguna falla en el equipo, 

o si está dañado de algún modo. Lleve el equipo al 

centro de servicio autorizado más cercano para su di-

agnóstico, reparación o ajuste.

  El uso de accesorios externos no es recomendable 

por el fabricante del equipo, debido a que puede oca-

sionar incendio, descargas eléctricas o lesiones per-

sonales.

 No se use en exteriores.

  No permita que que el cable cuelgue sobre la orilla de 

la  mesa  o  mostrador,  o  que  toque  alguna  superficie 

caliente.

  No deberá colocarse cerca de alguna estufa de gas o 

eléctrica, ni de ningún tipo de horno. 

  Siempre deberá conectarse antes el cable al equipo, 

y entonces conectar la clavija del cable al tomacor-

riente. Para desconectar; apagar primero desde el in-

terruptor y después se deberá desconectar la clavija 

del tomacorriente.

  No use el equipo para usos diferentes de los que se 

indican.

  Asegúrese de que los voltajes del tomacorriente cor-

respondan a los que indican la etiqueta del espuma-

dor. 

  No use el espumador si se tiene un tomacorriente 

dañado.

  Este equipo no es adecuado para ser usado ni por 

menores de edad ni por personas con capacidades 

diferentes o reducidas en la agudeza de sus sentidos, 

fuerza física o capacidades mentales, ni con falta de 

capacitación, conocimientos o experiencia, a men

  Niños y menores de edad en general deben ser su-

pervisados para evitar que jueguen con este equipo. 

  Este equipo está diseñado para tener un uso única-

mente casero o con exigencias similares. No se reco-

mienda uso diferente al anteriormente descrito, como 

lo sería su uso comercial en algún restaurante, bar, 

cafetería o similar. Este equipo es para uso ca

Foremost BV no será responsable de cualquier daño 

en el equipo causado por: 

  Incrustaciones formadas en la unidad de calentami-

ento.

 El uso de detergentes desincrustantes inadecuados 

 El uso de detergentes de limpieza inadecuados

  Contravenir las instrucciones de este manual en el uso 

del equipo

  El uso de leche caducada o de alguna otra bebida que 

no sea leche  

En los siguientes casos no será válida la garantía: 

  En número de modelo, el de serie, o ambos hubiesen 

sido alterados, desprendidos o fuesen ilegibles.

  Reparaciones,  modificaciones  o  ajustes  hechos  por 

personal ajeno a los distribuidores autorizados 

  Si  el  producto  fuese  utilizado  con  fines  comerciales 

diferentes a los que hayan sido aprobados. 

  Las fallas debidas a cualquier abuso, uso inadecuado 

o por condiciones de instalación o de uso inadecua-

das o no conformes con las recomendaciones de op-

eración de este producto. 

  Daños causados por accidentes tales como rayos, 

golpeteo, caídas, alto voltaje, inundación, incendio, 

desastres naturales o accidentes. 

  Daños causados por animales. 

  El mal funcionamiento del equipo debido al desgaste 

natural de sus piezas y componentes

  Si el equipo no funcionase adecuadamente debido a 

que no fue diseñado, ni fabricado, ni aprobado ni au-

torizado para el país o región en donde se le usa 

  Si ha sido adquirido en otro país.

  Limpieza rutinaria diferente a la que se indica, en tér-

minos de su frecuencia y procedimientos. Limpieza de 

manera inapropiada de sus partes

  El uso de una leche inapropiada o de una leche a una 

temperatura inapropiada para el equipo.

  No funciona el equipo debido que se le usó inadecu-

adamente 

ES

Summary of Contents for LD-180

Page 1: ...saanwijzing Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de Operaci n Instruksjoner Bruksanvisning K ytt ohjeet Betjeningsvejledning GB SE NL DK DE NO FR FI ES RU IT GR...

Page 2: ...is appliance is intended to be used in household and similar applications only Other than this applica tion is not recommended such as commercial use in restaurant and bar etc This appliance is househ...

Page 3: ...or een erkende reparateur Als het netsnoer beschadigd is moet het worden ver vangen door de fabrikant een service agent of een soortgelijke gekwalificeerde persoon om gevaar te vermijden Bewaar deze h...

Page 4: ...opcontact Verwijder deksel Accessoire opklikken OPMERKING Schoonmaken voor gebruik Voorbereiding Vul met melk Let op het maximale vulniveau Plaats deksel Schakel apparaat aan OPMERKING Gebruik verse m...

Page 5: ...Dieses Ger t soll nur in den Hausgebrauch und hnli che Anwendungen verwendet werden Andere als die se Anwendung wird nicht empfohlen wie zum Beispiel gewerbliche Nutzung in Restaurant und Bar Dieses...

Page 6: ...enfants doivent tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est uniquement destin tre utilis par des m nages ou pour des applications similaires Une application a...

Page 7: ...rer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml Hot milk Milk foam Si vous n avez pas besoin de l appareil po...

Page 8: ...esponsabile per eventuali danni dell apparecchio causati da Il calore costruito nel contenitore dell acqua Utilizzo di inappropriati detersivi anti calcio L uso di detergenti inappropriati L uso non s...

Page 9: ...mesa o mostrador o que toque alguna superficie caliente No deber colocarse cerca de alguna estufa de gas o el ctrica ni de ning n tipo de horno Siempre deber conectarse antes el cable al equipo y ento...

Page 10: ...el equipo se enfr e antes de almacenarlo Descon ctese despu s de usarse Guarde el equipo fuera del alcance de personas no autorizadas NOTA Retirer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l ea...

Page 11: ...Off 1 2 GR GR GR max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x pe...

Page 12: ...k Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap det eneste unntaket er at de har f tt in...

Page 13: ...ruk La apparatet kj le ned f r det settes vekk Koble av str mmen etter bruk Lagre apparatet trygt for barn BEMERK Koble av str mmen Ikke senk apparatet i vann rengj res aldri i oppvaskmaskin 1 2 3 4 m...

Page 14: ...at r avsedd att anv ndas i hush ll och liknande applikationer Annat n denna ans kan re kommenderas inte t ex kommersiell anv ndning i restaurang och bar etc Denna apparat r BARA f r hush llsbruk bruk...

Page 15: ...a kytke sitten vasta johto pistorasiaan Irrottaaksesi laitteen sammuta ensin virta kytkimest ja irrota sitten pistoke pistora siasta l k yt laitetta mihink n muuhun kuin sille tarkoitet tuun tarkoituk...

Page 16: ...aitat sen pois Irrota s hk johto k yt n j lkeen S ilyt luvattomien henkil iden ulottumattomissa HUOM Irrota ensin laite s hk verkosta l upota laitetta veteen l koskaan laita tiskikoneeseen 1 2 3 4 mak...

Page 17: ...for eventuelle skader p apparatet for rsaget af Varme kammer kalk opbygning Brug af upassende kalk fjerning reng ringsmidler Brug af uegnede reng ringsmidler Anvendelsen er ikke i overensstemmelse me...

Page 18: ...ziehen Ger t nie ins Wasser tauchen nie in Geschirrsp lmaschine 3 4 DK Hvis du ikke har brug for apparatet i en l ngere periode lad den k le af og reng r apparatet som beskrevet i kapitlet Reng ring...

Page 19: ...longer l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 250 ml 100 ml 170 ml 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m 5 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per secon...

Page 20: ...1 2 AE AE AE 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m BV 250 100 170 100 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x per second 1x 2x...

Page 21: ...3 4 AE 5...

Reviews: