background image

Importanti misure di salvaguardia

Quando si usano apparecchi elettrici, al fine di

ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e/o les-

ioni, dovrebbero essere sempre seguiti queste pre-

cauzioni di sicurezza di base:

 Leggere attentamente le istruzioni

  Non  toccare  superfici  calde.  Utilizzare  le  maniglie  o 

manopole.

  Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, 

spina o qualsiasi parte dell’apparecchio in acqua o 

altro liquido.

  La supervisione stretta è necessaria quando viene uti-

lizzato in presenza di bambini.

  Scollegare l’unità dalla presa quando non viene usata 

e prima della pulizia, lasciare che l’apparecchio si raf-

fredda prima di inserire o rimuovere pezzi e prima di 

pulirlo.

  Non utilizzare la macchina con un cavo o una spina 

dannegiati. Riporta l’apparecchio al centro di assis-

tenza autorizzato più vicino per un controlo o una ri-

parazione.

  L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore 

possono provocare incendi, scosse elettriche o lesioni 

alle persone.

 Non usarlo all’aperto.

  Non lasciate che il cavo penda dal tavolo o dal banco, 

oppure che tocchi una superficie calda.

  Non posizionare l’apparecchio vicino ai fornelli a gas o  

elettrici , oppure su un forno caldo.

  Inserire la spina al’apparecchio, poi nella presa a muro. 

Per scollegare, spegnere l’interruttore quindi rimuove-

re la spina dalla presa elettrica.

  Non utilizzare l’apparecchio in modo diverso da quello 

previsto.

  Verificare che la presa corrisponda alla tensione indi-

cata sulla targhetta dell’apparecchio.

  Non utilizzare l’apparecchio con una presa danneggiata.

•  

Questo apparecchio non è destinato all’uso da per-

sone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, 

sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e co-

noscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti 

all’utilizzo dell’apparecchio da una persona responsa-

bile per la loro sicurezza.

  I bambini devono essere sorvegliati per evitare che non 

giochino con l’apparecchio.

  L’apparecchio è destinato solo per l’utilizzo domes-

tico o simile. Non è consigliato un’utilizzo diverso da 

questo, come l’uso commerciale o per i ristoranti o bar, 

ecc. Questo apparecchio è destinato SOLO per l’uso 

domestico.

Foremost BV non è responsabile per eventuali danni 

dell’apparecchio, causati da:

 Il calore costruito nel contenitore dell’acqua

 Utilizzo di inappropriati detersivi anti-calcio 

 L’uso di detergenti inappropriati

 L’uso non secondo il manuale di istruzioni

 L’uso del latte scaduto o bevande diverse dal latte

La garanzia non è applicabile se:

  Il modello e/o il numero di serie sul prodotto sono stati 

modificati, rimossi o sono illeggibili.

  Riparazioni, modifiche o aggiustamenti sono stati real-

izzati da persone non autorizzati

  Il prodotto viene utilizzato per scopi commerciali o di-

versi da quelli approvati.

  Il difetto è causato da abuso, uso improprio o da con-

dizioni locali di installazione/utilizzo non conforme con 

le raccomandazioni per il funzionamento del prodotto.

  Il danno è causato da incidenti come un fulmine, 

caduta, tensione, inondazioni, incendi, disastri naturali 

o incidenti. 

 Il danno è causato da animali.

  I malfunzionamenti del prodotto sono dovuti alla usura 

normale di parti/componenti

  Il prodotto non funziona correttamente perché non è 

stato originariamente sviluppato/progettato/prodotto, 

approvato e/o autorizzato per la zona/paese dove 

viene utilizzato

 Se è stato acquistato in un altro paese.

  La pulizia normale non viene effetuata seguendo le is-

truzioni, in termini di frequenza e metodo. La pulizia 

delle parti non viene effetuata in un modo appropriato

  Viene usato del latte inadeguato e non nella giusta 

temperatura per gli apparecchi.

 

 

Assenza di performance dovuta ad un’uso 

dell’apparecchio inadeguato 

Descrizione dell’aparecchio

Caraffa

Pulsante On / Off

Base dell’apparecchio con avolgicavo

Maniglia

Coperchio 

Preparazione

Posizionare l’apparecchio 

su una superficie stabile

Collegare 

l’apparecchio

Rimuovere il co-

perchio

Clicca su collega-

mento

NOTA

• Pulire prima dell’uso

Vorbereitung

Riempire di latte

Notare il livello massimo

Posizionare Il coperchio

Avviare la preparazione

NOTA

• Il latte fresco dà il miglior risultato

•  Superando la capacità massima di riempimento, si 

rischia che la carrafa trabocchi

• Non rimuovere la schiuma con un cucchiaio di metallo

• La preparazione può essere interrotta manualmente

1

2

IT

IT

IT

max. 250 ml
min. 100 ml

max.170 ml
min. 100 ml

Latte caldo Crema di Latte

410 W
490 W 

220 –

240 V

0,75 m

Hold 3 sec

HOT MILK

Press 1x

FROTHING

Heating milk 

LED Flashes 1x per second

By malfunction 

LED Flashes 2x per second

1x

2x

Cucchiaio

Summary of Contents for LD-180

Page 1: ...saanwijzing Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de Operaci n Instruksjoner Bruksanvisning K ytt ohjeet Betjeningsvejledning GB SE NL DK DE NO FR FI ES RU IT GR...

Page 2: ...is appliance is intended to be used in household and similar applications only Other than this applica tion is not recommended such as commercial use in restaurant and bar etc This appliance is househ...

Page 3: ...or een erkende reparateur Als het netsnoer beschadigd is moet het worden ver vangen door de fabrikant een service agent of een soortgelijke gekwalificeerde persoon om gevaar te vermijden Bewaar deze h...

Page 4: ...opcontact Verwijder deksel Accessoire opklikken OPMERKING Schoonmaken voor gebruik Voorbereiding Vul met melk Let op het maximale vulniveau Plaats deksel Schakel apparaat aan OPMERKING Gebruik verse m...

Page 5: ...Dieses Ger t soll nur in den Hausgebrauch und hnli che Anwendungen verwendet werden Andere als die se Anwendung wird nicht empfohlen wie zum Beispiel gewerbliche Nutzung in Restaurant und Bar Dieses...

Page 6: ...enfants doivent tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est uniquement destin tre utilis par des m nages ou pour des applications similaires Une application a...

Page 7: ...rer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml Hot milk Milk foam Si vous n avez pas besoin de l appareil po...

Page 8: ...esponsabile per eventuali danni dell apparecchio causati da Il calore costruito nel contenitore dell acqua Utilizzo di inappropriati detersivi anti calcio L uso di detergenti inappropriati L uso non s...

Page 9: ...mesa o mostrador o que toque alguna superficie caliente No deber colocarse cerca de alguna estufa de gas o el ctrica ni de ning n tipo de horno Siempre deber conectarse antes el cable al equipo y ento...

Page 10: ...el equipo se enfr e antes de almacenarlo Descon ctese despu s de usarse Guarde el equipo fuera del alcance de personas no autorizadas NOTA Retirer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l ea...

Page 11: ...Off 1 2 GR GR GR max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x pe...

Page 12: ...k Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap det eneste unntaket er at de har f tt in...

Page 13: ...ruk La apparatet kj le ned f r det settes vekk Koble av str mmen etter bruk Lagre apparatet trygt for barn BEMERK Koble av str mmen Ikke senk apparatet i vann rengj res aldri i oppvaskmaskin 1 2 3 4 m...

Page 14: ...at r avsedd att anv ndas i hush ll och liknande applikationer Annat n denna ans kan re kommenderas inte t ex kommersiell anv ndning i restaurang och bar etc Denna apparat r BARA f r hush llsbruk bruk...

Page 15: ...a kytke sitten vasta johto pistorasiaan Irrottaaksesi laitteen sammuta ensin virta kytkimest ja irrota sitten pistoke pistora siasta l k yt laitetta mihink n muuhun kuin sille tarkoitet tuun tarkoituk...

Page 16: ...aitat sen pois Irrota s hk johto k yt n j lkeen S ilyt luvattomien henkil iden ulottumattomissa HUOM Irrota ensin laite s hk verkosta l upota laitetta veteen l koskaan laita tiskikoneeseen 1 2 3 4 mak...

Page 17: ...for eventuelle skader p apparatet for rsaget af Varme kammer kalk opbygning Brug af upassende kalk fjerning reng ringsmidler Brug af uegnede reng ringsmidler Anvendelsen er ikke i overensstemmelse me...

Page 18: ...ziehen Ger t nie ins Wasser tauchen nie in Geschirrsp lmaschine 3 4 DK Hvis du ikke har brug for apparatet i en l ngere periode lad den k le af og reng r apparatet som beskrevet i kapitlet Reng ring...

Page 19: ...longer l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 250 ml 100 ml 170 ml 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m 5 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per secon...

Page 20: ...1 2 AE AE AE 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m BV 250 100 170 100 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x per second 1x 2x...

Page 21: ...3 4 AE 5...

Reviews: