background image

EESTI 
 
HOIATUSED: 

Ei ole sobiv alla kolme aastastele lastele.  
Sobib lastele vanuses 3-14 aastat (max 50kg/kasutaja). 
Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelvalve all 

 kukkumise ja muljumise oht. 

Ainult välistingimustes koduseks kasutamiseks! 
Hoida tulest eemal! 
 

TÄHELEPANU: 

Toode tarnitakse detailidena. Nõutav kokkupanek täiskasvanu poolt! 
Kokku pandud maja piiretele ja katusele ronimine on keelatud! 
Ettevaatust! Puitosadel võivad esineda pinnud, teravad servad ja otsad.  
 

Lugupeetud klient, 

Täname Teid, et olete valinud meie poolt toodetud loodussõbraliku mängumaja! 

Enne paigaldusega alustamist kontrollige mängumaja detailide komplektsust ja kvaliteeti. 

Detailide nimekirja 

leiate toote joonisest. Avastades vigase või puuduva detaili, tuleb vastav puudus koheselt fikseerida fotoga 

(enne montaažiga alustamist) 

ja edastada info aiamaja Müüjale.  

Enne aiamaja püstitamist palume lugeda põhjalikult läbi käesolev püstitusjuhend ning üldine püstitusjuhend ja 
garantiitingimused, millega ennetate võimalikke probleeme ja ajakulu paigaldamisel. 
Palume säilitada kooste ja paigaldusjuhendid edaspidise viitamise tarvis. 

 
Nõuanded: 

Mängumaja  tuleb  paigaldada  tasasele  pinnale  vähemalt  2  m  kaugusele  mis  tahes  konstruktsioonist  või 
takistusest nagu aed, garaaz, maja, pea kohal asuvad oksad, pesunöörid või elektrijuhtmed. 

 

Mängumaja asukoha valikul jälgige, et maja ei oleks ekstreemsete ilmastikuolude meelevallas (tugeva tuule või 
lumesajuga  piirkonnad).  Turvalisuse  tagamiseks  tuleb  maja  kinnitada  aluspinnale  ka  juhul,  kui  kinnitamiseks 
vajalikud vahendid ei ole mängumaja komplektis kaasas (nt ankrud). 
Muudatuse tegemine tootes (nt lisavarustuse lisamine) võib toimuda vaid tootja juhiste kohaselt. 

 
Hooldamine: 

Mängumaja tarnitakse viimistlemata kujul! 
Tuleohu vähendamiseks kasutage värve või immutusvahendit, mis ei soodusta tule levikut. Kasutage veebaasil 
valmistatud värve või immutusvahendeid! Vältige lahustil põhinevaid tooteid! Toodet ei ole lubatud katta 
lakkide või värvidega, mille pinnal leegi levimise kiirus on suurem, kui 20 mm/s. 
Maja vundamendiprussid on otseses ja pidevas kontaktis maapinnaga. Need tuleb immutada spetsiaalse 
puidukaitsevahendiga! 
Konsulteerige erialaspetsialistiga töötlemata okaspuu jaoks mõeldud puidukaitsevahendite ja värvide osas ning 
järgige tootjate juhiseid! 
Majakomplekt ei sisalda katusekattematerjali. Enne mängumaja kasutamist hankige sobiv katusekattematerjal 
ning paigaldage see vastavalt tootja juhistele.  
Lastemaja, kiigu ja liumäe konstruktsioone ja kinnitusi tuleb regulaarselt kontrollida ja vajadusel hooldada. Kui 
neid tegevusi ei teha, võib toode ümber kukkuda või ohtlikuks muutuda. 

 

Kontrollige kõikide mutrite ja poltide kinnitusi ja vajadusel pingutage neid; 

 

Õlitage liikuvaid metallosasi; 

 

Kontrollige kõikide poltide ja teravate servade katteid ning vajadusel vahetage need välja; 

 

Kontrollige kiigeistmeid, kette, köisi ja teisi kinnitusseadmeid nende võimaliku kulumise suhtes; 

 

Asendage defektsed osad tootja juhiste kohaselt. 

Summary of Contents for Pipi 2

Page 1: ...2009 48 EF Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Tuote on sertifioitu standardin EN 71 Direktiivi 2009 48 EY mukaan Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009 48 EÜ Produkt zgodny z normą bezpieczeństwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE A termék megfelel az EN 71 szabvány és a 2009 48 EK irányelv követelményeinek Produced by Lasita Maja OÜ www lasita com Risu tee ...

Page 2: ...of extreme weather conditions areas with strong wind or snowfall To ensure safety the house must be fixed to the surface even if the necessary means for fixing are not included in the playhouse kit e g anchors Making changes to the product e g adding additional equipment can only be done according to the manufacturer s instructions Maintenance The playhouse is delivered unfinished To reduce the ri...

Page 3: ...edingungen ausgesetzt ist Gebiete mit starkem Wind oder Schneefall Um die Sicherheit zu gewährleisten muss das Haus im Untergrund verankert werden auch wenn die erforderlichen Verankerungsvorrichtungen z B Dübel nicht im Bausatz des Spielhauses enthalten sind Jegliche Veränderung des Produkts z B Hinzufügen von Zubehör muss in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden...

Page 4: ...neige Pour garantir la sécurité la maison doit être fixée à la surface même si les moyens de fixation nécessaires ne sont pas inclus dans le kit de la maison de jeu par exemple des ancrages Les modifications apportées au produit par exemple l ajout d équipements supplémentaires ne doivent être effectuées que conformément aux instructions du fabricant Entretien La maison de jeu est livrée inachevée...

Page 5: ...ta in caso di condizioni meteorologiche estreme aree soggette a vento forte o nevicate Per garantire la sicurezza fissare la casetta alla superficie anche se i mezzi necessari per il fissaggio non sono inclusi in dotazione es tasselli Eventuali modifiche al prodotto ad es l aggiunta di apparecchiature possono essere eseguite solo conformemente alle istruzioni del produttore Manutenzione La casetta...

Page 6: ...eme weersomstandigheden plekken met harde wind of sneeuwval Om de veiligheid te garanderen moet het huis aan de grond worden bevestigd zelfs als de benodigde bevestigingsmiddelen niet zijn inbegrepen in de speelhuisset bijv ankers Wijzigingen aan het product bijv toevoegen van extra accessoires mogen alleen worden aangebracht volgens de instructies van de fabrikant Onderhoud Het speelhuis wordt on...

Page 7: ...as áreas con fuertes vientos o nevadas Para garantizar la seguridad la casita también debe estar fijada al sustrato si los medios necesarios para la fijación no están incluidos en el kit de la casita de juego por ejemplo anclajes El hacer cambios en el producto por ejemplo instalar equipo adicional se puede realizar sólo según las instrucciones del fabricante Mantenimiento La casita de juego se en...

Page 8: ... vind eller snøfall når du velger plassering av lekehuset For å ivareta sikkerheten må huset festes til overflaten selv om de nødvendige festene ikke er inkludert i lekehussettet f eks ankere Å gjøre endringer på produktet f eks legge til tilleggsutstyr kan kun gjøres i henhold til produsentens instruksjoner Vedlikehold Lekehuset leveres ubehandlet Bruk maling eller et impregneringsmiddel som ikke...

Page 9: ...e af ekstremt vejr i områder med kraftig vind eller kraftigt snefald For en sikkerheds skyld bør huset også fastgøres i undergrunden selvom de midler der er nødvendige til fastgørelse f eks ankre ikke medfølger Der må kun foretages ændringer i produktet f eks med tillæg af ekstraudstyr hvis det sker i henhold til producentens anvisninger Vedligeholdelse Legehuset leveres uden overfladebehandling o...

Page 10: ...den kraftiga vindar och snöfall För bästa säkerhet måste huset förankras i underlaget även om nödvändiga förankringsbeslag inte medföljer t ex jordankare Förändringar i produkten t ex montering av extra tillbehör får endast göras i enlighet med tillverkarens instruktioner Underhåll Lekstugan levereras utan ytbehandling För att minska brandrisken använd en färg eller ett impregneringsmedel som inte...

Page 11: ...lle alueet joilla on kovaa tuulta tai lumisadetta Varmistaaksesi mökin turvallisuuden kiinnitä mökki alustaan silloinkin kun tarvittavat kiinnikkeet esim ankkurit eivät sisälly toimitukseen Tuotteeseen saa tehdä muutoksia esim asentaa lisävarusteita vain valmistajan ohjeiden mukaan Hoito Leikkimökki toimitetaan pintakäsittelemättömänä Paloturvallisuussyistä käytä sellaista maalia tai kyllästysaine...

Page 12: ...ude meelevallas tugeva tuule või lumesajuga piirkonnad Turvalisuse tagamiseks tuleb maja kinnitada aluspinnale ka juhul kui kinnitamiseks vajalikud vahendid ei ole mängumaja komplektis kaasas nt ankrud Muudatuse tegemine tootes nt lisavarustuse lisamine võib toimuda vaid tootja juhiste kohaselt Hooldamine Mängumaja tarnitakse viimistlemata kujul Tuleohu vähendamiseks kasutage värve või immutusvahe...

Page 13: ...warunków atmosferycznych miejsca z silnym wiatrem lub opadami śniegu Aby zapewnić bezpieczeństwo domek musi być przymocowany do powierzchni nawet jeśli niezbędne elementy do mocowania nie są zawarte w zestawie np kotwy Dokonywanie zmian w produkcie np dodawanie dodatkowego wyposażenia może odbywać się tylko zgodnie z instrukcją producenta Konserwacja Domek do zabawy jest dostarczany w stanie niedo...

Page 14: ...éges időjárási viszonyok erős szél vagy hóesés A biztonság érdekében a házat rögzíteni kell a felülethez még akkor is ha a játszóház készletében nem mellékelték a szükséges rögzítőeszközöket például horgonycsavarokat Ha módosítást szeretne végezni a terméken például további felszerelések hozzáadása ezt csak a gyártó utasításai szerint szabad megtenni Karbantartás A játszóház a szállításkori állapo...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...P1 50 57 50 50 P2 P3 P5 HS18 ...

Page 22: ...HS34 D1 MW HS12 HS34 D1 ...

Page 23: ...FF1 1 9 x x X FF1 HS12 HS12 1 9 1 9 ...

Page 24: ...HS12 001 008 007 EP1 001 EP1 002 HS12 ...

Page 25: ...HS34 P4 P4 HS34 002 001 ...

Page 26: ...HS12 HS12 003 004 WC 009 HS12 ...

Page 27: ...NF4 NF4 ...

Page 28: ...HS34 HS34 2 8 2 8 ...

Page 29: ...HS34 HS34 68 68 68 ...

Page 30: ...HS12 DRV HS12 NF4 DRV NF4 HS12 CF1 ...

Page 31: ...RFF2 TB2 NF5 HS12 TB1 TB1 HS12 RFF1 NF5 TB2 RFF2 ...

Page 32: ...HS34 EP3 EP1 EP2 FF2 HS34 EP2 EP3 2 10 HS34 EP2 EP3 EP1 ...

Page 33: ...NF4 NF4 12 5 ...

Page 34: ...DFS 005 HS12 HS34 006 ...

Reviews: