background image

ENGLISH 
WARNINGS: 

Not suitable for children under three years of age.  
Suitable for children aged 3-14 (max 50 kg/user). 
Use only under direct adult supervision 

 risk of falling and injury. 

Meant for outdoor domestic use only! 
Keep away from fire! 
 

ATTENTION: 

The product requires assembly. Assembly must be done by an adult! 
Climbing the fences and roof of the assembled house is prohibited! 
Caution! Wooden parts may have splinters, sharp edges and ends.  

 

Dear client, 

Thank you for choosing our environmentally friendly playhouse! 

Before starting the installation, check for all the parts and their quality. 

The list of parts can be found in the 

product blueprint. Upon discovering a defective or missing part, the corresponding defect must be 
immediately photographed (before starting the assembly) and the information must be forwarded to the 
Seller of the garden house.  
Before assembling the garden house, please read this assembly manual thoroughly, as well as the general 
assembly instructions and warranty conditions, in order to prevent possible problems and extra time spent 
during installation. 
Please keep the assembly and installation instructions for future reference. 

 
Tips: 

The playhouse must be installed on a level surface at least 2 m away from  any other structure or obstruction 
such as a garden, garage, house, overhead branches, clotheslines or electrical wires.  
When choosing the location of the playhouse, make sure that the house is not in the way of extreme weather 
conditions (areas with strong wind or snowfall). To ensure safety, the house must be fixed to the surface even if 
the necessary means for fixing are not included in the playhouse kit (e.g. anchors). 
Making changes to the product (e.g. adding additional equipment) can only be done according to the 
manufacturer's instructions. 

 
Maintenance: 

The playhouse is delivered unfinished! 
To reduce the risk of fire, use paints or an impregnating agent that does not promote the spread of fire. Use 
water-based paints or impregnation agents! Avoid solvent-based products! You must not cover the product 
with varnishes or paints that have a laminar flame speed higher than 20 mm/s. 
 
The foundations of the house are in direct and continuous contact with the ground. They must be impregnated 
with a special wood preservative! 
Consult a professional regarding wood preservatives and paints for untreated softwood and follow the 
manufacturer's instructions! 
The house kit does not include roofing material. Before using the playhouse, obtain a suitable roofing material 
and install it according to the manufacturer's instructions.  
The constructions and fastenings of the children's playhouse, swing and slide must be checked regularly and 
maintained if necessary.  
If these actions are not taken, the product may fall over or become dangerous: 

 

Check the fastening of all nuts and bolts and tighten them if necessary; 

 

Oil moving metal parts; 

 

Check the covers of all bolts and sharp edges and replace them if necessary; 

 

Check swing seats, chains, ropes and other fastening devices for possible wear; 

 

Replace defective parts according to the manufacturer's instructions. 

Summary of Contents for Pipi 2

Page 1: ...2009 48 EF Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Tuote on sertifioitu standardin EN 71 Direktiivi 2009 48 EY mukaan Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009 48 EÜ Produkt zgodny z normą bezpieczeństwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE A termék megfelel az EN 71 szabvány és a 2009 48 EK irányelv követelményeinek Produced by Lasita Maja OÜ www lasita com Risu tee ...

Page 2: ...of extreme weather conditions areas with strong wind or snowfall To ensure safety the house must be fixed to the surface even if the necessary means for fixing are not included in the playhouse kit e g anchors Making changes to the product e g adding additional equipment can only be done according to the manufacturer s instructions Maintenance The playhouse is delivered unfinished To reduce the ri...

Page 3: ...edingungen ausgesetzt ist Gebiete mit starkem Wind oder Schneefall Um die Sicherheit zu gewährleisten muss das Haus im Untergrund verankert werden auch wenn die erforderlichen Verankerungsvorrichtungen z B Dübel nicht im Bausatz des Spielhauses enthalten sind Jegliche Veränderung des Produkts z B Hinzufügen von Zubehör muss in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden...

Page 4: ...neige Pour garantir la sécurité la maison doit être fixée à la surface même si les moyens de fixation nécessaires ne sont pas inclus dans le kit de la maison de jeu par exemple des ancrages Les modifications apportées au produit par exemple l ajout d équipements supplémentaires ne doivent être effectuées que conformément aux instructions du fabricant Entretien La maison de jeu est livrée inachevée...

Page 5: ...ta in caso di condizioni meteorologiche estreme aree soggette a vento forte o nevicate Per garantire la sicurezza fissare la casetta alla superficie anche se i mezzi necessari per il fissaggio non sono inclusi in dotazione es tasselli Eventuali modifiche al prodotto ad es l aggiunta di apparecchiature possono essere eseguite solo conformemente alle istruzioni del produttore Manutenzione La casetta...

Page 6: ...eme weersomstandigheden plekken met harde wind of sneeuwval Om de veiligheid te garanderen moet het huis aan de grond worden bevestigd zelfs als de benodigde bevestigingsmiddelen niet zijn inbegrepen in de speelhuisset bijv ankers Wijzigingen aan het product bijv toevoegen van extra accessoires mogen alleen worden aangebracht volgens de instructies van de fabrikant Onderhoud Het speelhuis wordt on...

Page 7: ...as áreas con fuertes vientos o nevadas Para garantizar la seguridad la casita también debe estar fijada al sustrato si los medios necesarios para la fijación no están incluidos en el kit de la casita de juego por ejemplo anclajes El hacer cambios en el producto por ejemplo instalar equipo adicional se puede realizar sólo según las instrucciones del fabricante Mantenimiento La casita de juego se en...

Page 8: ... vind eller snøfall når du velger plassering av lekehuset For å ivareta sikkerheten må huset festes til overflaten selv om de nødvendige festene ikke er inkludert i lekehussettet f eks ankere Å gjøre endringer på produktet f eks legge til tilleggsutstyr kan kun gjøres i henhold til produsentens instruksjoner Vedlikehold Lekehuset leveres ubehandlet Bruk maling eller et impregneringsmiddel som ikke...

Page 9: ...e af ekstremt vejr i områder med kraftig vind eller kraftigt snefald For en sikkerheds skyld bør huset også fastgøres i undergrunden selvom de midler der er nødvendige til fastgørelse f eks ankre ikke medfølger Der må kun foretages ændringer i produktet f eks med tillæg af ekstraudstyr hvis det sker i henhold til producentens anvisninger Vedligeholdelse Legehuset leveres uden overfladebehandling o...

Page 10: ...den kraftiga vindar och snöfall För bästa säkerhet måste huset förankras i underlaget även om nödvändiga förankringsbeslag inte medföljer t ex jordankare Förändringar i produkten t ex montering av extra tillbehör får endast göras i enlighet med tillverkarens instruktioner Underhåll Lekstugan levereras utan ytbehandling För att minska brandrisken använd en färg eller ett impregneringsmedel som inte...

Page 11: ...lle alueet joilla on kovaa tuulta tai lumisadetta Varmistaaksesi mökin turvallisuuden kiinnitä mökki alustaan silloinkin kun tarvittavat kiinnikkeet esim ankkurit eivät sisälly toimitukseen Tuotteeseen saa tehdä muutoksia esim asentaa lisävarusteita vain valmistajan ohjeiden mukaan Hoito Leikkimökki toimitetaan pintakäsittelemättömänä Paloturvallisuussyistä käytä sellaista maalia tai kyllästysaine...

Page 12: ...ude meelevallas tugeva tuule või lumesajuga piirkonnad Turvalisuse tagamiseks tuleb maja kinnitada aluspinnale ka juhul kui kinnitamiseks vajalikud vahendid ei ole mängumaja komplektis kaasas nt ankrud Muudatuse tegemine tootes nt lisavarustuse lisamine võib toimuda vaid tootja juhiste kohaselt Hooldamine Mängumaja tarnitakse viimistlemata kujul Tuleohu vähendamiseks kasutage värve või immutusvahe...

Page 13: ...warunków atmosferycznych miejsca z silnym wiatrem lub opadami śniegu Aby zapewnić bezpieczeństwo domek musi być przymocowany do powierzchni nawet jeśli niezbędne elementy do mocowania nie są zawarte w zestawie np kotwy Dokonywanie zmian w produkcie np dodawanie dodatkowego wyposażenia może odbywać się tylko zgodnie z instrukcją producenta Konserwacja Domek do zabawy jest dostarczany w stanie niedo...

Page 14: ...éges időjárási viszonyok erős szél vagy hóesés A biztonság érdekében a házat rögzíteni kell a felülethez még akkor is ha a játszóház készletében nem mellékelték a szükséges rögzítőeszközöket például horgonycsavarokat Ha módosítást szeretne végezni a terméken például további felszerelések hozzáadása ezt csak a gyártó utasításai szerint szabad megtenni Karbantartás A játszóház a szállításkori állapo...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...P1 50 57 50 50 P2 P3 P5 HS18 ...

Page 22: ...HS34 D1 MW HS12 HS34 D1 ...

Page 23: ...FF1 1 9 x x X FF1 HS12 HS12 1 9 1 9 ...

Page 24: ...HS12 001 008 007 EP1 001 EP1 002 HS12 ...

Page 25: ...HS34 P4 P4 HS34 002 001 ...

Page 26: ...HS12 HS12 003 004 WC 009 HS12 ...

Page 27: ...NF4 NF4 ...

Page 28: ...HS34 HS34 2 8 2 8 ...

Page 29: ...HS34 HS34 68 68 68 ...

Page 30: ...HS12 DRV HS12 NF4 DRV NF4 HS12 CF1 ...

Page 31: ...RFF2 TB2 NF5 HS12 TB1 TB1 HS12 RFF1 NF5 TB2 RFF2 ...

Page 32: ...HS34 EP3 EP1 EP2 FF2 HS34 EP2 EP3 2 10 HS34 EP2 EP3 EP1 ...

Page 33: ...NF4 NF4 12 5 ...

Page 34: ...DFS 005 HS12 HS34 006 ...

Reviews: