background image

10

VSEBINA

OPOZORILO

Pred začetkom uporabe pozorno preberite navodila za uporabo in upoštevajte vse varnostne napotke!

Neupoštevanje lahko povzroči telesne poškodbe, škodo na napravi ali na vaši lastnini!

Shranite originalno embalažo, račun ter navodila za poznejšo uporabo! Pri predaji izdelka drugemu uporabniku mu predajte tudi 

to navodilo.

Pred prvo uporabo preverite vsebino embalaže, če je neoporečna in popolna!

1. PRAVILNA UPORABA

4. VARNOSTNI NAPOTKI

2. OBSEG DOBAVE

3. SPECIFIKACIJE

Napenjalni trak se uporablja za zavarovanje tovora s privezom, poševnim privezom ali združevanjem več transportnih trakov v oz. na vodilih ali priklopnikih. Napen-
jalnega traku ni dovoljeno uporabljati za dviganje ali vleko.
Napenjalni trak ni predviden za uporabo s strani otrok ali oseb z omejenimi psihičnimi sposobnostmi ali brez potrebnega strokovnega znanja. Otrokom ne dovoliti 
v bližino napenjalnega traku.
K pravilni uporabi sodi tudi upoštevanje vseh informacij v teh navodilih, predvsem varnostnih napotkov. Vsaka drugačna uporaba velja kot napačna in lahko vodi do 
gmotne škode ali celo telesnih poškodb. Podjetje EAL GmbH ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je nastala zaradi nenamenske uporabe.

• 

Opozorilni trikotnik označuje vse napotke, pomembne za varnost. Vedno jih upoštevajte, ker lahko sicer pride do telesnih poškodb ali škode na 
traku in tovoru.

• 

Otroci se ne smejo igrati s trakom.

• 

Čiščenja in vzdrževanja, ki ju lahko izvaja uporabnik sam, ne smejo izvajati otroci brez nadzora.

• 

Embalažnega materiala ne pustite ležati naokrog. Za otroke lahko postane nevarna igrača!

• 

Izdelek uporabljajte samo za to predvideno uporabo!

• 

Traku in spone ne spreminjajte ali razstavljajte!

• 

Napenjalni trak je dovoljeno uporabljati samo za zavarovanje tovora. Napenjalnega traku ni dovoljeno uporabljati za dviganje ali vleko.

• 

Napenjalnega traku ni dovoljeno zavozlati.

• 

Napenjalni trak ne sme biti zvit, tako da lahko tovor drži po celotni svoji širini.

• 

Pred vsako uporabo preverite napenjalni trak. Napenjalnega traku z razpokani, urezninami ali odrgninami ni dovoljeno uporabljati. Takšen trak 
takoj zavrzite.

• 

Napenjalnega traku ne napeljite prek ostrih robov in hrapavih površin.

• 

Med transportom na napenjalnem traku ne sme biti odložen tovor.

• 

Napenjalni trak hranite proč od virov toplote in ga zaščitite pred trajnim sončnim sevanjem.

• 

Za pritrditev napenjalnega traku uporabljajte obstoječa privezna ušesca. Prepričajte se, ali so drugi deli vozila, na katere ste privezali trak, pri-
merni in dovolj stabilni.

• 

Trak mora biti okrog spone vedno ovit najmanj 1,5-krat, da je zagotovljena zadostna pritrditev.

• 

Dovoljena privezna sila ne sme presegati 250 daN.

• 

Upoštevajte, da lahko ob speljevanju in zaviranju ter v vetru pride do večjih obremenitev.

• 

Zato je treba tudi med vožnjo redno preverjati, ali je tovor varno pritrjen.

1 x napenjalni trak       1 x navodilo

Privezna sila LC 

500 daN   

 

Material   

PES

Ročna sila   HF 

25 daN   

 

Skupna dolžina 

5 m

Napenjalna sila  TF  170 daN   

 

Širina traku 

2,5 cm

Največje raztezanje  7 %

NAPENJALNI TRAK S SPONO, 25 mm x 5 m, 500 kg TÜV/GS

1. PRAVILNA UPORABA 

           

10

2. OBSEG DOBAVE 

            

10

3. SPECIFIKACIJE 

            

10

4. VARNOSTNI NAPOTKI 

           

10

5. NAVODILA ZA UPORABO 

           

11

5.1 PRIVEZOVANJE TOVORA 

           

11

5.2 POPUŠČANJE NAPENJALNEGA TRAKU 

          

11

6. VZDRŽEVANJE IN NEGA 

           

11

7. NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA           

11

8. KONTAKTNE INFORMACIJE 

           

11

Summary of Contents for 10349

Page 1: ...h ratchet 25 mm x 5m 500 kg TÜV GS Operating instructions 4 Réf art 10349 Sangle de serrage avec cliquet 25 mm x 5m 500 kg TÜV GS Manuel de l opérateur 6 Art nr 10349 Spanband met ratel 25 mm x 5m 500 kg TÜV GS Gebruiksaanwijzing 8 Št art 10349 Napenjalni trak s spono 25 mm x 5 m 500 kg TÜV GS Navodila za uporabo 10 ...

Page 2: ...efährlichen Spielzeug werden Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgeseheneVerwendung Manipulieren oder zerlegen Sie den Gurt und die Ratsche nicht Der Spanngurt darf nur zur Ladungssicherung benutzt werden Der Spanngurt darf nicht zum Heben oder Abschleppen verwendet werden Der Spanngurt darf nicht geknotet werden Der Spanngurt darf nicht verdreht sein sodass er immer mit seiner gesamt...

Page 3: ...Verriegelung ist dieWickelvorrichtung frei und Sie können den Spanngurt lösen EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Bild1 LadegutaufderLadefläche Bild2 Spanngurtanlegen Bild3 GurtführungüberdemLadegut Bild6 gespannterGurt Bild7 geschlosseneRatsche Bild4 geöffneteRatsche 5 BEDIENUNGSANLEITUNG 5...

Page 4: ...not play with the strap Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision Do not treat packaging material carelessly This may become a dangerous plaything for a child Only use this product for its designated purpose Do not manipulate or dismantle the strap and ratchet The tensioning strap may only be used to secure loads The tensioning strap may not be used for l...

Page 5: ...180 Figure 9 With the locking mechanism held the wrapping mechanism is free and you are able to release the tensioning strap EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Figure1 Cargoontheloadingarea Figure2 Putonthetensioningbelt Figure3 Beltguideabovetheload Figure6 tensionedbelt Figure7 Closedratchet ...

Page 6: ...entpasêtreexécutéespardesenfantsquinesontpassoussurveillance Nelaissezpastraînerlematérield emballage Ilpourraitdevenirunjouetdangereuxpourlesenfants N utilisezcetappareilqu auxfinspourlesquellesilaétéprévu Nemanipulezoudémontezpaslasangleetlecliquet Lasangledeserragenedoitêtreutiliséequepourprotégerlamarchandise Lasangledeserragenedoitpasêtreutiliséepourleverouremorquer Lasangledeserragenedoitpas...

Page 7: ... 180 illustration 9 Lorsque vous maintenez le verrouillage le dispositif d enroulement est débloqué et vous pouvez alors défaire la sangle de serrage EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Figure1 Cargaisonsurlazonedechargement Figure2 Miseenplacedelaceinturedetension Figure3 Guidedelacourroieau ...

Page 8: ...t verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel Manipuleer of demonteer de spanband of de ratel niet Despanbandmaguitsluitendwordengebruiktvoorhetvastzettenvanladingen Despanbandmagnietwordengebruiktvoorhef ofsleepwerk zaamheden De spanband mag niet nat worden De spanband mag niet verdraaid ...

Page 9: ...b 9 Bijhetvasthouden van de grendel is de wikkelinrichting vrij en kunt u de spanband losmaken EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Afb 1 Ladingopdelaadruimte Afb 2 Aanbrengenvandespangordel Afb 3 Riemgeleiderbovendebelasting Afb 6 Gespannenriem Afb 7 geslotenratel Afb 4 Geopenderatel 5 GEBRUIK...

Page 10: ...na igrača Izdelek uporabljajte samo za to predvideno uporabo Traku in spone ne spreminjajte ali razstavljajte Napenjalni trak je dovoljeno uporabljati samo za zavarovanje tovora Napenjalnega traku ni dovoljeno uporabljati za dviganje ali vleko Napenjalnega traku ni dovoljeno zavozlati Napenjalni trak ne sme biti zvit tako da lahko tovor drži po celotni svoji širini Pred vsako uporabo preverite nap...

Page 11: ...avijalna priprava prosta in trak lahko sprostite EAL GmbH 10349 02 2020 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Nemčija 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Slika1 Naložitenanakladalnopovršino Tovor postavite na nakladalni prostor Slika3 Napeljavatrakuprektovora Slika4 odprtasponat Slika5 Navijalnapriprava Slika6 Napetitrak Slika7 Zaprtaspona ...

Reviews: