- Le groupe de sécurité se rajoutera lors de linstallation deau sanitaire.
- Un dispositif limiteur de pression, conforme à la norme EN 1487, sera
placé dans linstallation dE.C.S. La pression nominale du réglage du groupe
de sécurité sera de <0,8 MPa (8 bar).
- Lorsque la pression du réseau est supérieure à 0,5 MPa (5 bar), il est
recommandé dinstaller un réducteur de pression empêchant de dépasser de
plus 0,1 MPa (1 bar) la pression assignée.
- Le fonctionnement de groupes de pressions dans linstallation avec un
contrôle au moyen dun variateur de fréquence est recommandé, dans le but
de réduire lexistance probable de variations brusques de la pression dans
linstallation.
- Dans les réservoirs avec circuit primaire (ou circuit de chauffage) incorporer
toujours soupape de sécurité.
- La soupape de sécurité doit être raccordée directement au réservoir sans
aucun autre dispositif, en particulier, aucune vannes d'arrêt ou anti-retour entre
la soupape de sécurité et le réservoir.
- Les soupapes de sécurité réglables avec vis sont interdites sur l'installation.
- Il est normal dobserver une perte deau pendant le réchauffement
(expansion), dont le volume peut atteindre 3% de la capacité de laccumulateur.
- Le dispositif régulateur de pression doit fonctionner régulièrement, en
fonction de la qualité des eaux, (le dispositif régulateur de pression dans le
but) afin de quitter les résidus de calcaire et de vérifier quil ne soit pas bloqué.
- De leau peut goutter par le tube découlement du dispositif limiteur de
pression. Ce tube doit être maintenu ouvert à lair libre dans un environnement
libre de gelées et en pente continue vers le bas.
- Le groupe de sécurité ne devrait pas être placé au-dessus du ballon.
- Placer des manchons diélectrique sur les connexions hydrauliques dECS
du réservoir, lorsque les matériaux de la tuyauterie sont métalliques et différents
du matériau du réservoir ECS.
- Purger lair du circuit une fois rempli deau.
- Vidanger le ballon: Fermer le robinet disolement du groupe de sécurité
et actionner la valve de vidange. Il est recommandé douvrir une des vannes
de la canalisation deau chaude afin doptimiser la vidange en permettant
lentrée dair dans la partie supérieure de laccumulateur.
- Est obligatoire d'installer des compteurs d'eau dans les circuits de chauffage
primaire fermé, pour vérifier qu'il n'ya pas de renouvellement au cours des
valeurs autorisées pour législation.
- Linstallation dun vase dexpansion sur dans circuit secondaire ECS sera
obligatoire, ainsi que dans les circuits primaires chauffage qui contiennent
une voir des résistances électriques. Les vase dexpansion seront calculés
en accord avec la norme en vigueur.
- Dans une installation sont à éviter les coups de bélier produits habituellement
par des éléments hydraulique d'ouverture 'tout ou rien' (électrovanne dans les
systèmes de réchauffement par vapeur, groupe de pression, etc.)
- Pour les réservoirs qui incorporent un trou dhomme DN400, il faudra
resserer les vis du couvercle avec un couple max. de 40 Nm.
- À chaque fois que le réservoir est ouvert pour réaliser une opération de
maintenance, il est obligatoire de monter des joints neufs sur les trappes
dinspections.
- Pour fermer le trou d'homme et/ou trappe de visite, les vis et boulons doivent
être vissés en croix pour assurer un serrage uniforme.
- Ne pas retirer les enjoliveurs indicatifs d'entrée d'eau froide (bleu) et de
sortie d'eau chaude (rouge)
-
The safety system should be included directly in to the domestic water
installation.
-
A pressure-limiting device, according to EN 1487, must be fitted in the DHW
installation. The rated pressure of the safety valve will be < 0.8 MPa (8 bar).
-
If mains pressure is greater than 0.5 MPa (5 bar), the installation of a
pressure reducer is recommended to avoid exceeding the assigned pressure
by more than 0.1 MPa (1bar)
- It is recommended that the external pressure groups in the installation are
controlled by a frequency drive, in order to reduce the probability of sudden
pressure changes in the installation
- In tanks with surrounding tank (primary circuit or heating circuit) always must
incorporate a safety valve.
-
The safety valve should be directly attached to the tank without any other
device in between, particularly, no cut-off valves and non-return valves should
be installed.
-
Screw adjusted safety valves are prohibited in the installation.
-
It is normal for water to be discharged during heating (expansion). The
volume discharged may be up to 3% of the capacity of the storage tank.
-
Depending on the quality of the water, the pressure-regulating device
should be regularly operated in order to remove lime deposits and to ensure
that it is not blocked.
-
Water may drip out of the discharge pipe of the pressure-regulating device.
This pipe should be exposed to open atmosphere in frost-free environment
and in constant downward sloping direction.
-
The safety group should not be placed above the tank.
-
Place dielectric sleeves in the hydraulic DHW connections of the tank, as
long as the material of the connecting pipes are metallic and different than the
tank material.
-
Purge circuits air once they have been filled with water
-
Emptying of tank: Shut off the isolating valve on the safety group and work
the emptying handle. It is advisable to turn on one of the hot water pipe cocks
to ensure better emptying, allowing air to enter the top part of the storage tank.
-
It is compulsory to install a water meter in the closed primary heating
circuits to verify that renovations do not take place over the values allowed
by norm.
- The installation of expansion vessels is required in the secondary side of the
tank. Also it will be required in the primary side (heating side) if heat is created
via electric heating elements. The expansion vessels shall be calculated in
accordance with current regulations at all times.
-
To avoid ram blows in the installation caused normally by "all-none" hydraulic
opening elements (electrically-operated-valve in steam warming systems,
pressure kits, etc..)
-
In the tank models which include DN400 manhole, should tighten the
screws on the mouth with a torque of 40 Nm.
- Any time that a flange/manhole of the tank is opened for maintenance or
other reasons, the gaskets in use must be discarded and replaced with new
ones.
- When re-fitting a cleaning/inspection port, always tighten the nuts in a criss-
cross pattern to ensure a uniform tightening.
-
Do not remove Blue and Red indicative tags from the cold water tapping
(blue) and Hot water tapp (red).
Installation hydraulique
/ hydraulic Installation
Règles Générales
/ General norms
1- Entrée deau froide /
Coldwater inlet
2- Orifice contrôle groupe de fermeture et anti-
retour /
Orifice control shutoff and one-way
valve
3- Connexion chauffage /
Heater connection
4- Vanne de sécurité et vidange manuelle /
Safety valve and manual emptying
5- Orifice de vidange et découlement /
Emptying and discharge orifice
6- Robinet clapet anti-retour /
One-way valve
cap
7- Robinet disolement /
Isolating valve
2
1
7
5
4
6
3
Exemple de groupe de sécurité sanitaire /
Example of safety group
Summary of Contents for GEISER INOX GX200M1
Page 10: ......