background image

11

GRILLCHEF

"Barbecue"

Instructions de montage et de service

p

Consignes de sécurité générales

Avant-propos

Avant de monter et de mettre en service le barbecue 

de  grande  qualité 

GRILLCHEF

,  commencez  par 

lire avec attention les instructions de montage et de 

service.

Vous constaterez rapidement :

Le  montage  et  le  fonctionnement  sont  faciles  et 

simples.

Utilisation conforme

N'utiliser  le  barbecue  que  pour  la  préparation 

d'aliments  prévus  pour  le  barbecue.  Toutes  les 

instructions de ce mode d'emploi sont à respecter.

Uniquement pour l'utilisation privée !

Utilisation sûre du barbecue

Avant  la  première  utilisation,  chauffer  le 

barbecue  pendant  env.  30  minutes  avec  du 

combustible (charbon de bois ou briquettes).

 RISQUE de brûlures !

 

Lors de son utilisation, le barbecue doit reposer sur une surface stable et solide, sinon il pourrait basculer.

 

ATTENTION ! 

Ce barbecue devient brûlant ; il est interdit de le déplacer lors de son utilisation !

 

Porter des gants appropriés ou utiliser une pince pour barbecue pendant le barbecue.

 

Laisser le barbecue refroidir complètement avant de le nettoyer.

 

PRUDENCE ! 

Pour allumer ou rallumer, ne jamais utiliser d'alcool ou d'essence !

 

PRUDENCE ! 

Utiliser exclusivement des produits d'allumage conformes à la norme européenne (EN 

1860-3) !

 

Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre du charbon de bois.

 RISQUE d'étouffement !

 

Ne pas utiliser dans des locaux fermés !

 DANGER pour les enfants et les animaux domestiques !

 

Ne pas laisser un barbecue brûlant sans surveillance.

 

ATTENTION ! 

Maintenir les enfants et les animaux domestiques à l'écart !

Summary of Contents for GRILL CHEF 11543

Page 1: ...com United Kingdom LANDMANN Ltd Unit 6 Blackstone Road Stukeley Meadows Huntingdon PE29 6EF United Kingdom Helpline 44 0871 2311990 Monday toThursday 9am to 5pm Friday 9am to 4pm e mail enquiries land...

Page 2: ...stituzione degli stessi I costi per trasporto montaggio e sostituzione di pezzi usurati braciere a bacinella griglia griglia per carbone ed altro non sono oggetto della garanzia La garanzia si estingu...

Page 3: ...olzkohle bzw Briketts aufgeheizt werden WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillger t...

Page 4: ...nschten Spannungen kommen Einzelteilliste A Grillrost 2 B 4 C Windschutz au en 2 D Windschutz hinten 1 E Rosthalter 1 F Rosthalter mitte 1 G Kohlerost 2 H Feuersch ssel 1 I 1 J Standstativ 1 K Radstat...

Page 5: ...rdiemittlereBefestigungverwendenSie M6x12 Schrauben und Muttern M6 2 Schrauben Sie die R der O mittels Rad Bolzen M8x70 Unterlegscheibe 8 und Muttern M8 am Radstativ K fest 3 Montieren Sie erste eine...

Page 6: ...das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel E 6 H ngen Sie den eingefetteten Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen Reinigung Pflege WARNUNG vorVerbrennu...

Page 7: ...be heated with fuel charcoal or briquette for approximately 30 minutes WARNING risk of burning To prevent the barbecue from tipping over it must be placed on a stable and secure surface during operati...

Page 8: ...assembly Otherwise this can result in unwanted tension Parts List A Grill 2 B Handle detachable 4 C Windbreak outer 2 D Windbreak rear 1 E Grill mount 1 F Grill mount centre 1 G Charcoal grid 2 H Fire...

Page 9: ...heel legs K and the standing leg M6x25 and nuts M6 For the centre mount use bolts M6x12 and nuts M6 2 Securethewheels O tothewheelleg K using wheelboltsM8x70 springwashers 8andnuts M8 3 Now assemble a...

Page 10: ...l is coated with a layer of ash This indicates that the optimal cooking temperature has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl H using a suitable metal tool 6 Insert the greased cook...

Page 11: ...combustible charbon de bois ou briquettes RISQUE de br lures Lorsdesonutilisation lebarbecuedoitreposersurunesurfacestableetsolide sinonilpourraitbasculer ATTENTION Ce barbecue devient br lant il est...

Page 12: ...ontraire des tensions ind sirables pourraient se produire Liste des pi ces A Gril 2 B Poign es amovibles 4 C Coupe vent lat ral 2 D Coupe vent arri re 1 E Support du gril 1 F Support du gril central 1...

Page 13: ...aide de vis M6x25 et d crous M6 aux c t s du foyer Pour la fixation centrale utilisez les vis M6x12 et les crous M6 2 Vissez les roues O l aide de boulons de roue M8x70 de rondelles lastiques bomb es...

Page 14: ...de cendres pour d poser les aliments sur le barbecue La braise a alors atteint un tat id al R partissez r guli rement la braise dans le foyer H l aide d un outil m tallique appropri 6 Suspendre alors...

Page 15: ...r 30 minuti usando del combustibile carbonedilegnaopp bricchette AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu rib...

Page 16: ...gere tensioni non voluti Lista dei singoli pezzi A Griglia 2 B Manico rimovibile 4 C Paravento esterno 2 D Paravento posteriore 1 E Supporto griglia 1 F Paravento centro 1 G Griglia per carbone 2 H Br...

Page 17: ...X25 e dadi M6 Per il fissaggio centrale consigliato l uso di viti M6x12 e dadi M6 2 Avvitare le ruote O al supporto perle ruote K usando dei perni M8x70 rondelle elastiche 8 e dadi M8 3 Montare prima...

Page 18: ...con bricchette 5 Collocare il cibo da grigliare solo quando la brace ricoperta da uno strato di cenere Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibilenelbra...

Page 19: ...ettel fel kell hev teni FIGYELEM g si s r l s A grill lljon zem k zben stabil s szil rd alapon mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k rendk v l felforr sodik s ez rt zem k zben nem s...

Page 20: ...g er sen a csavarokat Egy bk nt nem k v nt fesz l s keletkezhet Alkatr szjegyz k A Grillr cs 2 B Foganty levehet 4 C Sz lv d k ls 2 D H ts sz lv d 1 E R cstart 1 F R cstart k z pen 1 G Sz nr cs 2 H T...

Page 21: ...dalaihoz az M6x25 s csavarokkal s az M6 os any kkal A k z ps r gz t shez haszn lja az M6x12 es csavarokat s az M6 os any kat 2 Csavarozza az O kerekeket az M8x70 es ker kcsapokkal az 8 as rug s al t t...

Page 22: ...rillez shez optim lis par zsl st Ezut n egyenletesen ossza sz t a t zel anyagot egy alkalmas f m szersz m seg ts g vel a H t zt lban 6 Akassza be a bezs rozott grillr csot s kezdheti a grillez st Tisz...

Page 23: ...nut przy u yciu paliwa w giel drzewny lub brykiet OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczasu ytkowaniagrillmusistabilniesta natwardympod o u poniewa inaczejmo esi przewr ci UWAGA Grill nagrzewa si do bardz...

Page 24: ...ie mo e doj do niepo danych napr e Lista cz ci A ruszt grillowy 2 B uchwyt zdejmowalny 4 C os ona przed wiatrem zewn trzna 2 D os ona przed wiatrem tylna 1 E wspornik rusztu 1 F wspornik rusztu rodkow...

Page 25: ...atyw stojaka J do paleniska H za pomoc rub M6x25 i nakr tek M6 Do po cze wewn trznych u y rub M6x12 i nakr tek M6 2 Przykr ci k ka O do statywu K za pomoc sworzni M8x70 podk adek rozpr nych 8 i nakr t...

Page 26: ...worzy si warstwa popio u Powsta y ar ma teraz optymaln temperatur Przy u yciu odpowiedniego metalowego przedmioturoz o y r wnomierniewpalenisku H w giel drzewny brykiety 6 Zawiesi nat uszczonyrusztgri...

Page 27: ...upp med br nsle tr kol eller briketter i ca 30 minuter VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag eftersom den annars kan v lta omkull SE UPP Grillen blir my...

Page 28: ...kan det uppst o nskade sp nningar Lista ver delar A Grillgaller 2 B Handtag avtagbart 4 C Vindskydd yttre 2 D Vindskydd bak 1 E Gallerh llare 1 F Gallerh llare mitten 1 G Kolgaller 2 H Grillsk l 1 I K...

Page 29: ...tivet J med M6x25 skruvar M6 muttrar p sidorna av eldfatet H F rdetmitterstaf stetskaM6x12 skruvar och M6 muttrar anv ndas 2 Skruva fast hjulen O med hj lp av hjulbultar p M8x70 stoppskivap 8ochM8 mut...

Page 30: ...set till dess br nslet r t ckt av ett skikt aska D har n mligen optimalt gl dtillst nd uppn tts F rdela br nngodset j mnt i grillsk len H med ett l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillg...

Page 31: ...utter V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader For unng at grillen skal velte mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag OBS Denne grillen blir veldig varm og m ikke flyttes mens den...

Page 32: ...materialspenninger Liste over deler A Grillrist 2 B H ndtak avtagbar 4 C Vindskjerm ytre 2 D Vindskjerm bak 1 E Ristholder 1 F Ristholder midten 1 G Kullrist 2 H Ildfat 1 I Trilleh ndtak 1 J St tteben...

Page 33: ...skruer og M6 muttere Bruk M6x12 skruer og M6 muttere for feste midt p 2 Skru fast hjul O p st tteben med hjul K med M8x70 hjulbolter 8 sprengskiver og M8 muttere 3 Monter f rst en tverravstiver L mel...

Page 34: ...aten f r grillkullet er dekket av aske Da er gl dingen optimal Bruk et egnet verkt y av metall for spre brennmaterialet jevnt utover i ildfatet H 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan...

Page 35: ...30 minutter med br ndmidler tr kul eller briketter ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte PAS P Denne grill bliver meg...

Page 36: ...dinger i materialet Liste over enkeltdele A Grillrist 2 B H ndgreb aftageligt 4 C Vindsk rm udvendig 2 D Vindsk rm bagerst 1 E Holder til rist 1 F Holder til rist i midten 1 G Kulrist 2 H Kulbeholder...

Page 37: ...der ved hj lp af M6x25 skruer og M6 m trikker Til bef stigelsen i midten anvendes M6x12 skruer og M6 m trikker 2 Skruhjulene O fasttilbenenemedhjul K ved hj lp af hjulboltene M8x70 l seskiver 8 og M8...

Page 38: ...aske Nu gl der kullene optimalt Fordel ved hj lp af et egnet metalredskab tr kullene briketterne j vnt i kulbeholderen H 6 Grillristen der forinden skal sm res med lidt fedtstof h nges ind p plads Gr...

Page 39: ...ist k ytt k yt puuhiili tai brikettej VARO palovammoja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit saa...

Page 40: ...saluettelo A Grilliritil 2 B Kahva irrotettava 4 C Tuulisuoja ulko 2 D Tuulisuoja taka 1 E Ritil npidin 1 F Ritil npidin keski 1 G Hiiliarina 2 H Grillikaukalo 1 I Ty nt kahva 1 J Py r t n jalka 1 K P...

Page 41: ...toainetilan H sivuun Asenna keskelle ruuvit M6x12 ja mutterit M6 2 Kiinnit py r t O jalkaan K ruuveilla M8x70 lukkolevyill 8 ja muttereilla M8 3 Kiinnit ensin poikkituki L ruuveilla M6x55 py r jalan j...

Page 42: ...sta kun hiilien pinnalla on tuhkakerros Hehku on ihanteellinen Levit polttoaine sopivalla metalliv lineell tasaisesti hiilitilaan H 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puh...

Reviews: