background image

13

GRILLCHEF

Réaliser le montage

Lors de son utilisation, le barbecue doit reposer sur 

une surface stable.

Ne  pas  utiliser  dans  des  locaux  fermés  et  dans  des 

endroits couverts.

Utiliser uniquement des allumeurs sans risque 

(allumeur solide 

LANDMANN

 par ex.).

Le récipient à combustible a une capacité de 4 kg env.

Avant  la  première  utilisation,  chauffer  le  barbecue 

pendant  env.  30  minutes  avec  du  combustible 

(charbon de bois ou briquettes).

Consignes pour une mise en service sûre de 

votre barbecue :

 ATTENTION !

Pour  votre  sécurité,  les  têtes  des  vis  doivent 

toujours se trouver du côté extérieur ; dans le 

cas contraire, il y a risque de blessures.

Une fois le montage terminé, vous serrerez les 

vissages fermement ; si vous le faites avant, il y 

a risque de tensions du matériel.

1.  Fixez le pied à roue (K) et le pied fixe (J) à l'aide 

de vis M6x25 et d'écrous M6 aux côtés du foyer.  

Pour la fixation centrale, utilisez les vis M6x12 

et les écrous M6.

2.  Vissez les roues (O) à l'aide de boulons de roue 

M8x70, de rondelles élastiques bombées Ø8 et 

d'écrous M8 au pied fixe (K).

3.  Montez  d'abord  une  traverse  (L)  au  moyen 

de vis M6x55 entre le pied à roue avant et le 

pied  fixe  (K  &  J),  puis  suspendez  la  tablette 

(M).  Suspendez  la  tablette  dans  la  deuxième 

traverse (L) et montez cette deuxième traverse 

(L) entre les pieds à roue et fixe (K & J) à l'aide 

de vis M6x55.

4.  Fixez la poignée de manœuvre (I) avec les vis 

M6x12  et  les  rondelles  Ø6xØ22  chaleur  2x 

résistant  (à  l'extérieur)  et  2x  rondelles  Ø22 

(intérieur) sur la coupe de feu (H).

5.  Fixez  le  coupe-vent  latéral  (C)  au  foyer  (H). 

Montez les éléments du coupe-vent arrière (D) 

et me support de gril (E) au foyer (H) à l'aide de 

vis M5x10 et d'écrous M5.

6.  Placez la grille pour le charbon de bois (G) et les 

grils (A) dans le foyer.

 AVERTISSEMENT !

Lors de son utilisation, le barbecue doit reposer 

sur une surface stable et solide, sinon il pourrait 

basculer.

Summary of Contents for GRILL CHEF 11543

Page 1: ...com United Kingdom LANDMANN Ltd Unit 6 Blackstone Road Stukeley Meadows Huntingdon PE29 6EF United Kingdom Helpline 44 0871 2311990 Monday toThursday 9am to 5pm Friday 9am to 4pm e mail enquiries land...

Page 2: ...stituzione degli stessi I costi per trasporto montaggio e sostituzione di pezzi usurati braciere a bacinella griglia griglia per carbone ed altro non sono oggetto della garanzia La garanzia si estingu...

Page 3: ...olzkohle bzw Briketts aufgeheizt werden WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillger t...

Page 4: ...nschten Spannungen kommen Einzelteilliste A Grillrost 2 B 4 C Windschutz au en 2 D Windschutz hinten 1 E Rosthalter 1 F Rosthalter mitte 1 G Kohlerost 2 H Feuersch ssel 1 I 1 J Standstativ 1 K Radstat...

Page 5: ...rdiemittlereBefestigungverwendenSie M6x12 Schrauben und Muttern M6 2 Schrauben Sie die R der O mittels Rad Bolzen M8x70 Unterlegscheibe 8 und Muttern M8 am Radstativ K fest 3 Montieren Sie erste eine...

Page 6: ...das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel E 6 H ngen Sie den eingefetteten Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen Reinigung Pflege WARNUNG vorVerbrennu...

Page 7: ...be heated with fuel charcoal or briquette for approximately 30 minutes WARNING risk of burning To prevent the barbecue from tipping over it must be placed on a stable and secure surface during operati...

Page 8: ...assembly Otherwise this can result in unwanted tension Parts List A Grill 2 B Handle detachable 4 C Windbreak outer 2 D Windbreak rear 1 E Grill mount 1 F Grill mount centre 1 G Charcoal grid 2 H Fire...

Page 9: ...heel legs K and the standing leg M6x25 and nuts M6 For the centre mount use bolts M6x12 and nuts M6 2 Securethewheels O tothewheelleg K using wheelboltsM8x70 springwashers 8andnuts M8 3 Now assemble a...

Page 10: ...l is coated with a layer of ash This indicates that the optimal cooking temperature has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl H using a suitable metal tool 6 Insert the greased cook...

Page 11: ...combustible charbon de bois ou briquettes RISQUE de br lures Lorsdesonutilisation lebarbecuedoitreposersurunesurfacestableetsolide sinonilpourraitbasculer ATTENTION Ce barbecue devient br lant il est...

Page 12: ...ontraire des tensions ind sirables pourraient se produire Liste des pi ces A Gril 2 B Poign es amovibles 4 C Coupe vent lat ral 2 D Coupe vent arri re 1 E Support du gril 1 F Support du gril central 1...

Page 13: ...aide de vis M6x25 et d crous M6 aux c t s du foyer Pour la fixation centrale utilisez les vis M6x12 et les crous M6 2 Vissez les roues O l aide de boulons de roue M8x70 de rondelles lastiques bomb es...

Page 14: ...de cendres pour d poser les aliments sur le barbecue La braise a alors atteint un tat id al R partissez r guli rement la braise dans le foyer H l aide d un outil m tallique appropri 6 Suspendre alors...

Page 15: ...r 30 minuti usando del combustibile carbonedilegnaopp bricchette AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu rib...

Page 16: ...gere tensioni non voluti Lista dei singoli pezzi A Griglia 2 B Manico rimovibile 4 C Paravento esterno 2 D Paravento posteriore 1 E Supporto griglia 1 F Paravento centro 1 G Griglia per carbone 2 H Br...

Page 17: ...X25 e dadi M6 Per il fissaggio centrale consigliato l uso di viti M6x12 e dadi M6 2 Avvitare le ruote O al supporto perle ruote K usando dei perni M8x70 rondelle elastiche 8 e dadi M8 3 Montare prima...

Page 18: ...con bricchette 5 Collocare il cibo da grigliare solo quando la brace ricoperta da uno strato di cenere Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibilenelbra...

Page 19: ...ettel fel kell hev teni FIGYELEM g si s r l s A grill lljon zem k zben stabil s szil rd alapon mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k rendk v l felforr sodik s ez rt zem k zben nem s...

Page 20: ...g er sen a csavarokat Egy bk nt nem k v nt fesz l s keletkezhet Alkatr szjegyz k A Grillr cs 2 B Foganty levehet 4 C Sz lv d k ls 2 D H ts sz lv d 1 E R cstart 1 F R cstart k z pen 1 G Sz nr cs 2 H T...

Page 21: ...dalaihoz az M6x25 s csavarokkal s az M6 os any kkal A k z ps r gz t shez haszn lja az M6x12 es csavarokat s az M6 os any kat 2 Csavarozza az O kerekeket az M8x70 es ker kcsapokkal az 8 as rug s al t t...

Page 22: ...rillez shez optim lis par zsl st Ezut n egyenletesen ossza sz t a t zel anyagot egy alkalmas f m szersz m seg ts g vel a H t zt lban 6 Akassza be a bezs rozott grillr csot s kezdheti a grillez st Tisz...

Page 23: ...nut przy u yciu paliwa w giel drzewny lub brykiet OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczasu ytkowaniagrillmusistabilniesta natwardympod o u poniewa inaczejmo esi przewr ci UWAGA Grill nagrzewa si do bardz...

Page 24: ...ie mo e doj do niepo danych napr e Lista cz ci A ruszt grillowy 2 B uchwyt zdejmowalny 4 C os ona przed wiatrem zewn trzna 2 D os ona przed wiatrem tylna 1 E wspornik rusztu 1 F wspornik rusztu rodkow...

Page 25: ...atyw stojaka J do paleniska H za pomoc rub M6x25 i nakr tek M6 Do po cze wewn trznych u y rub M6x12 i nakr tek M6 2 Przykr ci k ka O do statywu K za pomoc sworzni M8x70 podk adek rozpr nych 8 i nakr t...

Page 26: ...worzy si warstwa popio u Powsta y ar ma teraz optymaln temperatur Przy u yciu odpowiedniego metalowego przedmioturoz o y r wnomierniewpalenisku H w giel drzewny brykiety 6 Zawiesi nat uszczonyrusztgri...

Page 27: ...upp med br nsle tr kol eller briketter i ca 30 minuter VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag eftersom den annars kan v lta omkull SE UPP Grillen blir my...

Page 28: ...kan det uppst o nskade sp nningar Lista ver delar A Grillgaller 2 B Handtag avtagbart 4 C Vindskydd yttre 2 D Vindskydd bak 1 E Gallerh llare 1 F Gallerh llare mitten 1 G Kolgaller 2 H Grillsk l 1 I K...

Page 29: ...tivet J med M6x25 skruvar M6 muttrar p sidorna av eldfatet H F rdetmitterstaf stetskaM6x12 skruvar och M6 muttrar anv ndas 2 Skruva fast hjulen O med hj lp av hjulbultar p M8x70 stoppskivap 8ochM8 mut...

Page 30: ...set till dess br nslet r t ckt av ett skikt aska D har n mligen optimalt gl dtillst nd uppn tts F rdela br nngodset j mnt i grillsk len H med ett l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillg...

Page 31: ...utter V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader For unng at grillen skal velte mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag OBS Denne grillen blir veldig varm og m ikke flyttes mens den...

Page 32: ...materialspenninger Liste over deler A Grillrist 2 B H ndtak avtagbar 4 C Vindskjerm ytre 2 D Vindskjerm bak 1 E Ristholder 1 F Ristholder midten 1 G Kullrist 2 H Ildfat 1 I Trilleh ndtak 1 J St tteben...

Page 33: ...skruer og M6 muttere Bruk M6x12 skruer og M6 muttere for feste midt p 2 Skru fast hjul O p st tteben med hjul K med M8x70 hjulbolter 8 sprengskiver og M8 muttere 3 Monter f rst en tverravstiver L mel...

Page 34: ...aten f r grillkullet er dekket av aske Da er gl dingen optimal Bruk et egnet verkt y av metall for spre brennmaterialet jevnt utover i ildfatet H 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan...

Page 35: ...30 minutter med br ndmidler tr kul eller briketter ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte PAS P Denne grill bliver meg...

Page 36: ...dinger i materialet Liste over enkeltdele A Grillrist 2 B H ndgreb aftageligt 4 C Vindsk rm udvendig 2 D Vindsk rm bagerst 1 E Holder til rist 1 F Holder til rist i midten 1 G Kulrist 2 H Kulbeholder...

Page 37: ...der ved hj lp af M6x25 skruer og M6 m trikker Til bef stigelsen i midten anvendes M6x12 skruer og M6 m trikker 2 Skruhjulene O fasttilbenenemedhjul K ved hj lp af hjulboltene M8x70 l seskiver 8 og M8...

Page 38: ...aske Nu gl der kullene optimalt Fordel ved hj lp af et egnet metalredskab tr kullene briketterne j vnt i kulbeholderen H 6 Grillristen der forinden skal sm res med lidt fedtstof h nges ind p plads Gr...

Page 39: ...ist k ytt k yt puuhiili tai brikettej VARO palovammoja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit saa...

Page 40: ...saluettelo A Grilliritil 2 B Kahva irrotettava 4 C Tuulisuoja ulko 2 D Tuulisuoja taka 1 E Ritil npidin 1 F Ritil npidin keski 1 G Hiiliarina 2 H Grillikaukalo 1 I Ty nt kahva 1 J Py r t n jalka 1 K P...

Page 41: ...toainetilan H sivuun Asenna keskelle ruuvit M6x12 ja mutterit M6 2 Kiinnit py r t O jalkaan K ruuveilla M8x70 lukkolevyill 8 ja muttereilla M8 3 Kiinnit ensin poikkituki L ruuveilla M6x55 py r jalan j...

Page 42: ...sta kun hiilien pinnalla on tuhkakerros Hehku on ihanteellinen Levit polttoaine sopivalla metalliv lineell tasaisesti hiilitilaan H 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puh...

Reviews: