background image

FR

9

FP

-I-660

 

Ne surchargez pas le brasero et ne laissez pas le feu trop gagner 

en intensité. Le brasero peut être rempli avec un maximum de 

6,5 kg de bois de chauffage.

 

Laissez entièrement refroidir le plateau à feu avant de le vider.

 

Laissez entièrement refroidir les pièces avant le nettoyage, le 

recouvrement avec une bâche ou le rangement.

 

En cas d’incendie : étouffer les flammes à l’aide d’une couver-

ture ignifuge ou d’un extincteur approprié.

AVERTISSEMENT – Risque de brûlure !

 

N’utilisez pas d’alcool à brûler ou d’essence pour l’allumage 

ou le réallumage. Utilisez exclusivement des aides à l’allumage 

conformes à la norme européenne relative aux aides à l’allu-

mage (EN 1860-3). 

 

Le brasero devient brûlant et ne doit pas être déplacé pendant 

le fonctionnement.

 

Les pièces accessibles deviennent brûlantes. Restez à distance 

du brasero, utilisez le tisonnier pour ouvrir les portes et portez 

des gants de barbecue (testés selon EN407) pour rajouter du 

combustible. Même une fois le feu éteint, les surfaces restent 

chaudes un certain temps.

 

Rajoutez précautionneusement du combustible (bois). Ne jamais 

le jeter dans le feu.

 

N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu.

 

CONSIGNES POUR UN MONTAGE 

RÉUSSI

•  Vérifiez que l’étendue des fournitures est au complet et que les 

composants ne présentent pas de dommages imputables au 

transport. Si des pièces devaient être manquantes ou endom-

magées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir 

dernière page).

•  Enlevez du produit les éventuels films protecteurs, adhésifs et 

protections de transport, mais n’ôtez 

jamais la plaque signa-

létique et d’éventuelles mises en garde.

•  Assurez-vous que l’espace est suffisant pour le montage et uti-

lisez le cas échéant un support pour protéger le produit ou les 

sols sensibles des rayures.

•  Montez le produit sur une surface horizontale et plane pour 

qu’il ne soit pas bancal.

•  Suivez les étapes de montage illustrées dans ce guide de mon-

tage et d’utilisation.

•  Ne forcez pas lors de l’assemblage.
•  Commencez par serrer les raccords vissés à la main puis de nou-

veau à fond une fois l’étape de montage terminée. Sinon, des 

tensions indésirables peuvent se produire.

•  Serrez les écrous jusqu’à ce qu’ils soient bien en place puis 

continuez à serrer d’un quart de tour. Ne serrez pas trop fort.

CONSIGNES POUR UN 

FONCTIONNEMENT SÛR

Mise en place

À OBSERVER :

 

Utilisez le brasero seulement s’il a été monté correctement et 

conformément à ce guide de montage et d’utilisation et s’il 

n’est pas endommagé. Il ne doit pas non plus être déformé. 

Ceci doit être vérifié avant chaque utilisation. Le plateau à feu 

doit être correctement mis en place.

 

Veillez à ce que le brasero soit placé sur une surface stable, 

horizontale, plane et ignifuge, qui ne soit pas en verre ou en 

plastique.

 

N’utilisez le brasero que pour brûler du bois tendre ou dur prêt à 

l’emploi (pas de granulés fabriqués à partir de ce bois).

Allumage du combustible

Lors de l’allumage avec de l’essence ou de l’alcool à brûler, une cha-

leur incontrôlable peut se développer en raison de la déflagration. 

Utilisez seulement des matériaux de combustion non dangereux, 

tels que des allume-feu solides. 
1.  Empilez une partie du bois dans le plateau à feu.
2.  Allumez un à deux allume-feu solides avec une allumette. Met-

tez du bois sur la couche présente. 

3.  Laissez brûler les allume-feu solides pendant deux à quatre 

minutes. Rajoutez ensuite du bois.

APRÈS L’UTILISATION /  

NETTOYAGE ET RANGEMENT

À OBSERVER :

  AVERTISSEMENT : risque de brûlures !

 Laissez entièrement 

refroidir le brasero avant le nettoyage. N’utilisez jamais d’eau 

pour éteindre le brasero chaud. Cela entraîne autrement un 

risque de brûlures et d’ébouillantement.

 

N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, 

ceux-ci pouvant endommager les surfaces. 

 

Ne pas remplir d’eau ou exposer à la pluie pendant une période 

prolongée.

•  Une fois que toutes les pièces ont refroidi, extrayez le plateau à 

feu et mettez les cendres au rebut dans le respect de l’environ-

nement.

•  Nettoyez le plateau à feu et les pièces restantes avec une brosse 

appropriée.

•  En cas de besoin, vous pouvez essuyer le produit avec un chif-

fon humide et utiliser le cas échéant un peu de produit vaisselle.

•  Si les pièces sont fortement encrassées, utilisez un nettoyant 

pour surfaces émaillées ordinaire (nettoyant pour fours). Suivez 

les instructions du fabricant du produit à appliquer.

•  Laissez toutes les pièces sécher complètement ou séchez-les 

avant de les ranger.

•  À stocker à l’abri des intempéries et au sec.

MISE AU REBUT

Veillez à la propreté lors de la manipulation du brasero et de l’élimi-

nation des résidus. Jetez les déchets résiduels exclusivement dans des 

conteneurs métalliques ou en matériau non inflammable prévus à cet 

effet. Les réglementations locales pour l’élimination s’appliquent.
Pour éliminer le brasero, il faut le démonter en pièces détachées et 

amener les métaux et les plastiques au recyclage. 

 

Jetez le matériel d’emballage dans le respect de l’en-

vironnement et apportez-le dans le point de collecte 

prévu à cet effet.

GARANTIE ET RESTRICTIONS DE 

RESPONSABILITÉ

Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une dété-

rioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. 

L’usure normale est également exclue de la garantie.
Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dom-

mages avérés ni pour ceux qui en résulteraient :
•  non-respect du guide de montage et d’utilisation ;
•  usage impropre ou inapproprié ;
•  réparations improprement réalisées ;
•  modifications non autorisées ;
•  utilisation de pièces de rechange ou d’autres pièces de prove-

nance tierce ;

•  utilisation d’accessoires ou d’autres auxiliaires inadaptés.

Fabriqué en Chine.

04462_AOM_de-en-fr-nl-es-it_LM_V1.indb   9

04462_AOM_de-en-fr-nl-es-it_LM_V1.indb   9

03.08.2021   15:50:36

03.08.2021   15:50:36

Summary of Contents for FP-I-660

Page 1: ...lisation NL Montage en gebruiksaan wijzing ES Instrucciones de montaje y uso IT Istruzioni per il montaggio e l uso FP I 660 25722 04462 Montage und Gebrauchsanleitung 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V...

Page 2: ...2 DE Seite 4 EN Page 6 FR Page 8 NL Pagina 10 ES P gina 12 IT Pagina 14 16 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 2 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 2 03 08 2021 15 50 19 03 08 2021 15 50 19...

Page 3: ...M6 1x Montage und Gebrauchsanleitung 1x Assembly and operating instructions 1 x Guide de montage et d utilisation 1x montage en gebruiksaanwijzing Instrucciones de montaje y uso 1 ud 1 istruzioni per...

Page 4: ...keine fl ssigen Brennstoffe verwendet werden SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR Risiko einer Kohlenmonoxidvergiftung Betreibe den Feuerkorb ausschlie lich im Freien niemals in geschlos senen Bereichen oder a...

Page 5: ...korb darf nur ofenfertiges naturbelassenes Nadel oder Laubholz keine Presslinge aus diesen H lzern verbrannt werden Anz nden des Brennstoffes Beim Anz nden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpu...

Page 6: ...or any other unsuita ble or unrecommended fuels including liquid fuels SAFETY NOTICES DANGER Risk of carbon monoxide poisoning Only ever use the fire pit outdoors never in enclosed areas or areas with...

Page 7: ...placed on a stable horizontal flat and fire resistant surface which is not made of glass or plastic Only use the fire pit for burning ready for use soft or hard wood no pellets made of this wood Ignit...

Page 8: ...y compris des combustibles liquides CONSIGNES DE S CURIT DANGER Risque d empoisonnement au monoxyde de carbone Faites fonctionner le brasero exclusivement l ext rieur jamais dans des espaces confin s...

Page 9: ...bois tendre ou dur pr t l emploi pas de granul s fabriqu s partir de ce bois Allumage du combustible Lors de l allumage avec de l essence ou de l alcool br ler une cha leur incontr lable peut se d ve...

Page 10: ...andstoffen VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN GEVAAR risico van koolmonoxidevergiftiging Gebruik de vuurmand uitsluitend buiten nooit in gesloten of overdekte ruimtes WAARSCHUWING gevaar voor kinderen en dieren...

Page 11: ...j het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploffingen een oncontroleerbare hitte ontwikkeling ontstaan Gebruik enkel ongevaarlijke verbrandingsmaterialen zoals aanmaakblokjes 1 Leg een laagje...

Page 12: ...cesta para hacer fuego exclusivamente en el exterior nunca en recintos cerrados o en zonas cubiertas ADVERTENCIA Peligro para ni os y animales Mantenga a los ni os y a los animales alejados de la cest...

Page 13: ...lista para usar sin pellets de esta madera Encendido del combustible Si el encendido es con gasolina o alcohol puede producirse un calor incontrolable debido a las deflagraciones Utilice nicamente ma...

Page 14: ...mai il prodotto per bruciare rifiuti o altri combu stibili non idonei o sconsigliati compresi i combustibili liquidi INDICAZIONI DI SICUREZZA PERICOLO Rischio di un intossicazione da monossido di car...

Page 15: ...he non sia di vetro o plastica Utilizzare il cestello da fuoco solo per bruciare legna tenera o dura pronta per l uso nessun pellet di questo legno Accensione del combustibile In caso di accensione co...

Page 16: ...6 1 4 13 9 14 13 14 3x 3x 2 12 2 14 5 14 12 3 5 12 14 12x 12x 3 4 5 1 5 12 12 4x 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 16 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 16 03 08 2021 15 50 56 03 08 2021 15 5...

Page 17: ...17 FP I 660 4 14 4 12 12 14 4x 4x 5 1 8 12 12 4x 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 17 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 17 03 08 2021 15 51 05 03 08 2021 15 51 05...

Page 18: ...18 6 3 7 6 7 10 4 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 18 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 18 03 08 2021 15 51 10 03 08 2021 15 51 10...

Page 19: ...19 FP I 660 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 19 04462_AOM_de en fr nl es it_LM_V1 indb 19 03 08 2021 15 51 13 03 08 2021 15 51 13...

Page 20: ...ndmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870 24 61 E mail landmann landmann pl Website www landmann pl 1 HU 1 BG 1 GR 1 HR 1 SI 1...

Reviews: