background image

32

opfylder kravene i EN 1860-3!

 Ellers kan der opstå defla-

gration pga. ukontrollerbar varmeudvikling. 

 

Brug kun trækul eller kulbriketter (testet i henhold til DS/EN 

1860-2) til grillning.

 

Denne grill bliver meget varm. Brug altid grillhandsker, når du 

griller. Selv umiddelbart efter at gløderne er slukket, må du 

kun røre ved grillen med grillhandsker. For overfladen er varm 

i lang tid.

 

Denne grill bliver meget varm. Brug altid grillhandsker, når 

du bruger grillen (tilberedning af mad, justering af ventilatio-

nen, brug af grillstarter, påfyldning af brændstof, håndtering 

af termometeret osv.) Selv umiddelbart efter at gløderne er 

slukket, må du kun røre ved grillen med grillhandsker, da 

overfladen er varm i lang tid. Grillhandskerne (mod termiske 

risici) skal opfylde DIN EN 407 (kategori II).

 

Brug grillredskaber med lange, varmebestandige håndtag.

 

I tilfælde af brand: Kvæl flammerne med et brandtæppe eller 

en egnet brandslukker.

BEMÆRKNINGER OM MONTERING

 

OBS!

 

Opbevar plastikposer og -film utilgængeligt for små børn og 

dyr! Der er risiko for kvælning. 

•  Monteringstrinnene er vist i slutningen af denne monterings- 

og brugsvejledning. Følg den meget nøje, for 

en forkert 

montering kan være farlig.

•  Sørg for, at der er plads nok til montering, og brug om 

nødvendigt et underlag for at beskytte grillen eller følsomme 

gulve mod ridser.

•  Saml grillen på en vandret, plan overflade, så den ikke bliver 

skæv.

•  Der må ikke bruges vold, når du samler den.
•  Skrueforbindelserne skal først strammes med hånden og der-

efter skrues rigtigt fast, når monteringstrinnet er gennemført. 

Ellers kan der opstå uønskede spændinger.

•  Spænd møtrikkerne, indtil de er stramme, og drej derefter en 

kvart omgang mere. Du må ikke stramme dem for meget!

ET PAR GODE RÅD PÅ FORHÅND

•  Du kan enten placere maden direkte over varmekilden (direkte 

grillning) for at give den en kraftig stegning, eller du kan 

grille den indirekte på en mere skånsom måde. Ved indirekte 

grillning skal du lægge brændstoffet i venstre og højre side 

af madlavningskammeret og placere maden i midten, så den 

ikke er direkte over varmekilden. Luk låget, så varmen fordeles 

jævnt i madlavningskammeret.

•  Du kan lægge tilberedt mad på varmholdningsristen (

26

) for 

at holde det varmt, mens du fortsætter med at grille. Bemærk, 

at den vil fortsætte med at koge.  

Du kan også tilberede grøntsager, fisk og skaldyr osv. forsig-

tigt på varmholdningsristen, mens du griller kød på grillristen 

ved høj varme.

•  Vi anbefaler, at du griller med lukket låg. Det mindsker risiko-

en for gnister, og maden tilberedes hurtigere og mere jævnt.

•  Termometeret på låget viser dig temperaturen i madlavnings-

kammeret.

•  Tilberedningstiden afhænger af kødets tykkelse, kvalitet, 

modenhed og temperatur, når du begynder at grille. Før du er 

helt fortrolig med apparatet, bør du kontrollere tilstanden af 

den grillede mad mellem tilberedningerne. 

•  Let olieret mad brunes mere jævnt og klæber ikke fast til 

grillristen.

•  Før tilberedning skal kødet have stuetemperatur for at sikre en 

god og ensartet mørhed. 

•  Hvis du bruger en marinade, sauce eller glasur med et højt suk-

kerindhold eller andre letantændelige ingredienser, skal du kun 

smøre den på i de sidste 10 til 15 minutter af grillprocessen.

BRUG

 

OBS!

 

ADVARSEL! Denne grill bliver meget varm, flyt ikke på 

den når den er i brug.

 

Brug kun grillen, hvis den er blevet monteret korrekt og i over-

ensstemmelse med denne monterings- og brugsvejledning og 

er ubeskadiget. Brug ikke grillen uden det tilhørende stativ.

 

Før brug skal du placere grillen på et sikkert, stabilt, vandret, 

plant og brandsikkert underlag, som ikke er af glas eller plast.

 

Grillen må maksimalt fyldes med 2,75 kg brændstof.

 

Før du griller for første gang, skal du varme op og lade 

brændstoffet gløde i mindst 30 minutter, så lakbelægningen 

hærder.

 

Begynd ikke tilberedningen af maden før briketterne er 

dækket af grå aske. 

 

Ved høje temperaturer i grillen skal du åbne låget lang-

somt og forsigtigt for at undgå en opblussen, som kan 

forårsage personskade.

 

For stor ophobning af madrester og madlavningsfedt kan føre 

til en såkaldt fedtbrand.

 

Hæld aldrig vand på den varme grill for at undgå forbrændin-

ger og skoldninger. 

1.  Læg en lille bunke trækul eller kulbriketter på kulristen (

24

). 

2.  Tænd en eller to optændingsblokke, og læg dem ovenpå. Lad 

optændingsblokkene brænde to til fire minutter.

3.  Tilsæt forsigtigt trækul eller kulbriketter. Overhold den maks. 

tilladte mængde. 

4.  Efter ca. 15 til 20 minutter kommer der hvid aske på trækullet/

kulbriketterne. Gløderne har nu den optimale tilstand.  

Ved direkte grillning (se ovenfor) skal du fordele brændstoffet 

jævnt med et egnet metalværktøj.

5.  Sæt grillristen (

25

) i. Nu kan du begynde at grille.

6.  Læg maden på grillristen, og luk låget. 
7.  Du kan regulere temperaturen i grillen med den mængde 

luft, der tilføres: jo mere luft, desto mere varme. Åbn og luk 

luftstrømsregulatoren (

10

) efter behov.

8.  Hvis du vil tage grillen ud af drift, må du ikke fylde mere 

brændstof på, og du skal lukke låget og luftstrømsregulato-

ren. Lad grillen køle af, inden du bevæger den.

RENGØRING OG OPBEVARING

 

OBS!

 

Lad alle dele køle helt af, inden den tømmes, rengøres, dæk-

kes med en presenning eller opbevares.

 

Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler. De kan 

ødelægge overfladen. 

 

Må ikke fyldes med vand eller udsættes for regn i længere tid.

•  Når alle dele er afkølet, skal asken bortskaffes på en miljø-

venlig måde.

•  Rengør emaljerede og forkromede grillriste med varmt vand, 

opvaskemiddel og en svamp.

•  Rengør riste af rustfrit stål med varmt vand, opvaskemiddel 

og en rustfri rengøringssvamp.

•  Rengør støbejernsriste med en rengøringsbørste til grillriste, 

og brænd de resterende rester i grillen af. Når risten er kølet 

af, skal den børstes af eller tørres ren med et stykke fugtigt 

køkkenrulle.

DA

Summary of Contents for CG-III-780

Page 1: ...sning NO Monterings og bruksanvis ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszesz...

Page 2: ...4 EN Page 7 FR Page 10 NL Pagina 13 ES P gina 16 IT Pagina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 28 DA Side 31 ET Lk 34 PL Strona 37 CS Strana 40 RU 43 HU 46 oldal RO Pagina 49 EL 52 SL Stran 55 SR Stran...

Page 3: ...ANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x1 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 27 28 13 10 14 29 30 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 4: ...leitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuch...

Page 5: ...m Deckel Da durch wird die Gefahr von Stichflammen reduziert und dein Grillgut schneller und gleichm iger gegart Das Thermometer auf dem Deckel zeigt dir die Temperatur in der Garkammer an Die Gardaue...

Page 6: ...sauber Bei Bedarf kannst du den kalten Kohlerost und die Asche schublade 22 mit einer trockenen weichen B rste reinigen Reinige den Grill mit einer B rste oder mit einem nassen Schwamm und etwas Sp l...

Page 7: ...r The warranty does not cover faults caused by incorrect handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors T...

Page 8: ...ition on the warming rack you can gently cook vegetables seafood etc and while you do this for example barbecue meat at a high heat on the grill rack We recommend barbecuing with the lid closed This r...

Page 9: ...it clean with a damp paper towel If necessary you can clean the cold charcoal grate and the ash drawer 22 of the barbecue with a dry soft brush Clean the barbecue with a brush or with a wet sponge and...

Page 10: ...montage et d utilisation Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la...

Page 11: ...rille de maintien au chaud 26 pour les conserver au chaud pendant que vous continuez faire des grillades Veillez alors ce qu elles ne cuisent pas davantage Sur la grille de maintien au chaud vous pouv...

Page 12: ...u un tampon de nettoyage inoxydable Nettoyez les grilles en fonte avec une brosse de nettoyage de grille de cuisson et br lez les r sidus restants dans le barbecue Une fois que la grille a refroidi br...

Page 13: ...ebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDS...

Page 14: ...e wordt verdeeld Eten dat gaar is kun je op het warmhoudrooster 26 leggen om het warm te houden terwijl je verder barbecuet Houd er rekening mee dat het daarbij verder gaar wordt Daarnaast kun je op h...

Page 15: ...becue weg Borstel het rooster af of veeg het schoon met vochtig keukenpapier nadat het rooster is afgekoeld Indien nodig kun je het afgekoelde kolenrooster en de asla de 22 reinigen met een droge zach...

Page 16: ...er otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD A...

Page 17: ...mente a la parrilla apile el combustible a la izquierda y derecha en la c mara de cocci n y coloque los alimentos que se vayan a cocinar en el centro de modo que no queden directamente sobre la fuente...

Page 18: ...oambiente Limpie las parrillas esmaltadas y cromadas con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja Limpie las parrillas de acero inoxidable con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja...

Page 19: ...e per lo scopo indicato in conformit alle presenti istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non con forme danneggiam...

Page 20: ...quell alimento continuer a cuocersi Inoltre possibile cuocere lentamente sulla griglia termostatica verdure frutti di mare ecc e nel frattempo ad esempio grigliare della carne sulla griglia a calore...

Page 21: ...arbecue Una volta che la griglia si raffreddata spazzolarla o strofinarla con della carta da cucina umida Se necessario possibile pulire la griglia per il carbone fred da e il cassetto per la cenere 2...

Page 22: ...anvisning All annan anv ndning anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt s...

Page 23: ...tillaga gr nsaker skaldjur osv f rsiktigt p varmh llningsgallret samtidigt som du till exempel grillar k tt p grillgallret p stark v rme Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar ris...

Page 24: ...borstas av eller torkas rent med fuktigt hush llspapper Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller och askl da 22 med en torr mjuk borste Reng r grillen med en borste eller en fuktig svamp och l...

Page 25: ...gler for rsaket av feil be handling skader eller reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare f...

Page 26: ...kj ttet ha romtemperatur for oppn god og jevn steking Hvis du bruker marinade saus eller glasur med h yt sukke rinnhold eller andre lettantennelige ingredienser b r du kun bruke dem de siste 10 15 min...

Page 27: ...et n r du h ndterer grillen og ved avfallsbehand ling av restmaterialer Kast i prinsippet restavfallet kun i behol dere av metall eller ubrennbare materialer Lokale forskrifter for avfallsbehandling g...

Page 28: ...ikki puutteet jotka johtu vat virheellisest k sittelyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt...

Page 29: ...a grillata lihaa grilliritil ll korkealla l mm ll Suosittelemme grillaamista kansi suljettuna T m v hent pistoliekkien riski ja grillattu ruoka kypsyy nopeammin ja tasaisemmin Kannessa sijaitseva l mp...

Page 30: ...se ja pyyhi puhtaaksi kostealla talouspaperilla Tarvittaessa voit puhdistaa kylmentyneen hiiliritil n ja tuhka laatikon 22 kuivalla pehme ll harjalla Puhdista grilli soveltuvalla harjalla tai m r ll...

Page 31: ...er skyldes forkert h ndtering beskadigelse eller reparationsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i...

Page 32: ...r du kontrollere tilstanden af den grillede mad mellem tilberedningerne Let olieret mad brunes mere j vnt og kl ber ikke fast til grillristen F r tilberedning skal k det have stuetemperatur for at sik...

Page 33: ...ele t rre helt eller t r dem inden de opbevares Opbevares et t rt sted beskyttet mod vejr og vind BORTSKAFFELSE V r opm rksom p renlighed ved h ndtering af grillen og bort skaffelse af restprodukter B...

Page 34: ...e on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte...

Page 35: ...liha grillrestil suurel kuumusel Soovitame grillida suletud kaanega Nii v hendate v ljapaisku va leegi ohtu ning toit k pseb kiiremini ja htlasemalt Termomeeter kaanel n itab k psetuskambri sisetempe...

Page 36: ...eda v i p hkige niiske k gipaberiga puhtaks Vajadusel v ite k lma s eresti ja tuhasahtlit 22 puhastada kuiva pehme harjaga Puhastage grilli harjaga v i niiske svammiga ning v hese puhastusvahendiga T...

Page 37: ...ji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej...

Page 38: ...mo esz delikatnie sma y warzywa owoce morza itp jednocze nie grilluj c mi so w wysokiej temperaturze na ruszcie grilla Zalecamy grillowanie przy zamkni tej pokrywie W wczas jest mniejsze ryzyko powsta...

Page 39: ...wilgotnym r cznikiem papierowym W razie potrzeby mo esz wyszorowa zimny ruszt palenisko wy i szuflad na popi 22 mi kk szczotk na sucho Wyczy grill szczotk lub wilgotn g bk z dodatkiem p ynu do mycia n...

Page 40: ...ka se nevztahuje na vady vznikl n sledkem neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejt...

Page 41: ...m ete tak jemn p ipravovat na oh vac m ro tu zat mco maso grilujete na grilovac m ro tu p i vysok m ru Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a grilovan pokrm se p ipr...

Page 42: ...kart ujte nebo ot ete vlhk m kuchy sk m pap rem V p pad pot eby m ete studen ro t na uhl a z suvku na popel 22 vy istit such m m kk m kart em Vy ist te gril kart em nebo mokrou houbou s trochou pro st...

Page 43: ...43 CG III 780 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU...

Page 44: ...44 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 26 10 15 2 75 30 1 24 RU...

Page 45: ...45 CG III 780 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 RU...

Page 46: ...zn lati tmutat ban le rtak szerint haszn lja Minden ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn latnak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s...

Page 47: ...lds geket tenger gy m lcseit stb tud s tni lass t z n mik zben pl h st s t nagy l ngon a grillr cson Azt javasoljuk hogy z rt fed llel grillezzen Ez cs kkenti a sz r l ng vesz ly t ugyanakkor a grille...

Page 48: ...eg fasz nrost lyt s a hamufi kot 22 oldalait egy sz raz puha kef vel tiszt thatja meg A grills t t tiszt tsa kef vel vagy nedves szivaccsal s kev s mosogat szerrel Er sebb szennyez d shez haszn lhat k...

Page 49: ...i n scopul indicat i doar conform descrierii din instruc iunile de montaj i de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca...

Page 50: ...me fructe de mare etc n timp ce pe gr tarul pentru friptur prepara i carnea de exemplu la o temperatur ridicat Recomand m prepararea alimentelor la gr tar cu capacul nchis Astfel se reduce pericolul d...

Page 51: ...d p n c nd este curat Dac este necesar pute i cur a gr tarul pentru c rbuni rece i sertarul pentru colectarea cenu ii 22 cu o perie moale i uscat Cur a i gr tarul cu o perie sau cu un burete ud folosi...

Page 52: ...52 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL...

Page 53: ...53 CG III 780 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 26 10 15 2 75 kg 30 1 24 EL...

Page 54: ...54 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 EL...

Page 55: ...anjkljivosti ki nastanejo za radi nestrokovnega ravnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporab...

Page 56: ...o od debeline kakovosti zorenja in temperature pri za etku priprave na aru Preden se resni no navadite naprave morate vmes preverjati stanje ivila na aru Narahlo naoljena ivila se zape ejo bolj enakom...

Page 57: ...spodinjsko istilo Upo tevajte navodila proizvajalca istila Pred shranjevanjem popolnoma posu ite vse dele Hranite jih za itene pred vremenskimi vplivi na suhem ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE Pri delu z ar...

Page 58: ...uga ija upotreba smatra e se nenamenskom upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno h...

Page 59: ...rmi ki obraditi povrc e morske plodove itd i uz to npr pe i meso na re etku za ro tilj na jakoj temperaturi Preporu ujemo pe enje na ro tilju sa zatvorenim poklopcem Na taj na in se smanjuje rizik od...

Page 60: ...im ubrusom Ako je potrebno mo ete o istiti hladnu re etku za drveni ugalj i fioku za pepeo 22 suvom mekom etkom O istite ro tilj odgovaraju om etkicom ili vla nim sun erom sa malo sredstva za pranje p...

Page 61: ...23 A 4x 3 12 15 15 30 SW10 SW10 SW13 SW13 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot e...

Page 62: ...62 4 30 12 18 19 A A B C D E F G H I J K 8x 5 A 16 A B C D E F G H I J K 4x 6 20 20 17 H H H 2x...

Page 63: ...63 CG III 780 7 22 24 A A A B C D E F G H I J K 4x 8 K K K 2x 9 22 A A A B C D E F G H I J K 4x...

Page 64: ...64 10 22 11 A A B C D E F G H I J K 1x...

Page 65: ...65 CG III 780 12 A 11 11 9 9 9 11 A B C D E F G H I J K 1x 13 27 27 14 B 28 28 A B C D E 2x...

Page 66: ...66 15 A I A 10 10 I A B A B C D E F G H I 2x 2x 16 C 7 7 A B C 4x 17 5 5 4 D J B C D E F G H I J K G H I J K 4x 4x...

Page 67: ...67 CG III 780 18 E 1 3 3 2 A B C D E F G H I J K 2x 19 A A 10 10 I 4 A B C D E F G H I J K A I 2x 2x 20 K 6 6 A B C D E F G H I J K 2x...

Page 68: ...68 21 F F 21 F G H I J K 4x 22 14 21 23 13 F F B C D E F G H I J K 4x 24 14 13 25 29 G G 2x...

Page 69: ...69 CG III 780 26 26 25 66cm 154cm 118cm 35 5kg...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska...

Reviews: