Landmann CG-III-780 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 26

26

henhold til EN 1860-3! 

Ellers kan det oppstå ukontrollert 

varmeutvikling pga. eksplosjoner. 

 

Bruk kun grillkull eller grillkullbriketter (testet i henhold til DIN 

EN 1860-2) til grilling.

 

Denne grillen blir veldig varm. Bruk alltid grillhansker når du 

griller. Selv umiddelbart etter at glørne har slukket, må du 

kun berører grillen med grillhansker. Fordi overflatene holder 

seg varme en stund.

 

Denne grillen blir veldig varm. Ved bruk av grillen (tilberedel-

se av mat, innstilling av ventilasjon, bruk av grillstarter, ileg-

ging av brensel, håndtering av termometeret osv.) bruk alltid 

grillhansker. Selv umiddelbart etter at glørne har slukket, 

må du kun berøre grillen med grillhansker fordi overflatene 

fortsatt blir værende varm i en tid. Grillhanskene (mot termisk 

risiko) må være i samsvar med DIN EN 407 (kategori II).

 

Bruk grillbestikk med lange, varmebestandige håndtak.

 

Ved brann: Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet 

brannslukningsapparat.

MONTERINGSANVISNINGER

 

OBS!

 

Plastposer og -folier må holdes borte fra småbarn og dyr! Det 

er fare for kvelning. 

•  Monteringstrinnene vises på slutten av denne monterings- og 

bruksanvisningen. Følg dem fordi 

feil montering kan være 

farlig.

•  Sørg for tilstrekkelig plass til monteringen, og bruk eventuelt 

en matte for å beskytte grillen eller følsomme gulv mot riper.

•  Plasser grillen på en horisontal, jevn overflate slik at den ikke 

blir skjev.

•  Ikke bruk makt ved monteringen.
•  Stram først skrueforbindelsene for hånd og deretter riktig et-

ter vellykket monteringstrinn. Ellers kan det føre til uønskede 

spenninger.

•  Stram mutrene til de sitter godt fast, og stram deretter en 

kvart omgang mer. Stram ikke for mye!

NOEN FORHÅNDSTIPS

•  Du kan plassere grillmaten rett over varmekilden (direkte gril-

ling) for å brune den, eller grille den indirekte på en mer skån-

som måte. Ved indirekte grilling legger du brenselet til venstre 

og høyre i stekekammeret og plasserer maten som skal grilles 

i midten slik at den ikke er rett over varmekilden. Lukk lokket 

slik at varmen fordeles jevnt i stekekammeret.

•  Du kan legge stekt grillmat på varmeristen (

26

) for å holde 

den varm mens du fortsetter grillingen. Vær oppmerksom på 

at den da fortsetter å stekes.  

Dessuten kan du forsiktig tilberede grønnsaker, sjømat osv. 

på varmeristen mens du f.eks. griller kjøtt på grillristen på høy 

varme.

•  Vi anbefaler å grille med lukket lokk. Dette reduserer risikoen 

for stikkflammer, og grillmaten tilberedes raskere og jevnere.

•  Termometeret i lokket viser deg temperaturen i stekekammeret.
•  Steketiden til kjøtt avhenger av tykkelse, kvalitet, modenhet 

og temperatur når grillingen starter. Før du har blitt godt kjent 

med bruken av enheten, bør du regelmessig sjekke tilstanden 

til maten. 

•  Mat som er lett innsatt med olje, brunes jevnere og fester seg 

ikke til grillrist.

•  Før tilberedning bør kjøttet ha romtemperatur for å oppnå 

god og jevn steking. 

•  Hvis du bruker marinade, saus eller glasur med høyt sukke-

rinnhold eller andre lettantennelige ingredienser, bør du kun 

bruke dem de siste 10–15 minuttene av grillingen.

BRUK

 

OBS!

 

ADVARSEL! Denne grillen blir veldig varm og må ikke 

beveges under bruk!

 

Bruk grillen bare hvis den er riktig montert og uskadd og i 

samsvar med denne monterings- og bruksanvisningen. Ikke 

bruk grillen uten det tilhørende stativet.

 

Plasser grillen før bruk på en sikker, stabil, horisontal, plan og 

brannsikker oppstillingsflate som ikke er av glass eller plast.

 

Grill kan maks. fylles med 2,75 kg brensel.

 

Før du griller for første gang, varmer du opp og lar brenselet 

bli helt glødende i minst 30 minutter slik at lakken herdes 

ferdig.

 

Ikke legg maten på grillen før brenselet er dekket med 

et lag aske. 

 

Ved høye temperaturer på grillen åpne lokket langsomt 

og forsiktig for å unngå oppflamming, noe som kan 

forårsake personskader.

 

For store ansamlinger av matrester og matfett kan føre til det 

som kalles fettbrann.

 

Hell aldri vann på den varme grillen for å unngå forbrenning 

og skålding. 

1.  Legg litt av trekullet eller kullbrikettene på kullristen (

24

). 

2.  Tenn en eller to tennere til fast brensel og legg dem oppå. La 

tennerne til fast brensel brenne i 2–4 minutter.

3.  Etterfyll forsiktig med ved eller trekull (-briketter). Overhold 

maksimalt tillatt mengde. 

4.  Etter omtrent 15 til 20 minutter vil hvit aske vises på kullet/

brikettene. Den optimale glødetilstanden er nådd.  

For direkte grilling (se over) fordeler du brenselet jevnt med et 

passende metallverktøy.

5.  Sett inn grillristen (

25

). Deretter kan du begynne å grille.

6.  Legg maten på grillristen og lukk lokket. 
7.  Du kan regulere temperaturen med mengden luft som tilføres 

i grillen: jo mer luft, desto mer varme. Åpne eller lukk luft-

strømregulatoren (

10

) etter behov.

8.  For å ta grillen ut av bruk tilsett ikke mer brennstoff og lukk 

lokket samt luftstrømregulatoren. La grillen avkjøles før du 

flytter den.

RENGJØRING OG OPPBEVARING

 

OBS!

 

La alle delene avkjøles helt før de tømmes, rengjøres, dekkes 

med en presenning eller stues bort.

 

Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler eller bør-

ster med metallbust. Disse kan skade overflatene. 

 

Ikke fyll med vann eller utsett for regn over lang tid.

•  Når alle delene er avkjølt, kan du kaste asken på en miljø-

vennlig måte.

•  Rengjør grillristen med varmt vann, oppvaskmiddel og en 

Rengjør de emaljerte og forkrommede ristene med varmt 

vann, oppvaskmiddel og en svamp.

•  Rengjør ristene av rustfritt stål med vann, oppvaskmiddel og 

en svamp eller rustfri rengjøringspute.

•  Rengjør ristene av støpejern med en rengjøringsbørste til 

grillrist og brenn av gjenværende rester i grillen. Når risten 

er avkjølt, børst av den eller tørk den rent med et fuktig 

kjøkkenpapir.

•  Du kan rengjøre den kalde kullristen og askeskuffen (

22

) med 

en tørr, myk børste etter behov. 

•  Rengjør grillen med en børste eller en våt svamp og litt 

oppvaskmiddel. Du kan bruke et vanlig rengjøringsmiddel ved 

NO

Summary of Contents for CG-III-780

Page 1: ...sning NO Monterings og bruksanvis ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszesz...

Page 2: ...4 EN Page 7 FR Page 10 NL Pagina 13 ES P gina 16 IT Pagina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 28 DA Side 31 ET Lk 34 PL Strona 37 CS Strana 40 RU 43 HU 46 oldal RO Pagina 49 EL 52 SL Stran 55 SR Stran...

Page 3: ...ANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x1 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 27 28 13 10 14 29 30 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 4: ...leitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuch...

Page 5: ...m Deckel Da durch wird die Gefahr von Stichflammen reduziert und dein Grillgut schneller und gleichm iger gegart Das Thermometer auf dem Deckel zeigt dir die Temperatur in der Garkammer an Die Gardaue...

Page 6: ...sauber Bei Bedarf kannst du den kalten Kohlerost und die Asche schublade 22 mit einer trockenen weichen B rste reinigen Reinige den Grill mit einer B rste oder mit einem nassen Schwamm und etwas Sp l...

Page 7: ...r The warranty does not cover faults caused by incorrect handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors T...

Page 8: ...ition on the warming rack you can gently cook vegetables seafood etc and while you do this for example barbecue meat at a high heat on the grill rack We recommend barbecuing with the lid closed This r...

Page 9: ...it clean with a damp paper towel If necessary you can clean the cold charcoal grate and the ash drawer 22 of the barbecue with a dry soft brush Clean the barbecue with a brush or with a wet sponge and...

Page 10: ...montage et d utilisation Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la...

Page 11: ...rille de maintien au chaud 26 pour les conserver au chaud pendant que vous continuez faire des grillades Veillez alors ce qu elles ne cuisent pas davantage Sur la grille de maintien au chaud vous pouv...

Page 12: ...u un tampon de nettoyage inoxydable Nettoyez les grilles en fonte avec une brosse de nettoyage de grille de cuisson et br lez les r sidus restants dans le barbecue Une fois que la grille a refroidi br...

Page 13: ...ebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDS...

Page 14: ...e wordt verdeeld Eten dat gaar is kun je op het warmhoudrooster 26 leggen om het warm te houden terwijl je verder barbecuet Houd er rekening mee dat het daarbij verder gaar wordt Daarnaast kun je op h...

Page 15: ...becue weg Borstel het rooster af of veeg het schoon met vochtig keukenpapier nadat het rooster is afgekoeld Indien nodig kun je het afgekoelde kolenrooster en de asla de 22 reinigen met een droge zach...

Page 16: ...er otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD A...

Page 17: ...mente a la parrilla apile el combustible a la izquierda y derecha en la c mara de cocci n y coloque los alimentos que se vayan a cocinar en el centro de modo que no queden directamente sobre la fuente...

Page 18: ...oambiente Limpie las parrillas esmaltadas y cromadas con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja Limpie las parrillas de acero inoxidable con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja...

Page 19: ...e per lo scopo indicato in conformit alle presenti istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non con forme danneggiam...

Page 20: ...quell alimento continuer a cuocersi Inoltre possibile cuocere lentamente sulla griglia termostatica verdure frutti di mare ecc e nel frattempo ad esempio grigliare della carne sulla griglia a calore...

Page 21: ...arbecue Una volta che la griglia si raffreddata spazzolarla o strofinarla con della carta da cucina umida Se necessario possibile pulire la griglia per il carbone fred da e il cassetto per la cenere 2...

Page 22: ...anvisning All annan anv ndning anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt s...

Page 23: ...tillaga gr nsaker skaldjur osv f rsiktigt p varmh llningsgallret samtidigt som du till exempel grillar k tt p grillgallret p stark v rme Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar ris...

Page 24: ...borstas av eller torkas rent med fuktigt hush llspapper Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller och askl da 22 med en torr mjuk borste Reng r grillen med en borste eller en fuktig svamp och l...

Page 25: ...gler for rsaket av feil be handling skader eller reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare f...

Page 26: ...kj ttet ha romtemperatur for oppn god og jevn steking Hvis du bruker marinade saus eller glasur med h yt sukke rinnhold eller andre lettantennelige ingredienser b r du kun bruke dem de siste 10 15 min...

Page 27: ...et n r du h ndterer grillen og ved avfallsbehand ling av restmaterialer Kast i prinsippet restavfallet kun i behol dere av metall eller ubrennbare materialer Lokale forskrifter for avfallsbehandling g...

Page 28: ...ikki puutteet jotka johtu vat virheellisest k sittelyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt...

Page 29: ...a grillata lihaa grilliritil ll korkealla l mm ll Suosittelemme grillaamista kansi suljettuna T m v hent pistoliekkien riski ja grillattu ruoka kypsyy nopeammin ja tasaisemmin Kannessa sijaitseva l mp...

Page 30: ...se ja pyyhi puhtaaksi kostealla talouspaperilla Tarvittaessa voit puhdistaa kylmentyneen hiiliritil n ja tuhka laatikon 22 kuivalla pehme ll harjalla Puhdista grilli soveltuvalla harjalla tai m r ll...

Page 31: ...er skyldes forkert h ndtering beskadigelse eller reparationsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i...

Page 32: ...r du kontrollere tilstanden af den grillede mad mellem tilberedningerne Let olieret mad brunes mere j vnt og kl ber ikke fast til grillristen F r tilberedning skal k det have stuetemperatur for at sik...

Page 33: ...ele t rre helt eller t r dem inden de opbevares Opbevares et t rt sted beskyttet mod vejr og vind BORTSKAFFELSE V r opm rksom p renlighed ved h ndtering af grillen og bort skaffelse af restprodukter B...

Page 34: ...e on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte...

Page 35: ...liha grillrestil suurel kuumusel Soovitame grillida suletud kaanega Nii v hendate v ljapaisku va leegi ohtu ning toit k pseb kiiremini ja htlasemalt Termomeeter kaanel n itab k psetuskambri sisetempe...

Page 36: ...eda v i p hkige niiske k gipaberiga puhtaks Vajadusel v ite k lma s eresti ja tuhasahtlit 22 puhastada kuiva pehme harjaga Puhastage grilli harjaga v i niiske svammiga ning v hese puhastusvahendiga T...

Page 37: ...ji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej...

Page 38: ...mo esz delikatnie sma y warzywa owoce morza itp jednocze nie grilluj c mi so w wysokiej temperaturze na ruszcie grilla Zalecamy grillowanie przy zamkni tej pokrywie W wczas jest mniejsze ryzyko powsta...

Page 39: ...wilgotnym r cznikiem papierowym W razie potrzeby mo esz wyszorowa zimny ruszt palenisko wy i szuflad na popi 22 mi kk szczotk na sucho Wyczy grill szczotk lub wilgotn g bk z dodatkiem p ynu do mycia n...

Page 40: ...ka se nevztahuje na vady vznikl n sledkem neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejt...

Page 41: ...m ete tak jemn p ipravovat na oh vac m ro tu zat mco maso grilujete na grilovac m ro tu p i vysok m ru Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a grilovan pokrm se p ipr...

Page 42: ...kart ujte nebo ot ete vlhk m kuchy sk m pap rem V p pad pot eby m ete studen ro t na uhl a z suvku na popel 22 vy istit such m m kk m kart em Vy ist te gril kart em nebo mokrou houbou s trochou pro st...

Page 43: ...43 CG III 780 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU...

Page 44: ...44 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 26 10 15 2 75 30 1 24 RU...

Page 45: ...45 CG III 780 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 RU...

Page 46: ...zn lati tmutat ban le rtak szerint haszn lja Minden ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn latnak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s...

Page 47: ...lds geket tenger gy m lcseit stb tud s tni lass t z n mik zben pl h st s t nagy l ngon a grillr cson Azt javasoljuk hogy z rt fed llel grillezzen Ez cs kkenti a sz r l ng vesz ly t ugyanakkor a grille...

Page 48: ...eg fasz nrost lyt s a hamufi kot 22 oldalait egy sz raz puha kef vel tiszt thatja meg A grills t t tiszt tsa kef vel vagy nedves szivaccsal s kev s mosogat szerrel Er sebb szennyez d shez haszn lhat k...

Page 49: ...i n scopul indicat i doar conform descrierii din instruc iunile de montaj i de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca...

Page 50: ...me fructe de mare etc n timp ce pe gr tarul pentru friptur prepara i carnea de exemplu la o temperatur ridicat Recomand m prepararea alimentelor la gr tar cu capacul nchis Astfel se reduce pericolul d...

Page 51: ...d p n c nd este curat Dac este necesar pute i cur a gr tarul pentru c rbuni rece i sertarul pentru colectarea cenu ii 22 cu o perie moale i uscat Cur a i gr tarul cu o perie sau cu un burete ud folosi...

Page 52: ...52 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL...

Page 53: ...53 CG III 780 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 26 10 15 2 75 kg 30 1 24 EL...

Page 54: ...54 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 EL...

Page 55: ...anjkljivosti ki nastanejo za radi nestrokovnega ravnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporab...

Page 56: ...o od debeline kakovosti zorenja in temperature pri za etku priprave na aru Preden se resni no navadite naprave morate vmes preverjati stanje ivila na aru Narahlo naoljena ivila se zape ejo bolj enakom...

Page 57: ...spodinjsko istilo Upo tevajte navodila proizvajalca istila Pred shranjevanjem popolnoma posu ite vse dele Hranite jih za itene pred vremenskimi vplivi na suhem ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE Pri delu z ar...

Page 58: ...uga ija upotreba smatra e se nenamenskom upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno h...

Page 59: ...rmi ki obraditi povrc e morske plodove itd i uz to npr pe i meso na re etku za ro tilj na jakoj temperaturi Preporu ujemo pe enje na ro tilju sa zatvorenim poklopcem Na taj na in se smanjuje rizik od...

Page 60: ...im ubrusom Ako je potrebno mo ete o istiti hladnu re etku za drveni ugalj i fioku za pepeo 22 suvom mekom etkom O istite ro tilj odgovaraju om etkicom ili vla nim sun erom sa malo sredstva za pranje p...

Page 61: ...23 A 4x 3 12 15 15 30 SW10 SW10 SW13 SW13 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot e...

Page 62: ...62 4 30 12 18 19 A A B C D E F G H I J K 8x 5 A 16 A B C D E F G H I J K 4x 6 20 20 17 H H H 2x...

Page 63: ...63 CG III 780 7 22 24 A A A B C D E F G H I J K 4x 8 K K K 2x 9 22 A A A B C D E F G H I J K 4x...

Page 64: ...64 10 22 11 A A B C D E F G H I J K 1x...

Page 65: ...65 CG III 780 12 A 11 11 9 9 9 11 A B C D E F G H I J K 1x 13 27 27 14 B 28 28 A B C D E 2x...

Page 66: ...66 15 A I A 10 10 I A B A B C D E F G H I 2x 2x 16 C 7 7 A B C 4x 17 5 5 4 D J B C D E F G H I J K G H I J K 4x 4x...

Page 67: ...67 CG III 780 18 E 1 3 3 2 A B C D E F G H I J K 2x 19 A A 10 10 I 4 A B C D E F G H I J K A I 2x 2x 20 K 6 6 A B C D E F G H I J K 2x...

Page 68: ...68 21 F F 21 F G H I J K 4x 22 14 21 23 13 F F B C D E F G H I J K 4x 24 14 13 25 29 G G 2x...

Page 69: ...69 CG III 780 26 26 25 66cm 154cm 118cm 35 5kg...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska...

Reviews: