background image

Heating Pad”

 

 

13

 

/ 32

EN FR NL DE IT 

PL

 CS SK HU SL HR SV

rimanere collegato senza sorveglianza. 

Scollegarlo quando non è utilizzato.

• 

Utilizzare il cuscino riscaldante solo con la 

presa elettrica fornita in dotazione.

• 

Non piegare il cavo elettrico e non utiliz-

zare il cuscino riscaldante se il cavo è piegato, 
arrotolato o deformato.

• 

Non utilizzare mai l’apparecchio in una 

stanza nella quale vengono impiegati pro-
dotti aerosol (spray) o viene somministrato 
ossigeno.

• 

Per scollegare l’apparecchio, ruotare il 

pulsante su «Off» ed estrarre poi la presa 
elettrica.

• 

Non utilizzare spille da balia, non grat-

tare il cuscino riscaldante con un oggetto 
tagliente o non colpirlo con un oggetto 
contundente. Non fissare l’apparecchio con 
spilli o altri oggetti metallici. Non lasciare 
cadere né inserire mai alcun oggetto in una 
delle aperture.

• 

Non esporre il cuscino riscaldante al sole 

e non stirarlo. Si eviterà così di danneggiare 
l’isolamento del circuito elettrico.

• 

Questo apparecchio non è previsto per 

essere utilizzato in ambiente ospedaliero 
o professionale ed è unicamente destinato 
ad un uso domestico. 

• 

Non utilizzare il cuscino riscaldante con 

altri apparecchi termici né per riscaldare 
altri apparecchi (borsa dell’acqua calda, 
coperta termica, ecc.).

• 

In caso di problemi di salute, consultare 

un medico prima di utilizzare questo ap-
parecchio.

• 

Se si sente un qualunque dolore durante 

l’utilizzo dell’apparecchio, smettere im-
mediatamente di servirsene e consultare 
un medico.

• 

Non utilizzare mai questo apparecchio a 

contatto con una parte del corpo gonfia o in-
fiammata oppure in caso di eruzioni cutanee.

• 

Il comando deve rimanere a portata di 

mano; non lasciare l’interruttore nascosto 
sotto un cuscino o un qualunque altro 
oggetto.

• 

Non lavare il cuscino riscaldante troppo 

spesso per non sottoporlo ad eccessive sol-
lecitazioni. Il cuscino riscaldante non deve 
essere lavato in lavatrice più di 5 volte nel 
corso della sua durata di utilizzo.

• 

Non utilizzare l’apparecchio quando il 

tessuto è umido e non accenderlo per farlo 
asciugare.

• 

In previsione di un lungo periodo di 

non-utilizzo, riporre il cuscino riscaldante in 
un luogo asciutto. Verificare accuratamente 
lo stato dell’apparecchio prima di rimetter-
lo in funzione per la prima volta. Se il cavo 
elettrico risulta danneggiato, non mettere 
l’apparecchio in funzione  e riportarlo al for-
nitore o al suo servizio post-vendita.

• 

Questo apparecchio non deve essere 

utilizzata da bambini piccoli, da persone 
insensibili al calore o su animali.

• 

L’apparecchio non deve essere utilizzato 

su una brandina o su un letto in parte re-
golabile.

• 

Esaminare spesso l’apparecchio per veri-

ficare l’assenza di segni di deterioramento 
o di tracce d’usura.  Se si rilevano tracce 
d’usura o deterioramenti, smettere di uti-
lizzare il prodotto e riportarlo al fornitore 
o al suo servizio post-vendita.

UTILIZZO DEL CUSCINO RISCALDANTE
Schema e descrizione 

(Fig. 1) :

Pulsante OFF

Posizione «1» (1a intensità)

Posizione «2» (2a intensità)

Posizione «3» (3a intensità)

Display

FUNZIONAMENTO DEL CUSCINO 
RISCALDANTE:

Esempi di diversi utilizzi possibili del 

cuscino riscaldante:
A letto: 

Posizionare correttamente il cuscino riscal-
dante in piano nel luogo desiderato.

Come supporto comodo e caldo:

Posizionare il cuscino riscaldante comple-
tamente contro di sé, a livello delle gambe, 
dell’addome o della schiena.

• 

Inserire la presa nel connettore femmina 

di ingresso, situato sul lato del cuscino, e 
collegare l’altra estremità ad una fonte di 
alimentazione elettrica (AC220-240V). Veri-
ficare di disporre di una presa elettrica nelle 
vicinanze e che il cavo di alimentazione non 
si trovi in una posizione tale per cui l’utente 
possa inciamparvi. (Fig. 2)

• 

Per preriscaldare il cuscino, selezionare la 

terza intensità per 15 minuti. La temperatu-
ra aumenta progressivamente.

• 

Dopo il preriscaldo, è possibile utilizzare il 

cuscino riscaldante e posizionare il pulsante 
di comando sull’intensità di calore deside-
rata. Se si utilizza il cuscino per un lungo 
periodo o se si intende dormire, selezionare 
la prima intensità.  Sono necessari circa 15 
minuti affinché il cuscino raggiunga la tem-
peratura desiderata. 

• 

Per spegnere l’apparecchio, riportare il 

pulsante su «Off».

Nota: Il cuscino riscaldante è previsto per fun-
zionare per un periodo ininterrotto di 3 ore. 

Se si desidera prolungare la durata di utilizzo, 

si consiglia di lasciare dapprima raffreddare 
il cuscino riscaldante per 5 minuti prima di 
utilizzarlo nuovamente. 

PULIZIA E CURA

Quando non si utilizza il cuscino riscaldante 
e prima di pulirlo, rispettare le seguenti 
istruzioni:

• 

Verificare che il comando sia effettiva-

mente in posizione «Off».

Summary of Contents for Heating Pad

Page 1: ...AUFFANT MULTI USAGE ELEKTRISCH KUSSEN VOOR MEERVOUDIG GEBRUIK MEHRZWECK HEIZKISSEN CUSCINO RISCALDANTE MULTIUSO PODUSZKA ELEKTRYCZNA DO WIELU ZASTOSOWA COMFORT 3 HEATING INTENSITIES MACHINE WASHABLE 3...

Page 2: ......

Page 3: ...Heating Pad 3 32 Fig 1 1 5 90min STOP...

Page 4: ...or folded Never use this device in a room where aerosols sprays are used or in a room or where oxygen is being administered Todisconnectthedevice turnthebutton tothe OFF position thenremovetheplug fro...

Page 5: ...c Only reconnect the power cable to the pad when the plug and the pad are completely dry Neverswitchtheelectricpadontodryit Storage If you are not using the pad for a long time it is advisable to stor...

Page 6: ...sols sprays sont employ soudansunepi ceo del oxyg ne est administr Pour d brancher l appareil positionnez le bouton sur Off retirez ensuite la prise de courant N utilisez pas d pingles nourrice ne gra...

Page 7: ...in lectriqueaunettoyage sec niletordre ni le s cher dans une machine ni le calandrer ou encore le repasser Si le coussin est tr s sale il peut tre lav dans un lave linge R glez ce dernier sur le progr...

Page 8: ...ond gevallen is beschadigd is of in water terechtgekomen is Laat het apparaat in dergelijke gevallen onde rzoeken en repareren door de leverancier of bijbehorende klantendienst Gebruik het snoer niet...

Page 9: ...wilt verlengen raden wij u aan eerst het elektrische kussen gedurende 5 minuten af te laten koelen voordatuhetopnieuwgebruikt SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Neem de volgende instructies in acht wanneer u het...

Page 10: ...grund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in derLagesind dasGer tsicherzubenutzen sollten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oderAnwe...

Page 11: ...e 4 Position 3 3 Temperaturstufe 5 Display FUNKTIONSWEISE DES HEIZKISSENS Beispiele f r die unterschiedlichen Einsatzm glichkeiten des Heizkissens Im Bett Das Heizkissen korrekt flach an die gew n sch...

Page 12: ...eisvorgelegtwerdenkann AufGarantieeingeschickteGer tewerdenvon LANAFORMnacheigenemErmessenentweder repariertoderausgetauschtundanSiezur ck gesendet DieGarantiegiltnurbeiReparaturimLANA FORM Kundendien...

Page 13: ...di rimetter lo in funzione per la prima volta Se il cavo elettrico risulta danneggiato non mettere l apparecchioinfunzione eriportarloalfor nitore o al suo servizio post vendita Questo apparecchio non...

Page 14: ...materialiedifabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche La garanzia LANAFORM non copre i danni causati da una normal...

Page 15: ...e y je stosowa wy cznie w domu Niewolnou ywa poduszkiwpo czeniu z innymi urz dzeniami grzewczymi lub w celu ogrzewania innych przedmiot w ter mofor narzuta grzewcza Je eli u ytkownik niepokoi si swoim...

Page 16: ...poduszka nie b dzie u ywana przez d u szy czas nale y j przechowywa w suchym miejscu w oryginalnym opakowa niuorazniestawia naniej adnychinnych przedmiot w WSKAZ WKI DOTYCZ CE ELIMINACJI ODPAD W Opako...

Page 17: ...je p iv d n kysl k Chcete li za zen odpojit oto te knofl kem do polohy OFF Vypnuto a pak vyt hn te elektrickou z str ku ze z suvky Nepou vejte zav rac pendl ky a nepo kozujtevyh van pol t ostr mianitu...

Page 18: ...h van pol t nevystavujte zdroj m tepla jako je slune n sv tlo radi tor atd P vodn kabel p ipojte k pol t i a po pln m uschnut pol t e i konektoru V dn m p pad se nesna te vyh van pol t vysu itt m ehoz...

Page 19: ...nikdy zosta bez dozoru ke je zapojen do siete Ak sa nepou va odpojte ho od zdroja nap jania V hrevn vank pou vajtelensdod va nou elektrickou z str kou Neoh bajtenap jac k belanepou vajte v hrevn vank...

Page 20: ...e ne ehlite ani nemang ujte V pr pade siln ho zne istenia je mo n vank vypra v pr ke Na pr ke zvo te program ur en na pranie jemn ch text li pri teplote 30 C Pou ite prac prostrie dok na jemn text lie...

Page 21: ...zza ki a k sz l ket a h l zati aljzatb l Ha a k sz l k v zbe esik azonnal h zza ki a t pk belt a h l zati aljzatb l miel tt mag hoz a k sz l khez hozz ny lna Az elektronikus k sz l keket soha nem sza...

Page 22: ...zek t vezet ket Tiszt t s el tt hagyja leh lni a p rn t Tiszt t s Az apr foltokat nedves kend vel vagy szi vaccsallehetkitiszt tani vagyesetlegfinom text li khozval l gosfolyad kkal titatott kend vel...

Page 23: ...epadlavvodo takojizklju ite iz elektri nega omre ja in jo ele nato po berite Elektri nanapravanesmebitinikolibrez nadzora priklopljena v elektri no omre je Kadar je ne uporabljate jo izklopite iz omre...

Page 24: ...m stroju ve kot petkrat v njeni celotni ivljenjski dobi Dabiblazinoposu ili jeneobesites ipalk ami ali drugim Blazine ne izpostavljajte virom toplote kot so sonce radiator ali drugo Napajalni kabel zn...

Page 25: ...adite strujni utika Nemojte koristiti zihernadle nemojte grebatigrija upodloguo trimpredmetom i nemojte po njoj tu i tupim predmetom Nemojteprobadatiure ajiglamailidrugim metalnim predmetima Nemojte d...

Page 26: ...podloga potpuno suhi Nemojteniukojemslu ajuukop avatigrija u podlogudasesu i Odlaganje Ako ne koristite podlogu za dugo vremena preporu amodajupohraniteuoriginalnom pakiranjunasuhommjestuidanestavlja...

Page 27: ...vasst f rem l och sl intemedetttrubbigtf rem l F stintepro duktenmedn larellerandrametallf rem l L t aldrig n got falla p det och f r aldrig in n got f rem l i n gon av ppningarna Uts tt aldrig v rmed...

Page 28: ...ska inte tv ttas i tv ttmaskin mer n h gst fem g nger under sin livstid Vid torkning ska den inte h ngas med kl d nypor eller n got annat Uts tt inte dynan f r v rmek llor som till exempel solen ett e...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Heating Pad LA180112 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: