background image

5. INSTALLATION

5.1 Packaging

The model 92-1890 boilers are sup-
plied complete with the door and smokebox fit-
ted and insulation on the body, while the
casing is contained in a separate cardboard
box. The instrument panel is supplied in a
cardboard box and positioned inside the com-
bustion chamber.
The  model 2360- 6000 boilers are sup-
plied complete with insulation and casing.
The instrument panel is supplied in a card-
board box and positioned inside the combu-
stion chamber.

5.2 Handling

The boilers are fitted with eyebolts for
lifting. Make sure the hoisting equipment used is
suitable for the weight being lifted. 
Before positioning the boiler, remove the woo-
den base support by unscrewing the fastening
screws (Fig. 5).

5.3 Boiler room 

(Fig. 6)

The boilers should be installed in
rooms exclusively used for this purpose, in
accordance with the technical standards and
legislation in force and featuring adequately
sized ventilation openings.
The ventilation openings must be permanent,
directly communicating with the outside and
located in both a high and low position, in com-
pliance with the standards in force. 
The location of the ventilation openings, the fuel
supply, power and lighting circuits must comply
with the legislation in force in relation to the type
of fuel used. To assist the cleaning of the flue gas
circuit, free space must be left at the front of the
boiler no less than the length of the boiler body
and, in any case, never less than 1300 mm,
checking that with the door open at 90° the distan-
ce between the door and the adjacent wall (

X

), is

at least equal to the length of the burner. The boi-
ler support surface must be perfectly horizontal. A
flat cement base should be used that is able to
support the overall weight of the boiler plus the
water content. For the dimensions of the base,
see the distances 

R x Q

(table of dimensions). If

the burner is supplied with gas fuel whose specific
weight is higher than air, the electrical parts must
be located more than 500 mm from the floor. The
appliance cannot be installed outdoors as it is not
designed to operate outside and does not feature
automatic frost protection systems.

INSTALLATION IN OLD SYSTEMS 
OR SYSTEMS TO BE UPGRADED
When the boiler is installed in old systems or
systems to be upgraded, check that:
- The flue stack is suitable for the temperature

of the products of combustion, calculated and 
manufactured according to the standards in 
force, airtight, insulated and not blocked or 
choked. 

- The electrical system has been installed in

compliance with the relevant standards by
qualified personnel.

- The fuel supply line and any tanks are made 

according to the relevant standards.

- The expansion vessel/vessels can completely

absorb the expansion of the fluid contained in 
the system.

- The flow-rate, discharge head and the direc-

tion of the flow of the circulating pumps are
suitable.

- The system is washed, cleaned of slime, fou-

ling, vented and watertight.

- A treatment system is available for special 

supply/top-up water requirements (see the
reference values).

5.4 Discharge of the products of combustion

(Fig. 7)
The flue and the flue fitting must be made in
compliance with the standards and the legisla-
tion in force, using rigid pipes that are resistant
to high temperatures, condensate and mechani-
cal stress, and are airtight.
The flue must ensure the minimum negative
pressure specified by the standards in force,
considering “zero” pressure at the fitting to the
flue. Unsuitable or incorrectly sized flues may
increase the noise produced due to combustion,
generate problems involving condensation and
negatively affect the combustion parameters. 
Non-insulated flues are a source of potential
danger. The joint seals should be made using
materials that can resist temperatures of at least
250°C. Suitable points for measuring the flue
gas temperature and analysing the products of
combustion must be prepared in the connection
between the boiler and the flue. As regards the
cross-section and the height of the chimney,
refer to the national and local standards in force.

5.5 Water connections

5.5.1 Supply water

The chemical characteristics of the supply and
top-up water are fundamental for the correct ope-
ration and the safety of the boiler. The water
should be treated using suitable systems.
The values shown in the table below can be used
as references.

TOTAL HARDNESS

ppm

10

ALKALINITY

mg/l CaCO

3

750

PH                                

8÷9

SILICA

ppm

100

CHLORIDES

ppm

3500 

The water used in the central heating system
must be treated in the following cases:
- Very large systems
- Very hard water
- Frequent introduction of water to top up the

system.

If, in these cases, the system needs to be par-
tially or completely emptied, it must be refilled
with treated water. To control the volume of
water automatically refilled, an hour counter
should be installed. The most common pheno-
mena that occur in heating systems are:
-

Lime scale deposits

Lime scale tends to concentrate at the points
where the temperature of the wall is higher.
Due to their low heat conductivity, lime scale
deposits cause a reduction in heat exchange
to the extent that even when just a few milli-
metres thick, the heat exchange between the
flue gas and the water is limited, bringing an
increase in the temperature of the parts expo-
sed to the flame and consequently breakages
(cracks) on the tube plate.

-

Corrosion on the water side

Corrosion of the metal surfaces on the water
side of the boiler is due to the dissolution of
iron into its ions. The presence of dissolved
gases, in particular oxygen and carbonic
dioxide, play and important part in this pro-
cess. Softened and/or demineralised water
provides protection against lime scale and
other deposits, however does not protect
against corrosion. The water therefore must
be treated with corrosion inhibitors.

5.5.2 Central heating outlet/return pipes

The dimensions of the outlet and return pipes
are shown for each model of the boiler, in the
table of DIMENSIONS.
Check that the system features a sufficient num-
ber of vent openings. The boiler fittings must not
be stressed by the weight of the connection
pipes to the system, and consequently special
supports must be installed.

5.5.3 System fill/drain pipes

To fill and drain the boiler, a cock can be con-
nected to fitting T4 at the rear (see the drawing
of the DIMENSIONS).

5.5.4 Expansion vessel and safety valve pipes

The PREX W boilers are suitable for operation
with forced water circulation, both with open and
closed expansion vessels.
An expansion vessel is always required, to allow
for the increase in water volume due to heating. 
In the first case, the height of the hydrostatic
column must be at least 3 metres above the boi-
ler casing and must have a sufficient capacity to
contain, between the surface of the water in the
vessel and the overflow pipe, the increase in
volume of all the water in the system. 
High and narrow vessels are better, as they
ensure minimum contact between the water sur-
face and the air, thus reducing evaporation. 
In the second case, the capacity of the closed
expansion vessel must be calculated considering:
- the total volume of water contained in the system
- the maximum operating pressure of the system
- the maximum operating pressure of the

expansion vessel

- the initial pre-charge pressure of the expan-

sion vessel

- the maximum operating temperature of the

boiler (the maximum temperature of the ther-
mostat fitted on the panel is 90°C; when
performing this calculation, use the value 
100°C).

The expansion pipes connect the expansion
vessel to the system. This pipes that run from
fitting T3 (see the table of Dimensions), must
not be fitted with on-off valves. On fitting T3, or
on the outlet pipe, within 0.5 metres from the
first flange, install a safety valve sized for the
capacity of the boiler and in compliance with the
local standards in force. No type of shut-off devi-
ce may be installed between the boiler and the
expansion vessel, and between the boiler and
the safety valves, while the valves should cali-
brated for activation at values no higher than the
maximum admissible operating pressure.

- 17 -

GB

Summary of Contents for MEGAPREX N 92

Page 1: ...AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 2000 MEGAPREX N...

Page 2: ......

Page 3: ...GAPREX N Manuale Tecnico Installazione Uso e Manutenzione Pressurised steel boilers MEGAPREX N Technical Manual Installation User and Maintenance Paineistetut ter sl mmityskattilat MEGAPREX N Tekninen...

Page 4: ...lo pag 8 5 6 Porta anteriore apertura e regolazione pag 8 5 7 Montaggio del bruciatore pag 8 5 8 Collegamento spia controllo fiamma pag 8 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 300 pag 8 5 10 Montaggio pan...

Page 5: ...lla targhetta di identificazione o quant altro non permetta la sicura identificazione del pro dotto rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione Legenda Fig 4 1 Busta docume...

Page 6: ...220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750 750 890 890 89...

Page 7: ...e l analisi dei prodotti della combustio ne Per quanto riguarda la sezione e l altezza del camino necessario fare riferimento alle regola mentazioni nazionali e locali in vigore 5 5 Collegamenti idrau...

Page 8: ...ventilato re di raffreddare il vetro spia e impedirne l anneri mento Il mancato collegamento del tubo alla spia pu provocare la rottura del vetro di controllo 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 399 Se...

Page 9: ...termostato di minima arresta la pompa dell impianto in fase di messa a regime sino al raggiungimento della temperatura in caldaia di 50 C Nel caso di bruciatori e o di pompa impianto trifase o con ass...

Page 10: ...alimentazione del combustibile Lasciare funzionare le pompe fino a quando non vengano fermate dal termostato di minima Togliere tensione al quadro elettrico 10 MANUTENZIONE 10 1 Norme generali La manu...

Page 11: ...DI BLOCCO segnalato dalla spia rossa posta sul bruciatore e dalla segnalazione rossa del qua dro di comando Dopo un ARRESTO DI BLOC CO attendere circa 30 secondi prima di ripristi nare le condizioni d...

Page 12: ...zione RIMEDIO Verificare corretto funzionamento Verificare temperatura impostata Verificare cablaggio elettrico Verificare bulbi sonde Mancanza di acqua Verificare pressione circuito Presenza di aria...

Page 13: ...13 IT...

Page 14: ...ting the front door page 18 5 7 Assembling the burner page 18 5 8 Connecting the flame inspection window page 18 5 9 Assembling the panels models 92 300 page 18 5 10 Assembling the panels models 350 1...

Page 15: ...e panels of the casing in a visi ble position If the label is lost contact the Ferroli Technical Service for a duplicate Tampering with or the removal or absence of rating labels or other means enabli...

Page 16: ...8 218 220 220 220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750...

Page 17: ...ue As regards the cross section and the height of the chimney refer to the national and local standards in force 5 5 Water connections 5 5 1 Supply water The chemical characteristics of the supply and...

Page 18: ...ng black Failure to connect the hose or pipe to the win dow may cause the glass to break 5 9 Assembling the panels models 92 399 Assembly sequence Fig 13 a Position the right and left side panels pos...

Page 19: ...perature inside the boiler rea ches 50 C For three phase burners and or of system pumps or if current draw exceeds 3 A contac tors should be installed between the boiler panel and the load A switch wi...

Page 20: ...nel 10 MAINTENANCE 10 1 General instructions Periodical maintenance is essential for the safety efficiency and long life of the appliance All the operations must be carried out by qualified personnel...

Page 21: ...o restore the ignition conditions press the burner button light and wait for the flame to ignite If this operation fails it can be repeated a maxi mum 2 3 times then check The information provided in...

Page 22: ...thermostat SOLUTION Check correct operation Check the set temperature Check the wiring Check the probe bulbs No water Check the circuit pressure Air present Check the vent valve THE BOILER REACHES TH...

Page 23: ...23 GB...

Page 24: ...5 2 107 5 3 107 5 4 107 5 5 107 5 5 1 107 5 5 2 107 5 5 3 107 5 5 4 107 5 5 5 108 5 6 108 5 7 108 5 8 108 5 9 92 300 108 5 10 350 1060 108 6 109 7 109 7 1 109 7 2 109 8 110 9 110 9 1 110 9 2 110 9 3...

Page 25: ...1 MEGAPREX N 2 Lamborghini S A a a e 3 CEPT A Ferroli 2009 142 92 42 73 23 93 68 89 336 93 68 4 4 1 PRE 303 EN 1 o e a 1 2 4 2 106 1 4 3 2 3 1 2 3 4 T1 T2 T3 T4 T5 T6 4 4 4 Ferroli 4 1 25 RU...

Page 26: ...0 1400 1400 1580 1580 1730 1730 1730 N 147 147 167 167 217 217 217 218 218 218 228 218 218 218 220 220 220 220 O 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P 250 250 350 3...

Page 27: ...5 5 1 92 1890 2360 6000 5 2 a 5 5 3 6 1300 90 R x Q 500 5 4 7 250 5 5 5 5 1 A ppm 10 CaCO 3 750 PH 8 9 ppm 100 ppm 3500 5 5 2 5 5 3 4 5 5 4 PREXW 3 90 100 3 3 0 5 27 RU...

Page 28: ...190 399 250 320 525 600 290 360 720 940 320 390 1060 1250 320 390 1480 1890 350 420 2360 350 420 3000 3600 370 450 4000 4500 450 500 5000 500 550 6000 500 550 5 8 12 1 2 5 9 92 399 13 a 1 2 13 6 3 1...

Page 29: ...9 10 14 13 1 4 6 230 50 CEI EN 3 L N 1 5 2 7 7 1 11 12 13 21 di 50 C 3 T R S C 300 000 29 RU IG TS 110 C TM 45 C TA IB SB SL Ch PI IPi TR1 TR2 2 1 2 30 90 C t 1 2 7 C F4 K4 RVP L N 3 20 7 2 17 17 2...

Page 30: ...XEMA CTAHOBKA EHTPA HO O OTO EH OP E O BO OCHA EH 18 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 9 P EMKA 9 1 5 5 5 9 2 160 9 3 30 10 O C BAH E 10 1 10 2 300 10 3 10 4 1...

Page 31: ...31 RU 6 10 5 1 30 2 3 10 6 10 7...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 RU...

Page 34: ...elstemperatuur Fabrikaatnr No de fabrication No de construccao Valmistusnumero Konstruktion Nr No de fabricacion D bito t rmico nominal D bit thermique nominal Nominell varmetillforsel Caudal t rmico...

Page 35: ...Fig 5 Fig 4...

Page 36: ...Fig 7 Fig 8 3 5D D Fig 6...

Page 37: ...Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10...

Page 38: ...Fig 12 L A Fig 11...

Page 39: ...unto de conexi n Der findes et forbindelsessted til kedelhovedelementets jordforbindelse p forhovedet F r die Erdung des Kessel k rpers ist an der vorderen Stirnseite ein Anschluss vor gesehen Voor de...

Page 40: ...Fig 15 C B A C Fig 16 5 4 3 2 1 14 13 12 6 7 8 1011 9 Fig 18...

Page 41: ...Fig 19...

Page 42: ...Fig 20 Fig 21...

Page 43: ......

Page 44: ...E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX ITALIA 0532 35...

Reviews: